[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Apr 28 19:08:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to a7e6fc9e9ebfe2af6d30437a5b89b7928486dd2c (commit)
       from a7c6999a98c48a1f0e9d796b35599defa4c3d27a (commit)

commit a7e6fc9e9ebfe2af6d30437a5b89b7928486dd2c
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date:   Sat Apr 28 19:07:21 2012 +0200

    l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
    
    New status: 280 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/cs.po |   51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)

diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 55c16fe..dc722f1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Copyright (C) 2005-2006 Jean-François Wauthy.
 # This file is distributed under the same license as the xfburn package.
 # Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2010.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-15 16:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 16:45+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-15 21:15+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:111
@@ -91,7 +91,8 @@ msgstr "_Vysunout disk"
 msgid "_Blank"
 msgstr "_Prázdné"
 
-#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are allowed to be blank ones
+#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are
+#. allowed to be blank ones
 #: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:356
 msgid "The inserted disc is already blank."
 msgstr "Vložený disk je již prázdný."
@@ -397,7 +398,8 @@ msgstr "Vyčistit"
 msgid "Clear the content of the composition"
 msgstr "Vymazat obsah kompozice"
 
-#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import existing session"),},
+#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import
+#. existing session"),},
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:193
 msgid "Rename"
 msgstr "Přejmenovat"
@@ -439,7 +441,8 @@ msgstr "V kompozici již existuje soubor se stejným názvem."
 msgid "New directory"
 msgstr "Nový adresář"
 
-#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-day), %d is a running number of compositions
+#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-
+#. day), %d is a running number of compositions
 #: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:962
 #, c-format
 msgid "Data %s~%d"
@@ -536,7 +539,6 @@ msgid "Empty speed list"
 msgstr "Prázdný seznam rychlostí"
 
 #: ../xfburn/xfburn-device-box.c:393
-#, fuzzy
 msgid ""
 "<b>Unable to retrieve the speed list for the drive.</b>\n"
 "\n"
@@ -659,7 +661,7 @@ msgstr "Systém souborů"
 msgid "%s's home"
 msgstr "Domovský adresář uživatele %s"
 
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:1
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:3
 msgid "Xfburn"
 msgstr "Xfburn"
 
@@ -715,8 +717,10 @@ msgstr "Soubor obrazu '%s' neexistuje."
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a new composition"),},
-#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create a new composition"),
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a
+#. new composition"),},
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create
+#. a new composition"),
 #. G_CALLBACK (action_new_data_composition),},
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:104
 msgid "New data composition"
@@ -726,11 +730,14 @@ msgstr "Nová datová kompozice"
 msgid "New audio composition"
 msgstr "Nová hudební kompozice"
 
-#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load composition"),
+#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load
+#. composition"),
 #. G_CALLBACK (action_load),},
-#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save composition"),
+#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save
+#. composition"),
 #. G_CALLBACK (action_save),},
-#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."), NULL, N_("Save composition as"),
+#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."),
+#. NULL, N_("Save composition as"),
 #. G_CALLBACK (action_save_as),},
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:114
 msgid "Close composition"
@@ -792,7 +799,8 @@ msgstr "Smazat CD-RW"
 msgid "Copy Data CD"
 msgstr "Zkopírovat datové CD"
 
-#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy Audio CD"),},
+#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy
+#. Audio CD"),},
 #: ../xfburn/xfburn-main-window.c:132
 msgid "Burn Image"
 msgstr "Vypálit obraz"
@@ -1365,14 +1373,14 @@ msgstr "Typ bloku PACKET knihovny libburn"
 msgid "Data Composition"
 msgstr "Datová kompozice"
 
+#: ../xfburn.desktop.in.h:1
+msgid "Burn Image (xfburn)"
+msgstr "Vypálit obraz (fxburn)"
+
 #: ../xfburn.desktop.in.h:2
 msgid "CD and DVD burning application"
 msgstr "Aplikace pro vypalování CD a DVD"
 
-#: ../xfburn.desktop.in.h:3
-msgid "Burn Image (xfburn)"
-msgstr "Vypálit obraz (fxburn)"
-
 #~ msgid "Author/Maintainer"
 #~ msgstr "Autor/Správce"
 
@@ -1406,7 +1414,6 @@ msgstr "Vypálit obraz (fxburn)"
 #~ msgid "_Format"
 #~ msgstr "Z_formátovat"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable media"
 #~ msgstr ""
 #~ "Bylo nalezeno uzavřené médium s daty. Je vyžadováno prázdné nebo "
@@ -1421,11 +1428,9 @@ msgstr "Vypálit obraz (fxburn)"
 #~ msgid "active"
 #~ msgstr "aktívní"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Could not create burn_source from %s!"
 #~ msgstr "Nelze vytvořit strukturu ze zdroje obrazu ISO"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Could not add source to track %s!"
 #~ msgstr "Nelze vytvořit strukturu ze zdroje obrazu ISO"
 
@@ -1465,15 +1470,12 @@ msgstr "Vypálit obraz (fxburn)"
 #~ msgid "Action group from the main window"
 #~ msgstr "Skupina akcí hlavního okna"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Format Fast"
 #~ msgstr "Z_formátovat"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Format Complete"
 #~ msgstr "Kompletní"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Deformat Complete"
 #~ msgstr "Kompletní"
 
@@ -1486,7 +1488,6 @@ msgstr "Vypálit obraz (fxburn)"
 #~ msgid "Burn CD image"
 #~ msgstr "Vypálit obraz CD"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Initializing"
 #~ msgstr "Inicializuji..."
 


More information about the Xfce4-commits mailing list