[Xfce4-commits] <xfce4-weather-plugin:master> l10n: Updated Greek (el) translation to 54%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Aug 9 09:56:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 6c351bfe64aab254c1bfe2e82ed556b662b67bae (commit)
from e803ccad500b151148cbb5e31f9c1d0e862efec4 (commit)
commit 6c351bfe64aab254c1bfe2e82ed556b662b67bae
Author: Efstathios Iosifidis <iefstathios at gmail.com>
Date: Thu Aug 9 09:54:55 2012 +0200
l10n: Updated Greek (el) translation to 54%
New status: 100 messages complete with 41 fuzzies and 41 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/el.po | 93 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 43 deletions(-)
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index a438f9a..bd50e27 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -1,17 +1,19 @@
#
+# Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>, 2012.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-weather-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-03 02:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: George Vasilakos <forfolias at linuxteam.cs.teilar.gr>\n"
-"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-09 10:54+0300\n"
+"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iosifidis at opensuse.org>\n"
+"Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα <opensuse-translation-el at opensuse.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Poedit-Language: Greek\n"
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
@@ -29,9 +31,8 @@ msgid "WS"
msgstr "WS"
#: ../panel-plugin/weather.c:146
-#, fuzzy
msgid "WB"
-msgstr "Δ"
+msgstr "WB"
#: ../panel-plugin/weather.c:149 ../panel-plugin/weather.c:152
msgid "WD"
@@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "H"
#: ../panel-plugin/weather.c:167
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: ../panel-plugin/weather.c:170
msgid "F"
@@ -92,16 +93,16 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather.c:914
msgid "The sun never rises today."
-msgstr ""
+msgstr "Ο ήλιος δεν ανατέλλει σήμερα."
#: ../panel-plugin/weather.c:916
msgid "The sun never sets today."
-msgstr ""
+msgstr "Ο ήλιος δεν δύει σήμερα."
#: ../panel-plugin/weather.c:922
#, c-format
msgid "The sun rises at %s and sets at %s."
-msgstr ""
+msgstr "Ο ήλιος ανατέλλει στις %s και δύει στις %s."
#.
#. * TRANSLATORS: Re-arrange and align at will, optionally using
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr "Ταχύτητα ανέμου (WS)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:51
msgid "Wind speed - Beaufort scale (WB)"
-msgstr ""
+msgstr "Ταχύτητα ανέμου - Κλίμακα Beaufort (WB)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:52
msgid "Wind direction (WD)"
@@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Σύννεφα"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:59
msgid "Fog (F)"
-msgstr ""
+msgstr "Ομίχλη (F)"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:60
#, fuzzy
@@ -216,6 +217,11 @@ msgid ""
"You may edit the location name to your liking.\n"
"To choose another location, please use the \"Change\" button."
msgstr ""
+"Πλάτος: %s, Μήκος: %s\n"
+"\n"
+"Μπορείτε να επεξεργαστείτε το όνομα τοποθεσίας σε αυτό που θέλετε.\n"
+"Για να επιλέξετε άλλη τοποθεσία, παρακαλώ χρησιμοποιήστε το κουμπί \"Αλλαγή"
+"\"."
#: ../panel-plugin/weather-config.c:390
#, fuzzy
@@ -273,19 +279,18 @@ msgid "Number of _forecast days:"
msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-config.c:632
-#, fuzzy
msgid "_Labels to display"
-msgstr "Ετικέτες προς εμφάνιση"
+msgstr "_Ετικέτες προς εμφάνιση"
#. button "add"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:637
msgid "_Add"
-msgstr ""
+msgstr "_Προσθήκη"
#. button "remove"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:653
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Αφαίρεση"
#. button "move up"
#: ../panel-plugin/weather-config.c:659
@@ -304,24 +309,23 @@ msgstr "Κινούμενες μεταβάσεις μεταξύ των ετικε
#: ../panel-plugin/weather-data.c:142
msgid "ft"
-msgstr ""
+msgstr "ft"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:142
-#, fuzzy
msgid "m"
-msgstr "km"
+msgstr "m"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:144
msgid "°F"
-msgstr ""
+msgstr "°F"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:144
msgid "°C"
-msgstr ""
+msgstr "°C"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:146
msgid "psi"
-msgstr ""
+msgstr "psi"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:146
msgid "hPa"
@@ -341,7 +345,7 @@ msgstr "in"
#: ../panel-plugin/weather-data.c:161
msgid "mm"
-msgstr ""
+msgstr "mm"
#. display error
#: ../panel-plugin/weather-http.c:200
@@ -421,7 +425,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:318
msgid "Coordinates\n"
-msgstr ""
+msgstr "Συντεταγμένες\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:319
msgid "Altitude"
@@ -429,11 +433,11 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:320
msgid "Latitude"
-msgstr ""
+msgstr "Γεωγραφικό πλάτος"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:321
msgid "Longitude"
-msgstr ""
+msgstr "Γεωγραφικό μήκος"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:323
msgid ""
@@ -464,19 +468,21 @@ msgid ""
"\n"
"Astrological Data\n"
msgstr ""
+"\n"
+"Αστρολογικά Δεδομένα\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:348
msgid "\tSunrise:\t\tThe sun never rises today.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tΑνατολή:\t\tΟ ήλιος δεν ανατέλλει σήμερα.\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:351
msgid "\tSunset:\t\tThe sun never sets today.\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tΔύση:\t\tΟ ήλιος δεν δύει σήμερα.\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:356
#, c-format
msgid "\tSunrise:\t\t%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "\tΑνατολή:\t\t%s\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:361
#, c-format
@@ -484,6 +490,8 @@ msgid ""
"\tSunset:\t\t%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"\tΔύση:\t\t%s\n"
+"\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:366
#, c-format
@@ -584,11 +592,12 @@ msgstr "Υγρασία"
#. clouds
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:433
-#, fuzzy
msgid ""
"\n"
"Clouds\n"
-msgstr "Σύννεφα"
+msgstr ""
+"\n"
+"Σύννεφα\n"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:434
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:132
@@ -625,30 +634,29 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:556
msgid "Morning"
-msgstr ""
+msgstr "Πρωί"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:559
msgid "Afternoon"
-msgstr ""
+msgstr "Απόγευμα"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:562
msgid "Evening"
-msgstr ""
+msgstr "Βράδυ"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:565
-#, fuzzy
msgid "Night"
-msgstr "Νύχτα: %s"
+msgstr "Νύχτα"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:574
#, c-format
msgid "Today"
-msgstr ""
+msgstr "Σήμερα"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:576
#, c-format
msgid "Tomorrow"
-msgstr ""
+msgstr "Αύριο"
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:760
#, c-format
@@ -662,12 +670,11 @@ msgstr "Παρακαλώ εισάγετε τις ρυθμίσεις διακομ
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:785
msgid "Currently no data available."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα δεδομένα προς το παρόν."
#: ../panel-plugin/weather-summary.c:800
-#, fuzzy
msgid "_Details"
-msgstr "Λεπτομέρειες"
+msgstr "_Λεπτομέρειες"
#. TRANSLATORS: Wind directions. It's where the wind comes _from_.
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:35
@@ -741,7 +748,7 @@ msgstr "Ήρεμος"
#. TRANSLATORS: Moon phases
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:57
msgid "New moon"
-msgstr ""
+msgstr "Νέο φεγγάρι"
#: ../panel-plugin/weather-translate.c:58
msgid "Waxing crescent"
More information about the Xfce4-commits
mailing list