[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Apr 22 23:48:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 79a9962f4c10b4355d461930af63edca7169ba57 (commit)
from 6c6922a4b89a030563277dd2fa18fa043640e04f (commit)
commit 79a9962f4c10b4355d461930af63edca7169ba57
Author: Urmas D <davian818 at gmail.com>
Date: Sun Apr 22 23:46:37 2012 +0200
l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ru.po | 176 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 92 insertions(+), 84 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 355e69d..80bfc56 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-03-07 07:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-22 18:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-05 13:22+0300\n"
"Last-Translator: Artem Zolochevskiy <artem.zolochevskiy at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid "Backdrop list file is not valid"
msgstr "Неправильный файл со списком фоновых картинок"
#. no need to escape markup; it's already done for us
-#: ../settings/main.c:165
+#: ../settings/main.c:166
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -42,37 +42,37 @@ msgstr ""
"%s\n"
"<i>Размер: %dx%d</i>"
-#: ../settings/main.c:292 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:271
+#: ../settings/main.c:299 ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:271
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
msgid "Home"
msgstr "Домашний каталог"
-#: ../settings/main.c:294
+#: ../settings/main.c:301
msgid "Filesystem"
msgstr "Файловая система"
-#: ../settings/main.c:296
+#: ../settings/main.c:303
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
-#: ../settings/main.c:298
+#: ../settings/main.c:305
msgid "Removable Devices"
msgstr "Съёмные Устройства"
-#: ../settings/main.c:478
+#: ../settings/main.c:485
#, c-format
msgid "Cannot create backdrop list \"%s\""
msgstr "Невозможно создать список фоновых изображений «%s»"
-#: ../settings/main.c:482 ../settings/main.c:855
+#: ../settings/main.c:489 ../settings/main.c:862
msgid "Backdrop List Error"
msgstr "Ошибка списка фоновых изображений"
-#: ../settings/main.c:507
+#: ../settings/main.c:514
msgid "Create/Load Backdrop List"
msgstr "Создать/загрузить список фоновых изображений"
-#: ../settings/main.c:531
+#: ../settings/main.c:538
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is not a valid backdrop list file. Do you wish to overwrite it?"
@@ -80,91 +80,91 @@ msgstr ""
"Файл «%s» не является правильным файлом списка фоновых изображений. "
"Перезаписать его?"
-#: ../settings/main.c:536
+#: ../settings/main.c:543
msgid "Invalid List File"
msgstr "Неправильный файл списка"
-#: ../settings/main.c:539
+#: ../settings/main.c:546
msgid "Overwriting the file will cause its contents to be lost."
msgstr "Перезапись файла приведёт к утрате его содержимого."
-#: ../settings/main.c:541
+#: ../settings/main.c:548
msgid "Replace"
msgstr "Заменить"
-#: ../settings/main.c:851
+#: ../settings/main.c:858
#, c-format
msgid "Failed to write backdrop list to \"%s\""
msgstr "Не удалось записать список фоновых изображений в «%s»:"
-#: ../settings/main.c:878
+#: ../settings/main.c:885
msgid "Add Image File(s)"
msgstr "Добавить файл(ы) изображений"
-#: ../settings/main.c:887
+#: ../settings/main.c:894
msgid "Image files"
msgstr "Файлы изображений"
-#: ../settings/main.c:892
+#: ../settings/main.c:899
msgid "All files"
msgstr "Все файлы"
-#: ../settings/main.c:1349
+#: ../settings/main.c:1363
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d (%s)"
msgstr "Экран %d, Монитор %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1353
+#: ../settings/main.c:1367
#, c-format
msgid "Screen %d, Monitor %d"
msgstr "Экран %d, Монитор %d"
-#: ../settings/main.c:1356
+#: ../settings/main.c:1370
#, c-format
msgid "Screen %d"
msgstr "Экран %d"
-#: ../settings/main.c:1361
+#: ../settings/main.c:1375
#, c-format
msgid "Monitor %d (%s)"
msgstr "Монитор %d (%s)"
-#: ../settings/main.c:1365
+#: ../settings/main.c:1379
#, c-format
msgid "Monitor %d"
msgstr "Монитор %d"
-#: ../settings/main.c:1624
+#: ../settings/main.c:1638
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Сокет диспетчера настроек"
-#: ../settings/main.c:1624
+#: ../settings/main.c:1638
msgid "SOCKET ID"
msgstr "ID сокета"
-#: ../settings/main.c:1625
+#: ../settings/main.c:1639
msgid "Version information"
msgstr "Информация о версии"
-#: ../settings/main.c:1642
+#: ../settings/main.c:1656
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "Наберите «%s --help» для информации об использовании."
-#: ../settings/main.c:1654
+#: ../settings/main.c:1668
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Команда разработчиков Xfce. Все права защищены."
-#: ../settings/main.c:1655
+#: ../settings/main.c:1669
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
msgstr "Об ошибках сообщайте на <%s>."
-#: ../settings/main.c:1662
+#: ../settings/main.c:1676
msgid "Desktop Settings"
msgstr "Настройки рабочего стола"
-#: ../settings/main.c:1664
+#: ../settings/main.c:1678
msgid "Unable to contact settings server"
msgstr "Не удаётся подключиться к серверу настроек"
@@ -243,7 +243,8 @@ msgstr "Увеличить или уменьшить насыщенность к
msgid ""
"Number of minutes before a different background is randomly selected from "
"the list."
-msgstr "Количество минут перед случайным выбором следующего фонового изображения."
+msgstr ""
+"Количество минут перед случайным выбором следующего фонового изображения."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
msgid "Remove the selected image(s) from the list"
@@ -324,13 +325,17 @@ msgstr "Вертикальный градиент"
msgid ""
"When multiple monitors are present, select this option to stretch the "
"current background over all of them."
-msgstr "При наличии нескольких мониторов позволяет сделать фоновое изображение общим для них всех."
+msgstr ""
+"При наличии нескольких мониторов позволяет сделать фоновое изображение общим "
+"для них всех."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
msgid ""
"While in image list mode, select this option to automatically select a "
"different background from the image list after a set number of minutes."
-msgstr "Если выбран список изображений, позволяет автоматически выбирать другое фоновое изображение через указанное количество минут."
+msgstr ""
+"Если выбран список изображений, позволяет автоматически выбирать другое "
+"фоновое изображение через указанное количество минут."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:36
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
@@ -377,7 +382,7 @@ msgstr "К_нопка:"
msgid "Control"
msgstr "Ctrl"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:782
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:793
msgid "Desktop"
msgstr "Рабочий стол"
@@ -615,12 +620,12 @@ msgstr "_Удалить рабочее место %d"
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Удалить рабочее место «%s»"
-#: ../src/xfce-desktop.c:1068
+#: ../src/xfce-desktop.c:1082
#, c-format
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
msgstr "Невозможно загрузить изображение из списка «%s»:"
-#: ../src/xfce-desktop.c:1070
+#: ../src/xfce-desktop.c:1084
msgid "Desktop Error"
msgstr "Ошибка рабочего стола"
@@ -642,9 +647,9 @@ msgstr ""
"Уже существует обычный файл с таким именем. Переименуйте его или удалите."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:624
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:878
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:893 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:939
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:668 ../src/xfdesktop-file-utils.c:863
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:878 ../src/xfdesktop-file-utils.c:910
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:924
msgid "Trash Error"
msgstr "Ошибка корзины"
@@ -654,12 +659,12 @@ msgid "The selected files could not be trashed"
msgstr "Выбранные файлы не удалось отправить в корзину"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:626
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670 ../src/xfdesktop-file-utils.c:727
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:777 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:994 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1150
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1227 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1288
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:670 ../src/xfdesktop-file-utils.c:762
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:979
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1135 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1212
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1273 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
@@ -676,11 +681,10 @@ msgstr "Невозможно запустить «%s»:"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:772
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1033
-#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1350 ../src/xfdesktop-file-utils.c:710
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:725 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1148 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1200
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1225 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1271
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1286
+#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1350 ../src/xfdesktop-file-utils.c:707
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1118 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1133
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1185 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1210
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1256 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1271
msgid "Launch Error"
msgstr "Ошибка запуска"
@@ -711,7 +715,7 @@ msgid "_Open in New Window"
msgstr "Открыть в _новом окне"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:501 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:683
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:691
msgid "_Open"
msgstr "_Открыть"
@@ -768,7 +772,7 @@ msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "_Настройка рабочего стола..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:731
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:739
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Свойства..."
@@ -821,31 +825,31 @@ msgstr "%x в %X"
msgid "Unknown"
msgstr "(неизвестно)"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:711 ../src/xfdesktop-file-utils.c:726
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:708
msgid "The folder could not be opened"
msgstr "Не удалось открыть папку"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:760 ../src/xfdesktop-file-utils.c:775
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:745 ../src/xfdesktop-file-utils.c:760
msgid "Rename Error"
msgstr "Ошибка при переименовании"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:761 ../src/xfdesktop-file-utils.c:776
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:746 ../src/xfdesktop-file-utils.c:761
msgid "The file could not be renamed"
msgstr "Не удалось переименовать файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:819 ../src/xfdesktop-file-utils.c:834
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:804 ../src/xfdesktop-file-utils.c:819
msgid "Delete Error"
msgstr "Ошибка удаления"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:820 ../src/xfdesktop-file-utils.c:835
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:805 ../src/xfdesktop-file-utils.c:820
msgid "The selected files could not be deleted"
msgstr "Не удалось удалить выбранные файлы"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:879 ../src/xfdesktop-file-utils.c:894
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:864 ../src/xfdesktop-file-utils.c:879
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
msgstr "Не удалось переместить выбранные файлы в Корзину"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:895 ../src/xfdesktop-file-utils.c:941
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:880 ../src/xfdesktop-file-utils.c:926
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
@@ -853,54 +857,54 @@ msgstr ""
"Эта функция требует наличия службы корзины (например, предоставляемой "
"Thunar)."
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:926 ../src/xfdesktop-file-utils.c:940
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:911 ../src/xfdesktop-file-utils.c:925
msgid "Could not empty the trash"
msgstr "Невозможно очистить корзину"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:977 ../src/xfdesktop-file-utils.c:992
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:962 ../src/xfdesktop-file-utils.c:977
msgid "Create File Error"
msgstr "Ошибка создания файла"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:978 ../src/xfdesktop-file-utils.c:993
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:963 ../src/xfdesktop-file-utils.c:978
msgid "Could not create a new file"
msgstr "Не удалось создать новый файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1048
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1018 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1033
msgid "Create Document Error"
msgstr "Ошибка создании документа"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1049
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1019 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1034
msgid "Could not create a new document from the template"
msgstr "Не удалось создать документ из шаблона"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1083 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1098
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1068 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1083
msgid "File Properties Error"
msgstr "Ошибка свойств файла"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1099
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1069 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1084
msgid "The file properties dialog could not be opened"
msgstr "Не удалось открыть диалог свойств файла"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1149
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1119 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1134
msgid "The file could not be opened"
msgstr "Не удалось открыть файл"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1197 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1222
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1182 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1207
#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
msgstr "Не удалось запустить «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1287
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1257 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1272
msgid "The application chooser could not be opened"
msgstr "Не удалось открыть диалог выбора приложений"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1359
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1421 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1437
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1330 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1344
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1406 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422
msgid "Transfer Error"
msgstr "Ошибка передачи"
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1346 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1360
-#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1422 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1438
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1331 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1345
+#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1407 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423
msgid "The file transfer could not be performed"
msgstr "Не удалось выполнить передачу файла"
@@ -945,7 +949,7 @@ msgstr "Извлечение устройства"
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "Идет извлечение устройства «%s». Это может занять некоторое время"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:567
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:571
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
@@ -974,7 +978,7 @@ msgstr "В корзине один объект"
msgid "Trash contains %d items"
msgstr "Объектов в корзине: %d"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:453
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -985,11 +989,11 @@ msgstr ""
"Размер: %s\n"
"Изменен: %s"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:518
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Очистить корзину"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:443
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:447
#, c-format
msgid ""
"Removable Volume\n"
@@ -1000,7 +1004,7 @@ msgstr ""
"Подключен в \"%s\"\n"
"%s свободно (%s всего)"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:450
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:454
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
@@ -1008,28 +1012,32 @@ msgstr ""
"Съёмный том\n"
"Ещё не подключен"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:476 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Не удалось извлечь «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:481 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527
msgid "Eject Failed"
msgstr "Не удалось извлечь"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:555
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Не удалось подключить «%s»"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:558
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562
msgid "Mount Failed"
msgstr "Не удалось подключить"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:699 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:702
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:707 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:710
msgid "E_ject Volume"
msgstr "_Извлечь том"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:709
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:717
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Подключить том"
+
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:208
+msgid "_Window Actions"
+msgstr "_Действия с окнами"
More information about the Xfce4-commits
mailing list