[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Apr 23 08:04:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to de790799a975089eb272d02bbe5ab43e9e95624f (commit)
from 5cdb38b477fdd72705eaf8780655b9d967aad4ed (commit)
commit de790799a975089eb272d02bbe5ab43e9e95624f
Author: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>
Date: Mon Apr 23 08:02:39 2012 +0200
l10n: Updated Lithuanian (lt) translation to 100%
New status: 179 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/lt.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 60 insertions(+), 54 deletions(-)
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 2117589..8d20eec 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-21 15:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-23 02:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-28 18:13+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -434,31 +434,27 @@ msgstr "_Neseniai naudoti"
msgid "Recently used"
msgstr "Neseniai naudoti"
-#: ../src/main_window.c:948 ../src/main_window.c:1456
+#: ../src/main_window.c:948 ../src/main_window.c:1459
msgid "Press open to select an image"
msgstr "Paspauskite atverti norėdami pasirinkti paveikslėlį"
-#: ../src/main_window.c:1318
+#: ../src/main_window.c:1321 ../src/main_window.c:1325
msgid "Open With Other _Application..."
msgstr "Atverti su _kita programa..."
-#: ../src/main_window.c:1322
-msgid "Open With Other _Application"
-msgstr "Atverti su _kita programa"
-
-#: ../src/main_window.c:1343 ../src/main_window.c:1349
+#: ../src/main_window.c:1346 ../src/main_window.c:1352
msgid "Empty"
msgstr "Tuščia"
-#: ../src/main_window.c:1466
+#: ../src/main_window.c:1469
msgid "Loading..."
msgstr "Įkraunama..."
-#: ../src/main_window.c:2070
+#: ../src/main_window.c:2073
msgid "Choose 'set wallpaper' method"
msgstr "Pasirinkite „nustatyti kaip foną“ būdą"
-#: ../src/main_window.c:2085 ../src/preferences_dialog.c:349
+#: ../src/main_window.c:2088 ../src/preferences_dialog.c:355
msgid ""
"Configure which system is currently managing your desktop.\n"
"This setting determines the method <i>Ristretto</i> will use\n"
@@ -468,62 +464,62 @@ msgstr ""
"Šis nustatymas nustato būdą kurį <i>Ristretto</i> naudos\n"
"sukonfigūruoti darbastalio foną."
-#: ../src/main_window.c:2110 ../src/preferences_dialog.c:373
+#: ../src/main_window.c:2113 ../src/preferences_dialog.c:379
msgid "None"
msgstr "Joks"
-#: ../src/main_window.c:2114 ../src/preferences_dialog.c:377
+#: ../src/main_window.c:2117 ../src/preferences_dialog.c:383
msgid "Xfce"
msgstr "Xfce"
-#: ../src/main_window.c:2118 ../src/preferences_dialog.c:381
+#: ../src/main_window.c:2121 ../src/preferences_dialog.c:387
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: ../src/main_window.c:2549
+#: ../src/main_window.c:2552
msgid "Developer:"
msgstr "Kūrėjas:"
-#: ../src/main_window.c:2558
+#: ../src/main_window.c:2561
msgid "Ristretto is an image viewer for the Xfce desktop environment."
msgstr ""
"Ristretto yra paveikslėlių peržiūros programa skirta Xfce darbastalio "
"aplinkai."
-#: ../src/main_window.c:2566
+#: ../src/main_window.c:2569
msgid "translator-credits"
msgstr "Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>"
-#: ../src/main_window.c:2868
+#: ../src/main_window.c:2871
msgid "Open image"
msgstr "Atverti paveikslėlį"
-#: ../src/main_window.c:2887
+#: ../src/main_window.c:2890
msgid "Images"
msgstr "Paveikslėliai"
-#: ../src/main_window.c:2892
+#: ../src/main_window.c:2895
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:2919 ../src/main_window.c:3061
+#: ../src/main_window.c:2922 ../src/main_window.c:3064
msgid "Could not open file"
msgstr "Nepavyko atverti failo"
-#: ../src/main_window.c:3094
+#: ../src/main_window.c:3097
msgid "Save copy"
msgstr "Išsaugoti kopiją"
-#: ../src/main_window.c:3120
+#: ../src/main_window.c:3123
msgid "Could not save file"
msgstr "Nepavyko išsaugoti failo"
-#: ../src/main_window.c:3288
+#: ../src/main_window.c:3291
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
msgstr "Ar tikrai norite ištrinti paveikslėlį „%s“ iš disko?"
-#: ../src/main_window.c:3306
+#: ../src/main_window.c:3309
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when deleting image '%s' from disk.\n"
@@ -534,12 +530,12 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/main_window.c:3322
+#: ../src/main_window.c:3325
#, c-format
msgid "Are you sure you want to send image '%s' to trash?"
msgstr "Ar tikrai norite nusiųsti paveikslėlį „%s“ į šiukšlinę?"
-#: ../src/main_window.c:3340
+#: ../src/main_window.c:3343
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when sending image '%s' to trash.\n"
@@ -550,24 +546,24 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/main_window.c:3670
+#: ../src/main_window.c:3673
msgid "Edit with"
msgstr "Redaguoti su"
-#: ../src/main_window.c:3688
+#: ../src/main_window.c:3691
#, c-format
msgid "Open %s and other files of type %s with:"
msgstr "Atverti %s ir kitus failų tipus %s su:"
-#: ../src/main_window.c:3693
+#: ../src/main_window.c:3696
msgid "Use as _default for this kind of file"
msgstr "Šiai failų _rūšiai naudoti kaip numatytą"
-#: ../src/main_window.c:3783
+#: ../src/main_window.c:3786
msgid "Recommended Applications"
msgstr "Rekomenduojamos programos"
-#: ../src/main_window.c:3863
+#: ../src/main_window.c:3866
msgid "Other Applications"
msgstr "Kitos programos"
@@ -663,43 +659,42 @@ msgstr "Viskas"
msgid "Clear private data"
msgstr "Išvalyti duomenų saugyklą"
-#: ../src/preferences_dialog.c:199
+#: ../src/preferences_dialog.c:200
msgid "Display"
msgstr "Ekranas"
-#: ../src/preferences_dialog.c:204
+#: ../src/preferences_dialog.c:205
msgid "Background color"
msgstr "Fono spalva"
-#: ../src/preferences_dialog.c:208
+#: ../src/preferences_dialog.c:209
msgid "Override background color:"
msgstr "Perrašyti fono spalvą:"
-#: ../src/preferences_dialog.c:220
+#: ../src/preferences_dialog.c:221
msgid "Thumbnails"
msgstr "Miniatiūros"
-#: ../src/preferences_dialog.c:223
+#: ../src/preferences_dialog.c:224
msgid ""
-"The thumbnail bar can be automatically hidden \n"
-"when the window is fullscreen."
+"The thumbnail bar can be automatically hidden when the window is fullscreen."
msgstr ""
"Kai langas visame ekrane, miniatiūrų juosta \n"
"gali būti automatiškai paslėpta."
-#: ../src/preferences_dialog.c:225
+#: ../src/preferences_dialog.c:227
msgid "Hide thumbnail bar when fullscreen"
msgstr "Slėpti miniatiūrų juostą, viso ekrano režime"
-#: ../src/preferences_dialog.c:256
+#: ../src/preferences_dialog.c:258
msgid "Slideshow"
msgstr "Skaidrių peržiūra"
-#: ../src/preferences_dialog.c:260
+#: ../src/preferences_dialog.c:262
msgid "Timeout"
msgstr "Laukimo laikas"
-#: ../src/preferences_dialog.c:263
+#: ../src/preferences_dialog.c:265
msgid ""
"The time period an individual image is displayed during a slideshow\n"
"(in seconds)"
@@ -708,47 +703,55 @@ msgstr ""
"paveikslėlis\n"
"(sekundėmis)"
-#: ../src/preferences_dialog.c:272
+#: ../src/preferences_dialog.c:274
msgid "Clock"
msgstr "Laikrodis"
-#: ../src/preferences_dialog.c:275
+#: ../src/preferences_dialog.c:277
+msgid ""
+"Show an analog clock that displays the current time when the window is "
+"fullscreen"
+msgstr ""
+"Kai langas visame ekrane, miniatiūrų juosta \n"
+"gali būti automatiškai paslėpta."
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:280
msgid "Show Fullscreen Clock"
msgstr "Rodyti laikrodį visame ekrane"
-#: ../src/preferences_dialog.c:289
+#: ../src/preferences_dialog.c:295
msgid "Control"
msgstr "Valdymas"
-#: ../src/preferences_dialog.c:293
+#: ../src/preferences_dialog.c:299
msgid "Scroll wheel"
msgstr "Slinkties ratukas"
-#: ../src/preferences_dialog.c:296
+#: ../src/preferences_dialog.c:302
msgid "Invert zoom direction"
msgstr "Invertuoti mastelio kryptį"
-#: ../src/preferences_dialog.c:306
+#: ../src/preferences_dialog.c:312
msgid "Behaviour"
msgstr "Elgsena"
-#: ../src/preferences_dialog.c:311
+#: ../src/preferences_dialog.c:317
msgid "Startup"
msgstr "Paleidimas"
-#: ../src/preferences_dialog.c:313
+#: ../src/preferences_dialog.c:319
msgid "Maximize window on startup when opening an image"
msgstr "Atveriant paveikslėlį išdidinti jį"
-#: ../src/preferences_dialog.c:319
+#: ../src/preferences_dialog.c:325
msgid "Wrap around images"
msgstr "Paveikslėlių dydį pritaikyti prie lango dydžio"
-#: ../src/preferences_dialog.c:338
+#: ../src/preferences_dialog.c:344
msgid "Desktop"
msgstr "Darbastalis"
-#: ../src/preferences_dialog.c:460
+#: ../src/preferences_dialog.c:466
msgid "Image Viewer Preferences"
msgstr "Paveikslėlių peržiūros programos nustatymai"
@@ -863,6 +866,9 @@ msgstr "Peržiūrėkite savo paveikslėlius paprastai"
msgid "Ristretto Image Viewer"
msgstr "Ristretto paveikslėlių peržiūros programa"
+#~ msgid "Open With Other _Application"
+#~ msgstr "Atverti su _kita programa"
+
#~ msgid "Show _Navigation Toolbar"
#~ msgstr "Rodyti _navigacijos įrankių juostą"
More information about the Xfce4-commits
mailing list