[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Aug 22 23:38:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 12dec54a095ebd8ff4523623cd1fb7808cef6bdb (commit)
       from 629570c5e4047d6c12b1a0badb6f07e4f57e12db (commit)

commit 12dec54a095ebd8ff4523623cd1fb7808cef6bdb
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date:   Wed Aug 22 23:37:23 2012 +0200

    l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
    
    New status: 175 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/pt.po |   26 +++++++++++++-------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 0f1dd07..a798c35 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -14,10 +14,10 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
 "Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
 "X-Poedit-Language: Portuguese\n"
-"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
 
 #. TRANSLATORS: Keep in sync with labeloptions in weather-config.c
 #: ../panel-plugin/weather.c:138
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "Det_etar automaticamente"
 #. number of days shown in forecast
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:603
 msgid "Number of _forecast days:"
-msgstr "N.º de dias a prever:"
+msgstr "N.º de dias da previsão:"
 
 #: ../panel-plugin/weather-config.c:625
 msgid "_Labels to display"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "mm"
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:207
 #, c-format
 msgid "Failed to get the hostname %s. Retry in %d seconds."
-msgstr "Falha ao obter o nome do servidor %s. Tente em %d segundos."
+msgstr "Falha ao obter o nome do servidor %s. Tente dentro de %d segundos."
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:246
 #, c-format
@@ -353,17 +353,17 @@ msgstr "Falha ao abrir \"socket\" (%s)."
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:252
 #, c-format
 msgid "Failed to create a connection with the host(%s)."
-msgstr "Falha estabelecer ligação ao servidor (%s)."
+msgstr "Falha ao estabelecer ligação ao servidor (%s)."
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:289
 #, c-format
 msgid "Failed to send the request(%s)."
-msgstr "Falha ao enviar o pedido (%s)."
+msgstr "Falha ao enviar pedido (%s)."
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:337
 #, c-format
 msgid "Failed to receive data(%s)"
-msgstr "Falha ao receber os dados (%s)"
+msgstr "Falha ao receber dados (%s)"
 
 #: ../panel-plugin/weather-http.c:356
 msgid "Negative content length"
@@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "Por favor indique a sua localização nas definições."
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:791
 msgid "Currently no data available."
-msgstr "Atualmente, não existem dados."
+msgstr "Atualmente não existem dados."
 
 #: ../panel-plugin/weather-summary.c:806
 msgid "_Details"
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "Aguaceiros com possibilidade de geada"
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:142
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:174
 msgid "Snow showers"
-msgstr "Possibilidade de neve"
+msgstr "Aguaceiros com possibilidade de neve"
 
 #. It's raining incessantly, but not heavily.
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:145
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "Chuva"
 #. * use "Rain with thunder".
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:152
 msgid "Rain with thunder"
-msgstr "Chuva e trovoada"
+msgstr "Chuva com trovoada"
 
 #. Sleet is a mixture of rain and snow, but it's not hail.
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:155
@@ -882,16 +882,16 @@ msgstr "Neve"
 #. 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:166
 msgid "Thundersnow"
-msgstr "Trovoada com possibilidade de neve"
+msgstr "Tempestade com neve"
 
 #. Same as symbols 1-15, but with thunder
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:177
 msgid "Sleet showers with thunder"
-msgstr "Geada com possibilidade de neve e trovoada"
+msgstr "Geada com possibilidade de trovoada"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:178
 msgid "Snow showers with thunder"
-msgstr "Trovoada com possibilidade de neve"
+msgstr "Neve com possibilidade de trovoada"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:179
 msgid "Light rain with thunder"
@@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "Geada com trovoada"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:286
 msgid "calm"
-msgstr "calmo"
+msgstr "Calmo"
 
 #: ../panel-plugin/weather-translate.c:288
 msgid "N/A"


More information about the Xfce4-commits mailing list