[Xfce4-commits] <parole:master> Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/apps/parole
Sean Davis
noreply at xfce.org
Sat Aug 18 15:20:02 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 956fbfd2de461a1943e4b97d0db394621909d2ca (commit)
from 3b49eae90d5ea45f8e975ef056d37b1b767ea1a1 (commit)
commit 956fbfd2de461a1943e4b97d0db394621909d2ca
Merge: 3b49eae 95bc1e6
Author: Sean Davis <smd.seandavis at gmail.com>
Date: Sat Aug 18 09:19:16 2012 -0400
Merge branch 'master' of ssh://git.xfce.org/apps/parole
commit 95bc1e6c0551aeb69459d35f0084f3e6bfa154c7
Author: Sergio Marques <smarquespt at gmail.com>
Date: Sat Aug 18 02:20:58 2012 +0200
l10n: Updated Portuguese (pt) translation to 100%
New status: 185 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
commit f20cd84c046de0e9d1234b5b75b0c6852ef4897a
Author: GenghisKhan <genghiskhan at gmx.ca>
Date: Fri Aug 17 12:07:15 2012 +0200
l10n: Fixed CLI strings
New status: 185 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/he.po | 53 +++++++++++++++++---------
po/pt.po | 125 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
2 files changed, 99 insertions(+), 79 deletions(-)
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 638e6b9..a956a6a 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-09 16:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-09 23:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-17 13:12+0200\n"
"Last-Translator: Isratine Citizen <genghiskhan at gmx.ca>\n"
"Language-Team: גזר\n"
"Language: he\n"
@@ -74,10 +74,11 @@ msgstr "ללא"
msgid "Open _location"
msgstr "פתיחת _מיקום"
+# trademarks need not to be translated
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
#: ../src/parole-about.c:55
msgid "Parole Media Player"
-msgstr "נגן המדיה Parole"
+msgstr "Parole Media Player"
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
msgid "Pl_ugins"
@@ -381,65 +382,80 @@ msgstr ""
msgid "Unknown argument "
msgstr "ארגומנט בלתי ידוע"
+# cli
#: ../src/main.c:226
msgid "Open a new instance"
-msgstr "פתיחת מופע חדש"
+msgstr "Open a new instance"
+# cli
#: ../src/main.c:227
msgid "Do not load plugins"
-msgstr "אין לטעון תוספים"
+msgstr "Do not load plugins"
+# cli
#: ../src/main.c:228
msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
-msgstr "הגדרת נתיב אל תקליטור־שמע/VCD/DVD"
+msgstr "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
+# cli
#: ../src/main.c:229
msgid "Play or pause if already playing"
-msgstr "לנגן או להשהות אם כבר מתנגן"
+msgstr "Play or pause if already playing"
+# cli
#: ../src/main.c:230
msgid "Stop playing"
-msgstr "עצירת נגינה"
+msgstr "Stop playing"
+# cli
#: ../src/main.c:231
msgid "Next track"
-msgstr "הרצועה הבאה"
+msgstr "Next track"
+# cli
#: ../src/main.c:232
msgid "Previous track"
-msgstr "הרצועה הקודמת"
+msgstr "Previous track"
+# cli
#: ../src/main.c:233
msgid "Seek forward"
-msgstr "קפיצה קדימה"
+msgstr "Seek forward"
+# cli
#: ../src/main.c:234
msgid "Seek Backward"
-msgstr "קפיצה אחורה"
+msgstr "Seek Backward"
+# cli
#: ../src/main.c:235
msgid "Raise volume"
-msgstr "הגברת עצמת שמע"
+msgstr "Raise volume"
+# cli
#: ../src/main.c:236
msgid "Lower volume"
-msgstr "הנמכת עצמת שמע"
+msgstr "Lower volume"
+# cli
#: ../src/main.c:237
msgid "Mute volume"
-msgstr "השתקת שמע"
+msgstr "Mute volume"
+# cli
#: ../src/main.c:238
msgid "Version information"
-msgstr "פרטי גרסה"
+msgstr "Version information"
+# cli
#: ../src/main.c:239
msgid "Start in fullscreen mode"
-msgstr "הפעלה במצב מסך מלא"
+msgstr "Start in fullscreen mode"
+# cli
#: ../src/main.c:240
msgid "Enabled/Disable XV support"
-msgstr "הפעלת/נטרול התמיכה ב־XV"
+msgstr "Enabled/Disable XV support"
#: ../src/main.c:241
msgid "Add files to playlist"
@@ -452,7 +468,7 @@ msgstr "מדיה לנגינה"
#: ../src/main.c:280
#, c-format
msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
-msgstr "הנגן Parole כבר פועל, יש להשתמש בארגומנט -i בכדי לפתוח מופע חדש\n"
+msgstr "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
#: ../src/parole-mediachooser.c:210
msgid "Supported files"
@@ -704,6 +720,7 @@ msgstr "תאי"
msgid "Turkish"
msgstr "טורקי"
+# קידוד־מקיף
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:315
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:317
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:319
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index eb9b9a1..1426fc7 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: parole 2.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-29 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-17 22:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Nuno Miguel <nunomgue at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -47,39 +47,38 @@ msgstr "Automático"
msgid "Buffering (0%)"
msgstr "A processar (0%))"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 ../src/parole-player.c:645
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:9 ../src/parole-player.c:663
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:10 ../src/parole-disc.c:125
+msgid "Insert Disc"
+msgstr "Insira o disco"
+
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
msgid "Languages"
msgstr "Idiomas"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:11
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
msgid "Media player"
msgstr "Reprodutor multimédia"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:12
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:13
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14
msgid "Open _location"
msgstr "Abrir _localização"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:14 ../src/parole-about.c:55
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15 ../src/parole-about.c:55
msgid "Parole Media Player"
msgstr "Reprodutor multimédia Parole"
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:15
+#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16
msgid "Pl_ugins"
msgstr "\"P_lugins\""
-#: ../data/interfaces/parole.ui.h:16 ../src/parole-disc.c:218
-#: ../src/parole-disc.c:270
-msgid "Play Disc"
-msgstr "Reproduzir disco"
-
#: ../data/interfaces/parole.ui.h:17
msgid "Select Text Subtitles..."
msgstr "Selecione o texto das legendas..."
@@ -325,39 +324,39 @@ msgstr "Mensagem"
msgid "Error"
msgstr "Erro"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1495
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1493
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1496
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1494
msgid "The stream is taking too much time to load"
msgstr "A emissão está a levar muito tempo a carregar"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1665
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1663
msgid ""
"Unable to load playbin GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr ""
"Incapaz de carregar o \"plugin\" playbin GStreamer. Verifique a instalação "
"GStreamer "
-#: ../src/gst/parole-gst.c:1689
+#: ../src/gst/parole-gst.c:1687
msgid ""
"Unable to load video GStreamer plugin, check your GStreamer installation"
msgstr ""
"Incapaz de carregar o \"plugin\" de vídeo GStreamer. Verifique a instalação "
"GStreamer "
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2223 ../src/gst/parole-gst.c:2227
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2244 ../src/gst/parole-gst.c:2248
#, c-format
msgid "Audio Track #%d"
msgstr "Faixa áudio #%d"
-#: ../src/gst/parole-gst.c:2255 ../src/gst/parole-gst.c:2259
+#: ../src/gst/parole-gst.c:2276 ../src/gst/parole-gst.c:2280
#, c-format
msgid "Subtitle #%d"
msgstr "Legenda #%d"
-#: ../src/main.c:55
+#: ../src/main.c:56
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -378,108 +377,108 @@ msgstr ""
"Licenciado nos termos da GNU GPL.\n"
"\n"
-#: ../src/main.c:188
+#: ../src/main.c:189
msgid "Unknown argument "
msgstr "Argumento desconhecido"
-#: ../src/main.c:226
+#: ../src/main.c:227
msgid "Open a new instance"
msgstr "Abrir nova instância"
-#: ../src/main.c:227
+#: ../src/main.c:228
msgid "Do not load plugins"
msgstr "Não carregar \"plugins\""
-#: ../src/main.c:228
+#: ../src/main.c:229
msgid "Set Audio-CD/VCD/DVD device path"
msgstr "Definir o caminho do dispositivo CD/VCD/DVD"
-#: ../src/main.c:229
+#: ../src/main.c:230
msgid "Play or pause if already playing"
msgstr "Reproduzir ou pausar se em execução"
-#: ../src/main.c:230
+#: ../src/main.c:231
msgid "Stop playing"
msgstr "Parar reprodução"
-#: ../src/main.c:231
+#: ../src/main.c:232
msgid "Next track"
msgstr "Faixa seguinte"
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:233
msgid "Previous track"
msgstr "Faixa anterior"
-#: ../src/main.c:233
+#: ../src/main.c:234
msgid "Seek forward"
msgstr "Avançar"
-#: ../src/main.c:234
+#: ../src/main.c:235
msgid "Seek Backward"
msgstr "Recuar"
-#: ../src/main.c:235
+#: ../src/main.c:236
msgid "Raise volume"
msgstr "Aumentar volume"
-#: ../src/main.c:236
+#: ../src/main.c:237
msgid "Lower volume"
msgstr "Diminuir volume"
-#: ../src/main.c:237
+#: ../src/main.c:238
msgid "Mute volume"
msgstr "Silenciar"
-#: ../src/main.c:238
+#: ../src/main.c:239
msgid "Version information"
msgstr "Informações da versão"
-#: ../src/main.c:239
+#: ../src/main.c:240
msgid "Start in fullscreen mode"
msgstr "Iniciar em ecrã completo"
-#: ../src/main.c:240
+#: ../src/main.c:241
msgid "Enabled/Disable XV support"
msgstr "Ativar/desativar suporte XV"
-#: ../src/main.c:241
+#: ../src/main.c:242
msgid "Add files to playlist"
msgstr "Adicionar ficheiros à lista de reprodução"
-#: ../src/main.c:243
+#: ../src/main.c:244
msgid "Media to play"
msgstr "Multimédia a reproduzir"
-#: ../src/main.c:283
+#: ../src/main.c:281
#, c-format
msgid "Parole is already running, use -i to open a new instance\n"
msgstr "O Parole já está em execução. Use -i para abrir uma nova instância\n"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:210
+#: ../src/parole-mediachooser.c:208
msgid "Supported files"
msgstr "Ficheiros suportados"
-#: ../src/parole-mediachooser.c:216
+#: ../src/parole-mediachooser.c:214
msgid "All files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: ../src/parole-medialist.c:527
+#: ../src/parole-medialist.c:533
msgid "Permission denied"
msgstr "Permissão negada"
-#: ../src/parole-medialist.c:529
+#: ../src/parole-medialist.c:535
msgid "Error saving playlist file"
msgstr "Erro ao gravar a lista de reprodução"
-#: ../src/parole-medialist.c:541
+#: ../src/parole-medialist.c:547
msgid "Unknown playlist format"
msgstr "Formato desconhecido"
-#: ../src/parole-medialist.c:542
+#: ../src/parole-medialist.c:548
msgid "Please chooser a supported playlist format"
msgstr "Por favor, selecione um formato suportado"
-#: ../src/parole-medialist.c:594 ../src/parole-plugins-manager.c:349
+#: ../src/parole-medialist.c:600 ../src/parole-plugins-manager.c:349
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:140
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:141
#: ../src/plugins/properties/stream-properties-provider.c:142
@@ -487,56 +486,56 @@ msgstr "Por favor, selecione um formato suportado"
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: ../src/parole-medialist.c:668 ../src/parole-player.c:2464
+#: ../src/parole-medialist.c:674 ../src/parole-player.c:2495
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de reprodução"
-#: ../src/parole-medialist.c:675
+#: ../src/parole-medialist.c:681
msgid "M3U Playlists"
msgstr "Listas M3U"
-#: ../src/parole-medialist.c:683
+#: ../src/parole-medialist.c:689
msgid "PLS Playlists"
msgstr "Listas PLS"
-#: ../src/parole-medialist.c:691
+#: ../src/parole-medialist.c:697
msgid "Advanced Stream Redirector"
msgstr "Redirecionador avançado de emissões"
-#: ../src/parole-medialist.c:699
+#: ../src/parole-medialist.c:705
msgid "Shareable Playlist"
msgstr "Lista partilhável"
#. Clear
-#: ../src/parole-medialist.c:1106
+#: ../src/parole-medialist.c:956
msgid "Open Containing Folder"
msgstr "Abrir pasta correspondente"
-#: ../src/parole-medialist.c:1518
+#: ../src/parole-medialist.c:1376
msgid "Media list"
msgstr "Lista multimédia"
-#: ../src/parole-player.c:449
+#: ../src/parole-player.c:467
msgid "Open ISO image"
msgstr "Abrir imagem ISO"
-#: ../src/parole-player.c:466
+#: ../src/parole-player.c:484
msgid "CD image"
msgstr "Imagem de CD"
-#: ../src/parole-player.c:466
+#: ../src/parole-player.c:484
msgid "DVD image"
msgstr "Imagem de DVD"
-#: ../src/parole-player.c:902 ../src/parole-player.c:1025
+#: ../src/parole-player.c:923 ../src/parole-player.c:1046
msgid "Media stream is not seekable"
msgstr "A emissão não permite buscas"
-#: ../src/parole-player.c:1392
+#: ../src/parole-player.c:1414
msgid "GStreamer backend error"
msgstr "Erro GStreamer"
-#: ../src/parole-player.c:1435
+#: ../src/parole-player.c:1457
msgid "Buffering"
msgstr "A processar..."
@@ -548,6 +547,10 @@ msgstr "Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>"
msgid "Visit Parole website"
msgstr "Visitar sítio web do Parole"
+#: ../src/parole-disc.c:230 ../src/parole-disc.c:283
+msgid "Play Disc"
+msgstr "Reproduzir disco"
+
#: ../src/parole-subtitle-encoding.c:165
msgid "Current Locale"
msgstr "Idioma atual"
@@ -689,11 +692,11 @@ msgstr "Ocidental"
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: ../src/parole-open-location.c:210
+#: ../src/parole-open-location.c:206
msgid "Clear History"
msgstr "Limpar histórico"
-#: ../src/parole-plugins-manager.c:389 ../src/parole-plugins-manager.c:390
+#: ../src/parole-plugins-manager.c:388 ../src/parole-plugins-manager.c:389
msgid "No installed plugins found on this system"
msgstr "Não foram encontrados \"plugins\" neste sistema"
More information about the Xfce4-commits
mailing list