[Xfce4-commits] <orage:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 80%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Aug 24 00:04:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 28605dd380789c9bfe5cae03d60132234f86f682 (commit)
from c3b05abc9f5682a26534d72f181634f2bdfe3955 (commit)
commit 28605dd380789c9bfe5cae03d60132234f86f682
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>
Date: Fri Aug 24 00:02:24 2012 +0200
l10n: Updated Greek (el) translation to 80%
New status: 648 messages complete with 50 fuzzies and 103 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/el.po | 49 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 28 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index f5d2196..31ff270 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: orage 4.3.90.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-01-03 14:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-19 21:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-24 01:01+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el at opensuse.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Επιλογή ζώνης ώρας"
#: ../panel-plugin/timezone_selection.c:313 ../src/timezone_selection.c:319
#: ../src/timezone_selection.c:328 ../src/timezone_selection.c:339
msgid "Change mode"
-msgstr ""
+msgstr "Αλλαγή κατάστασης"
#: ../globaltime/timezone_selection.c:303
#: ../globaltime/timezone_selection.c:313
@@ -542,7 +542,6 @@ msgid "%A %d %B %Y/%V"
msgstr "%A %d %B %Y"
#: ../src/about-xfcalendar.c:40
-#, fuzzy
msgid "Maintainer"
msgstr "Συντηρητής"
@@ -891,7 +890,7 @@ msgstr "sec διάστημα"
#. **** Display Alarm ****
#: ../src/appointment.c:3014
msgid "Visual"
-msgstr ""
+msgstr "Ορατό"
#: ../src/appointment.c:3018
msgid "Use Orage window"
@@ -1400,11 +1399,11 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:643
msgid "READ ONLY"
-msgstr ""
+msgstr "ΜΟΝΟ ΓΙΑ ΑΝΑΓΝΩΣΗ"
#: ../src/interface.c:645
msgid "READ WRITE"
-msgstr ""
+msgstr "ΑΝΑΓΝΩΣΗ ΕΓΓΡΑΦΗ"
#: ../src/interface.c:663
msgid "***** No foreign files *****"
@@ -1412,7 +1411,7 @@ msgstr ""
#: ../src/interface.c:974
msgid "Import/export"
-msgstr ""
+msgstr "Εισαγωγή/εξαγωγή"
#: ../src/interface.c:981
msgid "Import"
@@ -1441,7 +1440,6 @@ msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"
#: ../src/interface.c:1037
-#, fuzzy
msgid "All appointments"
msgstr "Όλα τα ραντεβού"
@@ -1647,6 +1645,8 @@ msgid ""
"Usage: orage [options] [files]\n"
"\n"
msgstr ""
+"Χρήση: orage [options] [files]\n"
+"\n"
#: ../src/main.c:307
#, c-format
@@ -1656,32 +1656,32 @@ msgstr "Επιλογές:\n"
#: ../src/main.c:308
#, c-format
msgid "--version (-v) \t\tshow version of orage\n"
-msgstr ""
+msgstr "--version (-v) \t\tεμφάνιση έκδοσης του orange\n"
#: ../src/main.c:309
#, c-format
msgid "--help (-h) \t\tprint this text\n"
-msgstr ""
+msgstr "--help (-h) \t\tεμφάνιση αυτού του κειμένου\n"
#: ../src/main.c:310
#, c-format
msgid "--preferences (-p) \tshow preferences form\n"
-msgstr ""
+msgstr "--preferences (-p) \tεμφάνιση φόρμας προτιμήσεων\n"
#: ../src/main.c:311
#, c-format
msgid "--toggle (-t) \t\tmake orage visible/unvisible\n"
-msgstr ""
+msgstr "--toggle (-t) \t\tεναλλαγή orange εμφανούς/κρυφού\n"
#: ../src/main.c:312
#, c-format
msgid "--add-foreign (-a) file [RW] \tadd a foreign file\n"
-msgstr ""
+msgstr "--add-foreign (-a) file [RW] \tπροσθήκη ξένου αρχείου\n"
#: ../src/main.c:313
#, c-format
msgid "--remove-foreign (-r) file \tremove a foreign file\n"
-msgstr ""
+msgstr "--remove-foreign (-r) file \tαφαίρεση ξένου αρχείου\n"
#: ../src/main.c:314
#, c-format
@@ -1689,6 +1689,7 @@ msgid ""
"--export (-e) file [appointment...] \texport appointments from Orage to "
"file\n"
msgstr ""
+"--export (-e) file [appointment...] \tεξαγωγή ραντεβού του Orange σε αρχείο\n"
#: ../src/main.c:316
#, c-format
@@ -1714,6 +1715,9 @@ msgid ""
"Unknown option %s\n"
"\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Άγνωστη επιλογή %s\n"
+"\n"
#: ../src/mainbox.c:287
msgid "_Exchange data"
@@ -1773,6 +1777,12 @@ msgid ""
" Note:\n"
"%s"
msgstr ""
+"Τίτλος: %s\n"
+" Τοποθεσία: %s\n"
+" Έναρξη:\t%s\n"
+" Τερματισμός:\t%s\n"
+" Σημείωση:\n"
+"%s"
#: ../src/mainbox.c:546
msgid "<b>To do:</b>"
@@ -1827,9 +1837,8 @@ msgid "Display settings"
msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης"
#: ../src/parameters.c:613
-#, fuzzy
msgid "Calendar main window"
-msgstr "Παράθυρο ημερολογίου"
+msgstr "Κυρίως παράθυρο ημερολογίου"
#: ../src/parameters.c:618
#, fuzzy
@@ -1867,7 +1876,7 @@ msgstr ""
#: ../src/parameters.c:676
msgid "Show on all desktops"
-msgstr ""
+msgstr "Εμφάνιση σε όλες τις επιφάνειες εργασίας"
#: ../src/parameters.c:683
#, fuzzy
@@ -1993,9 +2002,8 @@ msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"
#: ../src/reminder.c:722
-#, fuzzy
msgid "Reminder - Orage"
-msgstr "Υπενθύμιση"
+msgstr "Υπενθύμιση - Orange"
#: ../src/reminder.c:808
msgid "Remind me again after the specified time"
@@ -3608,9 +3616,8 @@ msgid "Orage preferences"
msgstr "Προτιμήσεις Orage"
#: ../plugin/xfce-xfcalendar-settings.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "Settings for the Xfce 4 Calendar Application (Orage)"
-msgstr "Ρυθμίσεις ημερολογίου του Xfce 4"
+msgstr "Ρυθμίσεις εφαρμογής ημερολογίου του Xfce 4 (Orange)"
#: ../xfcalendar.desktop.in.h:2
msgid "Desktop calendar"
More information about the Xfce4-commits
mailing list