[Xfce4-commits] <xfburn:master> l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Apr 28 19:08:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to a7e6fc9e9ebfe2af6d30437a5b89b7928486dd2c (commit)
from a7c6999a98c48a1f0e9d796b35599defa4c3d27a (commit)
commit a7e6fc9e9ebfe2af6d30437a5b89b7928486dd2c
Author: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>
Date: Sat Apr 28 19:07:21 2012 +0200
l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
New status: 280 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/cs.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 26 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 55c16fe..dc722f1 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Copyright (C) 2005-2006 Jean-François Wauthy.
# This file is distributed under the same license as the xfburn package.
# Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>, 2006-2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfburn 0.0.3svn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-15 16:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-28 16:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-15 21:15+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
-"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: ../xfburn/xfburn-adding-progress.c:111
@@ -91,7 +91,8 @@ msgstr "_Vysunout disk"
msgid "_Blank"
msgstr "_Prázdné"
-#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are allowed to be blank ones
+#. blanking can only be performed on blank discs, format and deformat are
+#. allowed to be blank ones
#: ../xfburn/xfburn-blank-dialog.c:356
msgid "The inserted disc is already blank."
msgstr "Vložený disk je již prázdný."
@@ -397,7 +398,8 @@ msgstr "Vyčistit"
msgid "Clear the content of the composition"
msgstr "Vymazat obsah kompozice"
-#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import existing session"),},
+#. {"import-session", "xfburn-import-session", N_("Import"), NULL, N_("Import
+#. existing session"),},
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:193
msgid "Rename"
msgstr "Přejmenovat"
@@ -439,7 +441,8 @@ msgstr "V kompozici již existuje soubor se stejným názvem."
msgid "New directory"
msgstr "Nový adresář"
-#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-day), %d is a running number of compositions
+#. Note to translators: first %s is the date in "i18n" format (year-month-
+#. day), %d is a running number of compositions
#: ../xfburn/xfburn-data-composition.c:962
#, c-format
msgid "Data %s~%d"
@@ -536,7 +539,6 @@ msgid "Empty speed list"
msgstr "Prázdný seznam rychlostí"
#: ../xfburn/xfburn-device-box.c:393
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Unable to retrieve the speed list for the drive.</b>\n"
"\n"
@@ -659,7 +661,7 @@ msgstr "Systém souborů"
msgid "%s's home"
msgstr "Domovský adresář uživatele %s"
-#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:1
+#: ../xfburn/xfburn-main.c:202 ../xfburn.desktop.in.h:3
msgid "Xfburn"
msgstr "Xfburn"
@@ -715,8 +717,10 @@ msgstr "Soubor obrazu '%s' neexistuje."
msgid "_File"
msgstr "_Soubor"
-#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a new composition"),},
-#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create a new composition"),
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), "", N_("Create a
+#. new composition"),},
+#. {"new-composition", GTK_STOCK_NEW, N_("_New composition"), NULL, N_("Create
+#. a new composition"),
#. G_CALLBACK (action_new_data_composition),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:104
msgid "New data composition"
@@ -726,11 +730,14 @@ msgstr "Nová datová kompozice"
msgid "New audio composition"
msgstr "Nová hudební kompozice"
-#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load composition"),
+#. {"load-composition", GTK_STOCK_OPEN, N_("Load composition"), NULL, N_("Load
+#. composition"),
#. G_CALLBACK (action_load),},
-#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save composition"),
+#. {"save-composition", GTK_STOCK_SAVE, N_("Save composition"), NULL, N_("Save
+#. composition"),
#. G_CALLBACK (action_save),},
-#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."), NULL, N_("Save composition as"),
+#. {"save-composition-as", GTK_STOCK_SAVE_AS, N_("Save composition as..."),
+#. NULL, N_("Save composition as"),
#. G_CALLBACK (action_save_as),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:114
msgid "Close composition"
@@ -792,7 +799,8 @@ msgstr "Smazat CD-RW"
msgid "Copy Data CD"
msgstr "Zkopírovat datové CD"
-#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy Audio CD"),},
+#. {"copy-audio", "xfburn-audio-copy", N_("Copy Audio CD"), NULL, N_("Copy
+#. Audio CD"),},
#: ../xfburn/xfburn-main-window.c:132
msgid "Burn Image"
msgstr "Vypálit obraz"
@@ -1365,14 +1373,14 @@ msgstr "Typ bloku PACKET knihovny libburn"
msgid "Data Composition"
msgstr "Datová kompozice"
+#: ../xfburn.desktop.in.h:1
+msgid "Burn Image (xfburn)"
+msgstr "Vypálit obraz (fxburn)"
+
#: ../xfburn.desktop.in.h:2
msgid "CD and DVD burning application"
msgstr "Aplikace pro vypalování CD a DVD"
-#: ../xfburn.desktop.in.h:3
-msgid "Burn Image (xfburn)"
-msgstr "Vypálit obraz (fxburn)"
-
#~ msgid "Author/Maintainer"
#~ msgstr "Autor/Správce"
@@ -1406,7 +1414,6 @@ msgstr "Vypálit obraz (fxburn)"
#~ msgid "_Format"
#~ msgstr "Z_formátovat"
-#, fuzzy
#~ msgid "Closed disc with data detected. Need blank or appendable media"
#~ msgstr ""
#~ "Bylo nalezeno uzavřené médium s daty. Je vyžadováno prázdné nebo "
@@ -1421,11 +1428,9 @@ msgstr "Vypálit obraz (fxburn)"
#~ msgid "active"
#~ msgstr "aktívní"
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not create burn_source from %s!"
#~ msgstr "Nelze vytvořit strukturu ze zdroje obrazu ISO"
-#, fuzzy
#~ msgid "Could not add source to track %s!"
#~ msgstr "Nelze vytvořit strukturu ze zdroje obrazu ISO"
@@ -1465,15 +1470,12 @@ msgstr "Vypálit obraz (fxburn)"
#~ msgid "Action group from the main window"
#~ msgstr "Skupina akcí hlavního okna"
-#, fuzzy
#~ msgid "Format Fast"
#~ msgstr "Z_formátovat"
-#, fuzzy
#~ msgid "Format Complete"
#~ msgstr "Kompletní"
-#, fuzzy
#~ msgid "Deformat Complete"
#~ msgstr "Kompletní"
@@ -1486,7 +1488,6 @@ msgstr "Vypálit obraz (fxburn)"
#~ msgid "Burn CD image"
#~ msgstr "Vypálit obraz CD"
-#, fuzzy
#~ msgid "Initializing"
#~ msgstr "Inicializuji..."
More information about the Xfce4-commits
mailing list