[Xfce4-commits] <gigolo:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 54%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Aug 4 04:52:02 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 0b97bbced27cb20ef460a0f0f5c5554dee76310a (commit)
       from fb9918b7d69b4cca26ad3142639d40f28241e735 (commit)

commit 0b97bbced27cb20ef460a0f0f5c5554dee76310a
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Sat Aug 4 04:50:40 2012 +0200

    l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 54%
    
    New status: 78 messages complete with 1 fuzzy and 63 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/kk.po |  367 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 215 insertions(+), 152 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 7d21614..26dd46b 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: trunk\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-01 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 10:45+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-04 02:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-04 08:50+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
 "Language: kk\n"
@@ -17,37 +17,41 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#: ../src/main.c:46
+#: ../src/main.c:47
+msgid "Connect all bookmarks marked as 'auto connect' and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:48
 msgid "Ignore running instances, enforce opening a new instance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:49
 msgid "Print a list of supported URI schemes"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:48
+#: ../src/main.c:50
 msgid "Be verbose"
 msgstr "Көбірек ақпаратты шығару"
 
-#: ../src/main.c:49
+#: ../src/main.c:51
 msgid "Show version information"
-msgstr ""
+msgstr "Нұсқа ақпаратын көрсету"
 
-#: ../src/main.c:79
+#: ../src/main.c:112
 msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems"
 msgstr ""
 
 #: ../src/common.c:77
 msgid "Unix Device"
-msgstr ""
+msgstr "Unix құрылғысы"
 
 #: ../src/common.c:79
 msgid "Windows Share"
-msgstr ""
+msgstr "Windows ортақ бумасы"
 
 #: ../src/common.c:81
 msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
 
 #: ../src/common.c:83
 msgid "HTTP"
@@ -55,21 +59,22 @@ msgstr "HTTP"
 
 #: ../src/common.c:85
 msgid "SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH"
 
 #: ../src/common.c:87
 msgid "Obex"
-msgstr ""
+msgstr "Obex"
 
 #: ../src/common.c:89
 msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
 
 #: ../src/common.c:91
 msgid "WebDAV (secure)"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV (қауіпсіз)"
 
-#: ../src/common.c:93 ../src/window.c:1367
+#: ../src/common.c:93
+#: ../src/window.c:1508
 msgid "Network"
 msgstr "Желі"
 
@@ -79,165 +84,198 @@ msgstr "Архив"
 
 #: ../src/common.c:97
 msgid "Photos"
-msgstr ""
+msgstr "Фотосуреттер"
 
 #: ../src/common.c:99
 msgid "Custom Location"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша орналасу"
 
-#: ../src/window.c:257
-#, c-format
+#: ../src/window.c:262
+#, fuzzy, c-format
 msgid "Connecting to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" үшін қосылу"
 
-#: ../src/window.c:425 ../gigolo.desktop.in.h:1
-msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems"
+#: ../src/window.c:430
+msgid "A simple frontend to easily connect/mount to local and remote filesystems"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:426
-msgid "Copyright 2008-2010 Enrico Tröger"
-msgstr ""
+#: ../src/window.c:431
+msgid "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger"
+msgstr "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger"
 
-#: ../src/window.c:429
+#: ../src/window.c:434
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com> 2010"
 
-#: ../src/window.c:461
+#: ../src/window.c:466
 msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:558
+#: ../src/window.c:579
+#: ../src/window.c:638
 #, c-format
 msgid "The command '%s' failed"
 msgstr "'%s' командасы қатемен аяқталды"
 
-#: ../src/window.c:559 ../src/window.c:686 ../src/bookmarkeditdialog.c:214
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:233 ../src/bookmarkeditdialog.c:246
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:257 ../src/bookmarkeditdialog.c:268
+#: ../src/window.c:580
+#: ../src/window.c:613
+#: ../src/window.c:626
+#: ../src/window.c:639
+#: ../src/window.c:797
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:233
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:252
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:265
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:276
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:287
 msgid "Error"
 msgstr "Қате"
 
-#: ../src/window.c:1153
+#: ../src/window.c:613
+msgid "Invalid terminal command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:625
+#, c-format
+msgid "No default location available for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:705
+msgid "Edit _Bookmark"
+msgstr "Б_етбелгіні түзету"
+
+#: ../src/window.c:707
+#: ../src/window.c:1289
+#: ../src/browsenetworkpanel.c:453
+#: ../src/browsenetworkpanel.c:497
+msgid "Create _Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:1281
 msgid "_File"
 msgstr "_Файл"
 
-#: ../src/window.c:1154
+#: ../src/window.c:1282
 msgid "_Edit"
 msgstr "Түз_ету"
 
-#: ../src/window.c:1155
+#: ../src/window.c:1283
 msgid "_Actions"
 msgstr "Әр_екеттер"
 
-#: ../src/window.c:1156
+#: ../src/window.c:1284
 msgid "_View"
 msgstr "Тү_рі"
 
-#: ../src/window.c:1157
+#: ../src/window.c:1285
 msgid "_Help"
 msgstr "Кө_мек"
 
-#: ../src/window.c:1161 ../src/browsenetworkpanel.c:453
-#: ../src/browsenetworkpanel.c:497
-msgid "Create _Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../src/window.c:1163
+#: ../src/window.c:1291
 msgid "_Edit Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Бе_тбелгілерді түзету"
 
-#: ../src/window.c:1164
+#: ../src/window.c:1292
 msgid "Open the bookmark manager to add, edit or delete bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:1168
+#: ../src/window.c:1296
 msgid "Disconnect the selected resource"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:1170
+#: ../src/window.c:1298
 msgid "Open the selected resource with a file manager"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:1171
+#: ../src/window.c:1299
+msgid "Open in _Terminal"
+msgstr "Тер_миналда ашу"
+
+#: ../src/window.c:1300
+msgid "Start a terminal from here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:1301
 msgid "Copy _URI"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:1172
+#: ../src/window.c:1302
 msgid "Quit Gigolo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:1173
+#: ../src/window.c:1303
 msgid "Online Help"
-msgstr ""
+msgstr "Интернеттегі көмек"
 
-#: ../src/window.c:1174
+#: ../src/window.c:1304
 msgid "Supported Protocols"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:1180
+#: ../src/window.c:1310
 msgid "Side _Panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:1182
+#: ../src/window.c:1312
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "_Панель"
 
-#: ../src/window.c:1184
+#: ../src/window.c:1314
 msgid "Status _Icon"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:1190
+#: ../src/window.c:1320
 msgid "View as _Symbols"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:1191
+#: ../src/window.c:1321
 msgid "View as _Detailed List"
 msgstr "_Толық тізім"
 
-#: ../src/window.c:1197
+#: ../src/window.c:1330
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "Б_етбелгілер"
 
-#: ../src/window.c:1197
+#: ../src/window.c:1330
 msgid "Choose a bookmark to connect to"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:1271
+#: ../src/window.c:1412
 msgid "Connected"
 msgstr "Байланысқан"
 
-#: ../src/window.c:1280 ../src/bookmarkdialog.c:313
+#: ../src/window.c:1421
+#: ../src/bookmarkdialog.c:315
 msgid "Service Type"
 msgstr ""
 
-#: ../src/window.c:1288 ../src/bookmarkdialog.c:305
+#: ../src/window.c:1429
+#: ../src/bookmarkdialog.c:307
 msgid "Name"
 msgstr "Аты"
 
-#: ../src/window.c:1359
+#: ../src/window.c:1500
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Бетбелгілер"
 
-#: ../src/window.c:1409 ../src/window.c:1484 ../gigolo.desktop.in.h:2
+#: ../src/window.c:1556
+#: ../src/window.c:1632
+#: ../gigolo.desktop.in.h:2
 msgid "Gigolo"
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:631
+#: ../src/settings.c:694
 msgid "Move it now?"
-msgstr ""
+msgstr "Оны қа_зір жылжыту керек пе?"
 
-#: ../src/settings.c:632
+#: ../src/settings.c:695
 msgid "Gigolo needs to move your old configuration directory before starting."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:640
+#: ../src/settings.c:703
 #, c-format
-msgid ""
-"Your old configuration directory \"%s\" could not be moved to \"%s\" (%s). "
-"Please move manually the directory to the new location."
+msgid "Your old configuration directory \"%s\" could not be moved to \"%s\" (%s). Please move manually the directory to the new location."
 msgstr ""
 
-#: ../src/settings.c:643
+#: ../src/settings.c:706
 msgid "Warning"
 msgstr "Ескерту"
 
@@ -245,137 +283,146 @@ msgstr "Ескерту"
 msgid "Connect"
 msgstr "Байланыс құру"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:94
+#: ../src/bookmarkdialog.c:95
 #, c-format
 msgid "Domain: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Домен: %s"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:99
+#: ../src/bookmarkdialog.c:100
 #, c-format
 msgid "Share: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ортақ бума: %s"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:105
+#: ../src/bookmarkdialog.c:106
 #, c-format
 msgid "Folder: %s"
 msgstr "Бума: %s"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:111
+#: ../src/bookmarkdialog.c:112
 #, c-format
 msgid "Path: %s"
 msgstr "Жолы: %s"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:321
+#: ../src/bookmarkdialog.c:323
 msgid "Host"
 msgstr "Хосты"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:329
+#: ../src/bookmarkdialog.c:331
 msgid "Port"
 msgstr "Порты"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:337
+#: ../src/bookmarkdialog.c:339
 msgid "Auto-Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:345
+#: ../src/bookmarkdialog.c:347
 msgid "Username"
 msgstr "Пайдаланушы аты"
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:353
+#: ../src/bookmarkdialog.c:355
 msgid "Other information"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkdialog.c:410
+#: ../src/bookmarkdialog.c:412
 msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгілерді түзету"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:215
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:234
 msgid "You must enter a name for the bookmark."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:234
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:253
 msgid "The entered bookmark name is already in use. Please choose another one."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:247
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:266
 msgid "You must enter a server address or name."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:258
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:277
 msgid "You must enter a share name."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:269
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:288
 msgid "You must enter a valid URI for the connection."
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:553
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:584
 msgid "_Device:"
 msgstr "Құр_ылғы"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:555 ../src/bookmarkeditdialog.c:1018
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:586
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1100
 msgid "_Server:"
 msgstr "_Сервер:"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:845
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:897
 msgid "Create Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:852
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:904
 msgid "Edit Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгіні түзету"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:860
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:912
 msgid "Connect to Server"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:970
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1036
 msgid "_Bookmark name:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:978
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1044
+msgid "_Color:"
+msgstr "Тү_с:"
+
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1055
 msgid "Au_to-Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:986
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1066
 msgid "Service t_ype:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1011
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1091
 msgid "Set the port to 0 to use the default port"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1017
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1093
+msgid "This is not used for the actual mount, only necessary for opening the mount point in a file browser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1099
 msgid "_Location (URI):"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1019
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1101
 msgid "_Folder:"
 msgstr "Бу_ма"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1020
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1102
 msgid "P_ath:"
 msgstr "_Жолы:"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1021
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1103
 msgid "_User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Пайдаланушы аты:"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1022
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1104
 msgid "Optional information:"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1023
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1105
 msgid "_Port:"
 msgstr "_Порт:"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1024
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1106
 msgid "_Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "До_мен:"
 
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1025
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1107
 msgid "_Share:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ортақ бума:"
 
 #: ../src/preferencesdialog.c:147
 msgid "Icons"
@@ -387,11 +434,11 @@ msgstr "Мәтін"
 
 #: ../src/preferencesdialog.c:149
 msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Екеуі де"
 
 #: ../src/preferencesdialog.c:150
 msgid "Both horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Екеуі де жатық"
 
 #: ../src/preferencesdialog.c:169
 msgid "Horizontal"
@@ -403,7 +450,7 @@ msgstr "Тік"
 
 #: ../src/preferencesdialog.c:189
 msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар"
 
 #: ../src/preferencesdialog.c:190
 msgid "Detailed List"
@@ -422,103 +469,113 @@ msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
 msgstr ""
 
 #: ../src/preferencesdialog.c:355
+msgid "_Terminal"
+msgstr "Тер_минал"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:363
+msgid "Enter the name of a program to open mount points in a terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:372
 msgid "_Bookmark Auto-Connect Interval"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:361
-msgid ""
-"How often to try auto connecting bookmarks, in seconds. Zero disables "
-"checking."
+#: ../src/preferencesdialog.c:378
+msgid "How often to try auto connecting bookmarks, in seconds. Zero disables checking."
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:372
+#: ../src/preferencesdialog.c:389
 msgid "Interface"
 msgstr "Сыртқы түрі"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:374
+#: ../src/preferencesdialog.c:391
 msgid "_Save window position and geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Терезе_лер орналасуын мен өлшемдерін сақтау"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:375
+#: ../src/preferencesdialog.c:392
 msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
-msgstr ""
+msgstr "Терезелер орнал_асқан орнын мен өлшемдерін сақтап, қосылғанда орнату"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:378
+#: ../src/preferencesdialog.c:395
 msgid "Show status _icon in the Notification Area"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:381
+#: ../src/preferencesdialog.c:398
 msgid "Start _minimized in the Notification Area"
-msgstr ""
+msgstr "Тре_йге жасырылған күйінде қосылу"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:386
+#: ../src/preferencesdialog.c:403
 msgid "Show side panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:387
-msgid ""
-"Whether to show a side panel for browsing the local network for available "
-"Samba/Windows shares and a bookmark list"
+#: ../src/preferencesdialog.c:404
+msgid "Whether to show a side panel for browsing the local network for available Samba/Windows shares and a bookmark list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:390
+#: ../src/preferencesdialog.c:407
 msgid "Show auto-connect error messages"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:391
-msgid ""
-"Whether to show error message dialogs when auto-connecting of bookmarks fails"
+#: ../src/preferencesdialog.c:408
+msgid "Whether to show error message dialogs when auto-connecting of bookmarks fails"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:397
+#: ../src/preferencesdialog.c:414
 msgid "_Connection List Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:410
+#: ../src/preferencesdialog.c:427
 msgid "Toolbar"
 msgstr "Панель"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:412
+#: ../src/preferencesdialog.c:429
 msgid "Show _toolbar"
 msgstr "_Панелді көрсету"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:418
+#: ../src/preferencesdialog.c:435
 msgid "St_yle"
 msgstr "Ст_илі:"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:429
+#: ../src/preferencesdialog.c:446
 msgid "_Orientation"
 msgstr "_Бағдары"
 
-#: ../src/preferencesdialog.c:490
+#: ../src/preferencesdialog.c:507
 msgid "Preferences"
 msgstr "Баптаулар"
 
-#: ../src/backendgvfs.c:241
+#: ../src/backendgvfs.c:221
+msgid "No bookmark"
+msgstr "Бетбелгілер жоқ"
+
+#: ../src/backendgvfs.c:239
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>%s</b>\n"
 "\n"
 "URI: %s\n"
 "Connected: Yes\n"
-"Service Type: %s"
+"Service Type: %s\n"
+"Bookmark: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/backendgvfs.c:255
+#: ../src/backendgvfs.c:254
 #, c-format
 msgid "<b>Unix device: %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Unix құрылғысы: %s</b>"
 
-#: ../src/backendgvfs.c:441 ../src/backendgvfs.c:477
+#: ../src/backendgvfs.c:453
+#: ../src/backendgvfs.c:492
 msgid "unknown"
 msgstr "белгісіз"
 
-#: ../src/backendgvfs.c:447 ../src/backendgvfs.c:543
+#: ../src/backendgvfs.c:459
+#: ../src/backendgvfs.c:567
 #, c-format
 msgid "Connecting to \"%s\" failed."
 msgstr ""
 
-#: ../src/backendgvfs.c:481
+#: ../src/backendgvfs.c:496
 #, c-format
 msgid "Disconnecting from \"%s\" failed."
 msgstr ""
@@ -551,14 +608,20 @@ msgstr ""
 msgid "Refresh the network list"
 msgstr ""
 
-#: ../src/browsenetworkpanel.c:518 ../src/bookmarkpanel.c:263
+#: ../src/browsenetworkpanel.c:518
+#: ../src/bookmarkpanel.c:267
 msgid "Close panel"
 msgstr ""
 
-#: ../src/bookmarkpanel.c:91
+#: ../src/bookmarkpanel.c:92
 msgid "No bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгілер жоқ"
 
-#: ../src/bookmarkpanel.c:252
+#: ../src/bookmarkpanel.c:256
 msgid "Connect to the selected bookmark"
 msgstr ""
+
+#: ../gigolo.desktop.in.h:1
+msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems"
+msgstr ""
+


More information about the Xfce4-commits mailing list