[Xfce4-commits] <gigolo:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 54%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Aug 4 04:52:02 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 0b97bbced27cb20ef460a0f0f5c5554dee76310a (commit)
from fb9918b7d69b4cca26ad3142639d40f28241e735 (commit)
commit 0b97bbced27cb20ef460a0f0f5c5554dee76310a
Author: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date: Sat Aug 4 04:50:40 2012 +0200
l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 54%
New status: 78 messages complete with 1 fuzzy and 63 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/kk.po | 367 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 215 insertions(+), 152 deletions(-)
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 7d21614..26dd46b 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-01 12:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-12 10:45+0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-04 02:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-04 08:50+0600\n"
"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
"Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
"Language: kk\n"
@@ -17,37 +17,41 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: ../src/main.c:46
+#: ../src/main.c:47
+msgid "Connect all bookmarks marked as 'auto connect' and exit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:48
msgid "Ignore running instances, enforce opening a new instance"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:47
+#: ../src/main.c:49
msgid "Print a list of supported URI schemes"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:48
+#: ../src/main.c:50
msgid "Be verbose"
msgstr "Көбірек ақпаратты шығару"
-#: ../src/main.c:49
+#: ../src/main.c:51
msgid "Show version information"
-msgstr ""
+msgstr "Нұсқа ақпаратын көрсету"
-#: ../src/main.c:79
+#: ../src/main.c:112
msgid "- a simple frontend to easily connect to remote filesystems"
msgstr ""
#: ../src/common.c:77
msgid "Unix Device"
-msgstr ""
+msgstr "Unix құрылғысы"
#: ../src/common.c:79
msgid "Windows Share"
-msgstr ""
+msgstr "Windows ортақ бумасы"
#: ../src/common.c:81
msgid "FTP"
-msgstr ""
+msgstr "FTP"
#: ../src/common.c:83
msgid "HTTP"
@@ -55,21 +59,22 @@ msgstr "HTTP"
#: ../src/common.c:85
msgid "SSH"
-msgstr ""
+msgstr "SSH"
#: ../src/common.c:87
msgid "Obex"
-msgstr ""
+msgstr "Obex"
#: ../src/common.c:89
msgid "WebDAV"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV"
#: ../src/common.c:91
msgid "WebDAV (secure)"
-msgstr ""
+msgstr "WebDAV (қауіпсіз)"
-#: ../src/common.c:93 ../src/window.c:1367
+#: ../src/common.c:93
+#: ../src/window.c:1508
msgid "Network"
msgstr "Желі"
@@ -79,165 +84,198 @@ msgstr "Архив"
#: ../src/common.c:97
msgid "Photos"
-msgstr ""
+msgstr "Фотосуреттер"
#: ../src/common.c:99
msgid "Custom Location"
-msgstr ""
+msgstr "Таңдауыңызша орналасу"
-#: ../src/window.c:257
-#, c-format
+#: ../src/window.c:262
+#, fuzzy, c-format
msgid "Connecting to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" үшін қосылу"
-#: ../src/window.c:425 ../gigolo.desktop.in.h:1
-msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems"
+#: ../src/window.c:430
+msgid "A simple frontend to easily connect/mount to local and remote filesystems"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:426
-msgid "Copyright 2008-2010 Enrico Tröger"
-msgstr ""
+#: ../src/window.c:431
+msgid "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger"
+msgstr "Copyright 2008-2011 Enrico Tröger"
-#: ../src/window.c:429
+#: ../src/window.c:434
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com> 2010"
-#: ../src/window.c:461
+#: ../src/window.c:466
msgid "Gigolo can use the following protocols provided by GVfs:"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:558
+#: ../src/window.c:579
+#: ../src/window.c:638
#, c-format
msgid "The command '%s' failed"
msgstr "'%s' командасы қатемен аяқталды"
-#: ../src/window.c:559 ../src/window.c:686 ../src/bookmarkeditdialog.c:214
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:233 ../src/bookmarkeditdialog.c:246
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:257 ../src/bookmarkeditdialog.c:268
+#: ../src/window.c:580
+#: ../src/window.c:613
+#: ../src/window.c:626
+#: ../src/window.c:639
+#: ../src/window.c:797
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:233
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:252
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:265
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:276
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:287
msgid "Error"
msgstr "Қате"
-#: ../src/window.c:1153
+#: ../src/window.c:613
+msgid "Invalid terminal command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:625
+#, c-format
+msgid "No default location available for \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:705
+msgid "Edit _Bookmark"
+msgstr "Б_етбелгіні түзету"
+
+#: ../src/window.c:707
+#: ../src/window.c:1289
+#: ../src/browsenetworkpanel.c:453
+#: ../src/browsenetworkpanel.c:497
+msgid "Create _Bookmark"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:1281
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../src/window.c:1154
+#: ../src/window.c:1282
msgid "_Edit"
msgstr "Түз_ету"
-#: ../src/window.c:1155
+#: ../src/window.c:1283
msgid "_Actions"
msgstr "Әр_екеттер"
-#: ../src/window.c:1156
+#: ../src/window.c:1284
msgid "_View"
msgstr "Тү_рі"
-#: ../src/window.c:1157
+#: ../src/window.c:1285
msgid "_Help"
msgstr "Кө_мек"
-#: ../src/window.c:1161 ../src/browsenetworkpanel.c:453
-#: ../src/browsenetworkpanel.c:497
-msgid "Create _Bookmark"
-msgstr ""
-
-#: ../src/window.c:1163
+#: ../src/window.c:1291
msgid "_Edit Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Бе_тбелгілерді түзету"
-#: ../src/window.c:1164
+#: ../src/window.c:1292
msgid "Open the bookmark manager to add, edit or delete bookmarks"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1168
+#: ../src/window.c:1296
msgid "Disconnect the selected resource"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1170
+#: ../src/window.c:1298
msgid "Open the selected resource with a file manager"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1171
+#: ../src/window.c:1299
+msgid "Open in _Terminal"
+msgstr "Тер_миналда ашу"
+
+#: ../src/window.c:1300
+msgid "Start a terminal from here"
+msgstr ""
+
+#: ../src/window.c:1301
msgid "Copy _URI"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1172
+#: ../src/window.c:1302
msgid "Quit Gigolo"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1173
+#: ../src/window.c:1303
msgid "Online Help"
-msgstr ""
+msgstr "Интернеттегі көмек"
-#: ../src/window.c:1174
+#: ../src/window.c:1304
msgid "Supported Protocols"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1180
+#: ../src/window.c:1310
msgid "Side _Panel"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1182
+#: ../src/window.c:1312
msgid "_Toolbar"
msgstr "_Панель"
-#: ../src/window.c:1184
+#: ../src/window.c:1314
msgid "Status _Icon"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1190
+#: ../src/window.c:1320
msgid "View as _Symbols"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1191
+#: ../src/window.c:1321
msgid "View as _Detailed List"
msgstr "_Толық тізім"
-#: ../src/window.c:1197
+#: ../src/window.c:1330
msgid "_Bookmarks"
msgstr "Б_етбелгілер"
-#: ../src/window.c:1197
+#: ../src/window.c:1330
msgid "Choose a bookmark to connect to"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1271
+#: ../src/window.c:1412
msgid "Connected"
msgstr "Байланысқан"
-#: ../src/window.c:1280 ../src/bookmarkdialog.c:313
+#: ../src/window.c:1421
+#: ../src/bookmarkdialog.c:315
msgid "Service Type"
msgstr ""
-#: ../src/window.c:1288 ../src/bookmarkdialog.c:305
+#: ../src/window.c:1429
+#: ../src/bookmarkdialog.c:307
msgid "Name"
msgstr "Аты"
-#: ../src/window.c:1359
+#: ../src/window.c:1500
msgid "Bookmarks"
msgstr "Бетбелгілер"
-#: ../src/window.c:1409 ../src/window.c:1484 ../gigolo.desktop.in.h:2
+#: ../src/window.c:1556
+#: ../src/window.c:1632
+#: ../gigolo.desktop.in.h:2
msgid "Gigolo"
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:631
+#: ../src/settings.c:694
msgid "Move it now?"
-msgstr ""
+msgstr "Оны қа_зір жылжыту керек пе?"
-#: ../src/settings.c:632
+#: ../src/settings.c:695
msgid "Gigolo needs to move your old configuration directory before starting."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:640
+#: ../src/settings.c:703
#, c-format
-msgid ""
-"Your old configuration directory \"%s\" could not be moved to \"%s\" (%s). "
-"Please move manually the directory to the new location."
+msgid "Your old configuration directory \"%s\" could not be moved to \"%s\" (%s). Please move manually the directory to the new location."
msgstr ""
-#: ../src/settings.c:643
+#: ../src/settings.c:706
msgid "Warning"
msgstr "Ескерту"
@@ -245,137 +283,146 @@ msgstr "Ескерту"
msgid "Connect"
msgstr "Байланыс құру"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:94
+#: ../src/bookmarkdialog.c:95
#, c-format
msgid "Domain: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Домен: %s"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:99
+#: ../src/bookmarkdialog.c:100
#, c-format
msgid "Share: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Ортақ бума: %s"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:105
+#: ../src/bookmarkdialog.c:106
#, c-format
msgid "Folder: %s"
msgstr "Бума: %s"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:111
+#: ../src/bookmarkdialog.c:112
#, c-format
msgid "Path: %s"
msgstr "Жолы: %s"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:321
+#: ../src/bookmarkdialog.c:323
msgid "Host"
msgstr "Хосты"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:329
+#: ../src/bookmarkdialog.c:331
msgid "Port"
msgstr "Порты"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:337
+#: ../src/bookmarkdialog.c:339
msgid "Auto-Connect"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkdialog.c:345
+#: ../src/bookmarkdialog.c:347
msgid "Username"
msgstr "Пайдаланушы аты"
-#: ../src/bookmarkdialog.c:353
+#: ../src/bookmarkdialog.c:355
msgid "Other information"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkdialog.c:410
+#: ../src/bookmarkdialog.c:412
msgid "Edit Bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгілерді түзету"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:215
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:234
msgid "You must enter a name for the bookmark."
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:234
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:253
msgid "The entered bookmark name is already in use. Please choose another one."
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:247
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:266
msgid "You must enter a server address or name."
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:258
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:277
msgid "You must enter a share name."
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:269
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:288
msgid "You must enter a valid URI for the connection."
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:553
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:584
msgid "_Device:"
msgstr "Құр_ылғы"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:555 ../src/bookmarkeditdialog.c:1018
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:586
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1100
msgid "_Server:"
msgstr "_Сервер:"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:845
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:897
msgid "Create Bookmark"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:852
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:904
msgid "Edit Bookmark"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгіні түзету"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:860
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:912
msgid "Connect to Server"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:970
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1036
msgid "_Bookmark name:"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:978
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1044
+msgid "_Color:"
+msgstr "Тү_с:"
+
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1055
msgid "Au_to-Connect"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:986
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1066
msgid "Service t_ype:"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1011
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1091
msgid "Set the port to 0 to use the default port"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1017
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1093
+msgid "This is not used for the actual mount, only necessary for opening the mount point in a file browser"
+msgstr ""
+
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1099
msgid "_Location (URI):"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1019
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1101
msgid "_Folder:"
msgstr "Бу_ма"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1020
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1102
msgid "P_ath:"
msgstr "_Жолы:"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1021
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1103
msgid "_User Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Пайдаланушы аты:"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1022
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1104
msgid "Optional information:"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1023
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1105
msgid "_Port:"
msgstr "_Порт:"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1024
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1106
msgid "_Domain:"
-msgstr ""
+msgstr "До_мен:"
-#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1025
+#: ../src/bookmarkeditdialog.c:1107
msgid "_Share:"
-msgstr ""
+msgstr "_Ортақ бума:"
#: ../src/preferencesdialog.c:147
msgid "Icons"
@@ -387,11 +434,11 @@ msgstr "Мәтін"
#: ../src/preferencesdialog.c:149
msgid "Both"
-msgstr ""
+msgstr "Екеуі де"
#: ../src/preferencesdialog.c:150
msgid "Both horizontal"
-msgstr ""
+msgstr "Екеуі де жатық"
#: ../src/preferencesdialog.c:169
msgid "Horizontal"
@@ -403,7 +450,7 @@ msgstr "Тік"
#: ../src/preferencesdialog.c:189
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Таңбалар"
#: ../src/preferencesdialog.c:190
msgid "Detailed List"
@@ -422,103 +469,113 @@ msgid "Enter the name of a program to use to open or view mount points"
msgstr ""
#: ../src/preferencesdialog.c:355
+msgid "_Terminal"
+msgstr "Тер_минал"
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:363
+msgid "Enter the name of a program to open mount points in a terminal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferencesdialog.c:372
msgid "_Bookmark Auto-Connect Interval"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:361
-msgid ""
-"How often to try auto connecting bookmarks, in seconds. Zero disables "
-"checking."
+#: ../src/preferencesdialog.c:378
+msgid "How often to try auto connecting bookmarks, in seconds. Zero disables checking."
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:372
+#: ../src/preferencesdialog.c:389
msgid "Interface"
msgstr "Сыртқы түрі"
-#: ../src/preferencesdialog.c:374
+#: ../src/preferencesdialog.c:391
msgid "_Save window position and geometry"
-msgstr ""
+msgstr "Терезе_лер орналасуын мен өлшемдерін сақтау"
-#: ../src/preferencesdialog.c:375
+#: ../src/preferencesdialog.c:392
msgid "Saves the window position and geometry and restores it at the start"
-msgstr ""
+msgstr "Терезелер орнал_асқан орнын мен өлшемдерін сақтап, қосылғанда орнату"
-#: ../src/preferencesdialog.c:378
+#: ../src/preferencesdialog.c:395
msgid "Show status _icon in the Notification Area"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:381
+#: ../src/preferencesdialog.c:398
msgid "Start _minimized in the Notification Area"
-msgstr ""
+msgstr "Тре_йге жасырылған күйінде қосылу"
-#: ../src/preferencesdialog.c:386
+#: ../src/preferencesdialog.c:403
msgid "Show side panel"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:387
-msgid ""
-"Whether to show a side panel for browsing the local network for available "
-"Samba/Windows shares and a bookmark list"
+#: ../src/preferencesdialog.c:404
+msgid "Whether to show a side panel for browsing the local network for available Samba/Windows shares and a bookmark list"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:390
+#: ../src/preferencesdialog.c:407
msgid "Show auto-connect error messages"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:391
-msgid ""
-"Whether to show error message dialogs when auto-connecting of bookmarks fails"
+#: ../src/preferencesdialog.c:408
+msgid "Whether to show error message dialogs when auto-connecting of bookmarks fails"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:397
+#: ../src/preferencesdialog.c:414
msgid "_Connection List Mode"
msgstr ""
-#: ../src/preferencesdialog.c:410
+#: ../src/preferencesdialog.c:427
msgid "Toolbar"
msgstr "Панель"
-#: ../src/preferencesdialog.c:412
+#: ../src/preferencesdialog.c:429
msgid "Show _toolbar"
msgstr "_Панелді көрсету"
-#: ../src/preferencesdialog.c:418
+#: ../src/preferencesdialog.c:435
msgid "St_yle"
msgstr "Ст_илі:"
-#: ../src/preferencesdialog.c:429
+#: ../src/preferencesdialog.c:446
msgid "_Orientation"
msgstr "_Бағдары"
-#: ../src/preferencesdialog.c:490
+#: ../src/preferencesdialog.c:507
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
-#: ../src/backendgvfs.c:241
+#: ../src/backendgvfs.c:221
+msgid "No bookmark"
+msgstr "Бетбелгілер жоқ"
+
+#: ../src/backendgvfs.c:239
#, c-format
msgid ""
"<b>%s</b>\n"
"\n"
"URI: %s\n"
"Connected: Yes\n"
-"Service Type: %s"
+"Service Type: %s\n"
+"Bookmark: %s"
msgstr ""
-#: ../src/backendgvfs.c:255
+#: ../src/backendgvfs.c:254
#, c-format
msgid "<b>Unix device: %s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Unix құрылғысы: %s</b>"
-#: ../src/backendgvfs.c:441 ../src/backendgvfs.c:477
+#: ../src/backendgvfs.c:453
+#: ../src/backendgvfs.c:492
msgid "unknown"
msgstr "белгісіз"
-#: ../src/backendgvfs.c:447 ../src/backendgvfs.c:543
+#: ../src/backendgvfs.c:459
+#: ../src/backendgvfs.c:567
#, c-format
msgid "Connecting to \"%s\" failed."
msgstr ""
-#: ../src/backendgvfs.c:481
+#: ../src/backendgvfs.c:496
#, c-format
msgid "Disconnecting from \"%s\" failed."
msgstr ""
@@ -551,14 +608,20 @@ msgstr ""
msgid "Refresh the network list"
msgstr ""
-#: ../src/browsenetworkpanel.c:518 ../src/bookmarkpanel.c:263
+#: ../src/browsenetworkpanel.c:518
+#: ../src/bookmarkpanel.c:267
msgid "Close panel"
msgstr ""
-#: ../src/bookmarkpanel.c:91
+#: ../src/bookmarkpanel.c:92
msgid "No bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Бетбелгілер жоқ"
-#: ../src/bookmarkpanel.c:252
+#: ../src/bookmarkpanel.c:256
msgid "Connect to the selected bookmark"
msgstr ""
+
+#: ../gigolo.desktop.in.h:1
+msgid "A simple frontend to easily connect to remote filesystems"
+msgstr ""
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list