[Xfce4-commits] <xfce4-sensors-plugin:master> l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Aug 7 09:38:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 4631d1f184984468f36a38a115787b7a17224863 (commit)
from 765860d05a5d32b24965b3e248ee2130f4cc7544 (commit)
commit 4631d1f184984468f36a38a115787b7a17224863
Author: Gheyret Kenji <gheyret at yahoo.com>
Date: Tue Aug 7 09:37:59 2012 +0200
l10n: Updated Uyghur (ug) translation to 100%
New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ug.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 9bf21e8..49cdacc 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2004-2005 Fabian Nowak.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-sensors-plugin package.
# Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>, 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-sensors-plugin\n"
@@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2010-03-30 22:08+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:287 ../panel-plugin/sensors-plugin.c:384
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:977
@@ -34,8 +34,7 @@ msgid ""
"Sensors Plugin:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"سەزگۈچ قىستۇرمىسى:\n"
+msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى:\n"
"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
@@ -75,8 +74,7 @@ msgstr "قۇر سانى(_N)"
msgid "F_ont size:"
msgstr "فونت چوڭلۇقى(_O):"
-#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox,
-#. !sd->sensors->display_values_graphically);
+#. gtk_widget_set_sensitive(myFontBox, !sd->sensors->display_values_graphically);
#: ../panel-plugin/sensors-plugin.c:1858
msgid "x-small"
msgstr "بەك كىچىك"
@@ -154,8 +152,7 @@ msgid "ACPI"
msgstr "ACPI"
#. to be displayed
-#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power
-#. Interface"));
+#. chip->description = g_strdup(_("Advanced Configuration and Power Interface"));
#: ../lib/acpi.c:527
#, c-format
msgid "ACPI v%s zones"
@@ -176,8 +173,7 @@ msgid "nvidia"
msgstr "nvidia"
#. if (scale == FAHRENHEIT) {
-#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 +
-#. 32) );
+#. cf->formatted_value = g_strdup_printf(_("%.1f °F"), (float) (value * 9/5 + 32) );
#. } else { // Celsius
#. Celsius
#: ../lib/nvidia.c:126 ../lib/hddtemp.c:720
@@ -203,14 +199,13 @@ msgid ""
"Calling \"%s\" gave the following error:\n"
"%s\n"
"with a return value of %d.\n"
-msgstr ""
-"ھۆججەت «hddtemp» نى ئىجرا قىلدۇرغىلى بولىدۇ، بىراق نورمال ئىجرا بولماپتۇ. سەۋەبى، بەلكىم ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىنى تەلەپ قىلىدىغان دىسكىنى ئوقۇغاندا، «hddtemp» بۇيرۇقى ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىگە ئېرىشەلمىگەن بولۇشى مۇمكىن.\r\n"
-"\r\n"
-"ئاددىي بىراق، ئىپتىدائىي ئۇسۇل ئالىي ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە «chmod u+s %s» نى ئىجرا قىلىپ، قىستۇرمىنى قايتا باشلاشتۇر.\r\n"
-"\r\n"
-"پروگراممىدا «%s» نى چاقىرغاندا تۆۋەندىكى خاتالىق كۆرۈلدى:\r\n"
-"%s\r\n"
-"قايتۇرغان قىممىتى: %d"
+msgstr "ھۆججەت «hddtemp» نى ئىجرا قىلدۇرغىلى بولىدۇ، بىراق نورمال ئىجرا بولماپتۇ. سەۋەبى، بەلكىم ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىنى تەلەپ قىلىدىغان دىسكىنى ئوقۇغاندا، «hddtemp» بۇيرۇقى ئالىي ئىشلەتكۈچى مەرتىۋىسىگە ئېرىشەلمىگەن بولۇشى مۇمكىن.\n"
+"\n"
+"ئاددىي بىراق، ئىپتىدائىي ئۇسۇل ئالىي ئىشلەتكۈچى ھالىتىدە «chmod u+s %s» نى ئىجرا قىلىپ، قىستۇرمىنى قايتا باشلاشتۇر.\n"
+"\n"
+"پروگراممىدا «%s» نى چاقىرغاندا تۆۋەندىكى خاتالىق كۆرۈلدى:\n"
+"%s\n"
+"قايتۇرغان قىممىتى: %d\n"
#: ../lib/hddtemp.c:621 ../lib/hddtemp.c:651
msgid "Suppress this message in future"
@@ -221,8 +216,7 @@ msgstr "بۇ ئۇچۇرنى بۇنىڭدىن كېيىن كۆرسەتمە"
msgid ""
"An error occurred when executing \"%s\":\n"
"%s"
-msgstr ""
-"«%s» نى ئىجرا قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:\n"
+msgstr "«%s» نى ئىجرا قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:\n"
"%s"
#: ../lib/lmsensors.c:110
@@ -242,8 +236,7 @@ msgstr "سەزگۈچ قىستۇرمىسى - مەغلۇپ بولدى"
msgid ""
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed."
-msgstr ""
-"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
+msgstr "سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ."
#: ../lib/sensors-interface.c:172
@@ -338,11 +331,9 @@ msgid ""
"The license text can be found inside the program's source archive or under /"
"usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 or at http://www.gnu.org/licenses/old-"
"licenses/gpl-2.0.txt\n"
-msgstr ""
-"Xfce4 سەزگۈچ %s\n"
+msgstr "Xfce4 سەزگۈچ %s\n"
"مەزكۇر پروگرامما GPL v2 ئىجازەتنامىسى بويىچە تارقىتىلدى.\n"
-"ئىجازەتنامە /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 نىڭ ئاستىدا بار. ياكى http://"
-"www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt دىمۇ بار.\n"
+"ئىجازەتنامە /usr/share/apps/LICENSES/GPL_V2 نىڭ ئاستىدا بار. ياكى http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.txt دىمۇ بار.\n"
#: ../src/main.c:64
#, c-format
@@ -358,7 +349,15 @@ msgid ""
" -V, --version Print version information.\n"
"\n"
"This program is published under the GPL v2.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ئېكس ف س ئې (Xfce) 4 سەزگۈچلىرى %s\n"
+"قاتتىق دېتال سەزگۈچلىرى (ACPI ھالىتى، قاتتىق دىسكا تېمپېراتۇرىسى، ۋە Nvidia GPU نىڭ تېمپېراتۇرىسى) قاتارلىقلارنىڭ ئۇچۇرلىرىنى كۆرسىتىدۇ.\n"
+"قىسقىچە مەزمۇنى:\n"
+" پروگرامما xfce4-sensors نىڭ تاللانمىلىرى\n"
+"مەزكۇر پروگراممىنىڭ تۆۋەندىكىدەك بىر قانچە تاللانمىلىرى بار\n"
+" -h, --help مەزكۇر ياردەمنى كۆرسىتىدۇ\n"
+" -l, --license ئىجازەتنامە ئۇچۇرلىرىنى كۆرسىتىدۇ\n"
+" -V, --version نەشر ئۇچۇرىنى كۆرسىتىدۇ\n"
+"مەزكۇر پروگرامما GPL v2 ئىجازەتنامىسى بويىچە تارقىتىلغان\n"
#: ../src/main.c:82
#, c-format
@@ -385,8 +384,7 @@ msgid ""
"Sensors Viewer:\n"
"Seems like there was a problem reading a sensor feature value.\n"
"Proper proceeding cannot be guaranteed.\n"
-msgstr ""
-"سەزگۈچ كۆرگۈ:\n"
+msgstr "سەزگۈچ كۆرگۈ:\n"
"سەزگۈچنىڭ قىممىتىنى ئوقۇشتا مەسىلە كۆرۈلدى\n"
"نورمال بىر تەرەپ قىلىشقا كاپالەتلىك قىلغىلى بولمايدۇ.\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list