[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Apr 23 08:48:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 80cfff4aa3fd5cf6d8ae00eb1cfc4853d825db32 (commit)
       from 37e92cbb7ca00c2876660f756e9185bb4cad90e3 (commit)

commit 80cfff4aa3fd5cf6d8ae00eb1cfc4853d825db32
Author: Bauzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>
Date:   Mon Apr 23 08:46:26 2012 +0200

    l10n: Updated Kazakh (kk) translation to 100%
    
    New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/kk.po |   71 ++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 39 insertions(+), 32 deletions(-)

diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 027b90d..e8f0156 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 07:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 04:36+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-04-14 22:10+0600\n"
 "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Kazakh <kk_KZ at googlegroups.com>\n"
@@ -51,8 +51,8 @@ msgstr "Компьютер қорегі төмен деп есептеу шег
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820
 #: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:486
-#: ../src/xfpm-power.c:781
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../src/xfpm-power.c:779
 msgid "Hibernate"
 msgstr "Гибернация"
 
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "Күту"
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814
 #: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:501
-#: ../src/xfpm-power.c:794
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../src/xfpm-power.c:792
 msgid "Suspend"
 msgstr "Ұйықтату"
 
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "Гибернация мен ұйықтату әрекеттеріне рұқсат жоқ"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
-#: ../src/xfpm-power.c:807
+#: ../src/xfpm-power.c:805
 msgid "Shutdown"
 msgstr "Сөндіру"
 
@@ -298,7 +298,7 @@ msgid "SOCKET ID"
 msgstr "СОКЕТ ID"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
-#: ../src/xfpm-power-info.c:948
+#: ../src/xfpm-power-info.c:946
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "Көмек алу үшін '%s --help' енгізіңіз."
@@ -325,8 +325,8 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce4 Power Manager қосулы тұрған жоқ, оны қазір жөнелту керек пе?"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:597 ../src/xfpm-power.c:732
-#: ../src/xfpm-power.c:768 ../src/xfpm-power.c:937 ../src/xfpm-power.c:961
+#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
 #: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "Электр қоректендіру басқарушысы"
@@ -339,30 +339,37 @@ msgstr "Xfce Power Manager баптаулары"
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <baurthefirst at gmail.com> 2010-2012"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:330
+#: ../src/xfpm-power.c:328
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "Г_ибернациялау"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:329
 msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to hibernate the system?"
+"An application is currently disabling the automatic sleep. Doing this action "
+"now may damage the working state of this application."
 msgstr ""
 "Автоұйықтатуды қазір бір қолданба болдырмай тұр, ұйықтататын болсақ, ол "
 "қолданбаның жұмысына кедергі жасауымыз мүмкін, ұйықтатуды сонда да қалайсыз "
 "ба?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:428
+#: ../src/xfpm-power.c:331
+msgid "Are you sure you want to hibernate the system?"
+msgstr "Жүйені гибернацияға жіберуді шынымен қалайсыз ба?"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:426
 msgid "Quit"
 msgstr "Шығу"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:429
+#: ../src/xfpm-power.c:427
 msgid "All running instances of the power manager will exit"
 msgstr "Барлық іске қосулы power manager көшірмелері өз жұмыстарын аяқтайды"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:431
+#: ../src/xfpm-power.c:429
 msgid "Quit the power manager?"
 msgstr "Эл. қорегін басқарушысы өз жұмысын аяқтау керек пе?"
 
 #. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:536 ../src/xfpm-power-info.c:818
+#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
 msgid "Power Information"
 msgstr "Қорек ақпараты"
 
@@ -371,43 +378,43 @@ msgstr "Қорек ақпараты"
 #. *
 #. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
 #. normal)
-#: ../src/xfpm-power.c:552
+#: ../src/xfpm-power.c:550
 msgid "Mode"
 msgstr "Режим"
 
 #. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:563
+#: ../src/xfpm-power.c:561
 msgid "Normal"
 msgstr "Қалыпты"
 
 #. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:573
+#: ../src/xfpm-power.c:571
 msgid "Presentation"
 msgstr "Презентация"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:695
+#: ../src/xfpm-power.c:693
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "Жүйені гибернациялау"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:706
+#: ../src/xfpm-power.c:704
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "Жүйені ұйықтату"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:716
+#: ../src/xfpm-power.c:714
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "Жүйені сөндіру"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:727 ../src/xfpm-power.c:765
+#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr ""
 "Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде. Мәліметті жоғалтпау үшін жұмысыңызды "
 "сақтаңыз"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:938
+#: ../src/xfpm-power.c:936
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "Жүйе төмен зарядта жұмыс істеуде"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:957
+#: ../src/xfpm-power.c:955
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
@@ -416,22 +423,22 @@ msgstr ""
 "Сіздің %s зарядыңыз төмен\n"
 "Шамалы қалған уақыты %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1160 ../src/xfpm-power.c:1165
+#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
 msgid "Adaptor is offline"
 msgstr "Адаптер қосылмаған"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1161 ../src/xfpm-power.c:1166 ../src/xfpm-battery.c:413
+#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
 #, c-format
 msgid "Adaptor is online"
 msgstr "Адаптер қосылған"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1619 ../src/xfpm-power.c:1640 ../src/xfpm-power.c:1655
-#: ../src/xfpm-power.c:1678
+#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
+#: ../src/xfpm-power.c:1676
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Рұқсат етілмеген"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1663 ../src/xfpm-power.c:1686
+#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "Ұйықтатуға қолдау жоқ"
@@ -820,7 +827,7 @@ msgstr "Баптау мұхбатын көрсету"
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "Барлық қосулы xfce power manager көшірмелерін сөндіреді"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
 msgid "Version information"
 msgstr "Нұсқа ақпараты"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list