[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated French (fr) translation to 86%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Aug 30 13:42:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to a070ad7f82b11e2e6fa3c9e1461c401cb6b1826a (commit)
       from 1e9676ce112439973d709234e9aca23c857fcacb (commit)

commit a070ad7f82b11e2e6fa3c9e1461c401cb6b1826a
Author: jc jc1 <jc1.quebecos at gmail.com>
Date:   Thu Aug 30 13:41:21 2012 +0200

    l10n: Updated French (fr) translation to 86%
    
    New status: 37 messages complete with 6 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/fr.po |   98 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 49 insertions(+), 49 deletions(-)

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 850cd39..e03d845 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -2,53 +2,53 @@
 # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
 # Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>, 2006.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-23 17:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-30 11:39+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-22 18:02+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:551
+#: ../panel-plugin/battery.c:536
 msgid "(No battery, AC on-line)"
 msgstr "(Pas de batterie, secteur branché)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
 msgid "(Charging from AC)"
 msgstr "(Batterie en charge)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:553
+#: ../panel-plugin/battery.c:538
 msgid "(AC on-line)"
 msgstr "(Secteur branché)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:563
+#: ../panel-plugin/battery.c:548
 #, c-format
 msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
 msgstr "%d%% (%02d:%02d) restants"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:565
+#: ../panel-plugin/battery.c:550
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d remaining"
 msgstr "%02d:%02d restants"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:567
+#: ../panel-plugin/battery.c:552
 #, c-format
 msgid "%d%% remaining"
 msgstr "%d%% restants"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:569
+#: ../panel-plugin/battery.c:554
 #, c-format
 msgid "AC off-line"
 msgstr "Secteur débranché"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:637
+#: ../panel-plugin/battery.c:624
 msgid ""
 "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
 "shutdown your computer now to avoid possible data loss."
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
 "brancher le chargeur ou d'éteindre l'ordinateur pour éviter toute perte de "
 "données."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:655
+#: ../panel-plugin/battery.c:642
 msgid ""
 "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
 "shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
@@ -65,145 +65,145 @@ msgstr ""
 "ATTENTION : La batterie est faible. Il est conseillé de brancher le chargeur "
 "ou d'éteindre l'ordinateur pour éviter toute perte de données."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:709
+#: ../panel-plugin/battery.c:678
 msgid "Battery"
 msgstr "Batterie"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1285
+#: ../panel-plugin/battery.c:1207
 msgid "Select file"
 msgstr "Sélectionner un fichier"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1326
+#: ../panel-plugin/battery.c:1248
 msgid "Select command"
 msgstr "Sélectionner une commande"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1341
+#: ../panel-plugin/battery.c:1263
 #, fuzzy
 msgid "Select color"
 msgstr "Sélectionner une couleur"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1383
+#: ../panel-plugin/battery.c:1305
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Échec à l'ouverture du lien : %s"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1408 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1330 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
 msgstr "Moniteur de batterie"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1415
+#: ../panel-plugin/battery.c:1337
 msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Propriétés"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1441
+#: ../panel-plugin/battery.c:1363
 msgid "On AC:"
 msgstr "Sur chargeur:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1458
+#: ../panel-plugin/battery.c:1380
 #, fuzzy
 msgid "Battery high:"
 msgstr "Niveau de batterie haut :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1475
+#: ../panel-plugin/battery.c:1397
 #, fuzzy
 msgid "Battery low:"
 msgstr "Niveau de batterie bas :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1492
+#: ../panel-plugin/battery.c:1414
 #, fuzzy
 msgid "Battery critical:"
 msgstr "Niveau de batterie critique :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1506
+#: ../panel-plugin/battery.c:1428
 msgid "Bar _colors"
 msgstr "Couleurs de la barre"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1520
+#: ../panel-plugin/battery.c:1442
 msgid "Low percentage:"
 msgstr "Pourcentage faible :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1533
+#: ../panel-plugin/battery.c:1455
 msgid "Low battery action:"
 msgstr "Action batterie faible :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1539 ../panel-plugin/battery.c:1591
+#: ../panel-plugin/battery.c:1461 ../panel-plugin/battery.c:1513
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Ne rien faire"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1541 ../panel-plugin/battery.c:1593
+#: ../panel-plugin/battery.c:1463 ../panel-plugin/battery.c:1515
 msgid "Display a warning message"
 msgstr "Afficher un message d'avertissement"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1543 ../panel-plugin/battery.c:1595
+#: ../panel-plugin/battery.c:1465 ../panel-plugin/battery.c:1517
 msgid "Run command"
 msgstr "Lancer une commande"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1545 ../panel-plugin/battery.c:1597
+#: ../panel-plugin/battery.c:1467 ../panel-plugin/battery.c:1519
 msgid "Run command in terminal"
 msgstr "Lancer une commande dans la console"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1558 ../panel-plugin/battery.c:1609
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480 ../panel-plugin/battery.c:1531
 msgid "Command:"
 msgstr "Commande :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1572
+#: ../panel-plugin/battery.c:1494
 msgid "Critical percentage:"
 msgstr "Seuil critique :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1585
+#: ../panel-plugin/battery.c:1507
 msgid "Critical battery action:"
 msgstr "Action seuil critique :"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1620
+#: ../panel-plugin/battery.c:1542
 msgid "Levels and _actions"
-msgstr ""
+msgstr "Niveaux et _actions"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1633
+#: ../panel-plugin/battery.c:1555
 msgid "Display label"
 msgstr "Afficher label"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1636
+#: ../panel-plugin/battery.c:1558
 msgid "Display icon"
 msgstr "Afficher l'icône"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1639
+#: ../panel-plugin/battery.c:1561
 #, fuzzy
 msgid "Display bar"
 msgstr "Afficher la barre"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1642
+#: ../panel-plugin/battery.c:1564
 msgid "Display percentage"
 msgstr "Afficher pourcentage"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1645
+#: ../panel-plugin/battery.c:1567
 msgid "Display time"
 msgstr "Afficher le temps"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1648
+#: ../panel-plugin/battery.c:1570
 msgid "Display power"
 msgstr "Afficher la source"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1651
+#: ../panel-plugin/battery.c:1573
 msgid "Hide time/percentage when full"
 msgstr "Cacher le temps/pourcentage quand la batterie est chargée"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1654
+#: ../panel-plugin/battery.c:1576
 msgid "Display percentage in tooltip"
 msgstr "Afficher pourcentage dans la bulle"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1657
+#: ../panel-plugin/battery.c:1579
 msgid "Display time remaining in tooltip"
 msgstr "Afficher le temps restant dans la bulle"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1660
+#: ../panel-plugin/battery.c:1582
 #, fuzzy
 msgid "_Display"
 msgstr "Affichage"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1707 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1629 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
 msgid "Show and monitor the battery status"
 msgstr "Afficher et suivre l'état de la batterie"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1709
+#: ../panel-plugin/battery.c:1631
 msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"


More information about the Xfce4-commits mailing list