[Xfce4-commits] <thunar:master> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Apr 22 22:18:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to bec3309bc88e0423fdf5bbee6e97747dc00a8c11 (commit)
       from 00eaaa884560af0cd0d69d79a1e9ab328b28d748 (commit)

commit bec3309bc88e0423fdf5bbee6e97747dc00a8c11
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Sun Apr 22 22:17:30 2012 +0200

    l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
    
    New status: 681 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ko.po |   34 +++++++++++++++++-----------------
 1 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 68f66eb..ca19f39 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -88,35 +88,35 @@ msgstr "항목 정렬(_G)"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
 msgid "Sort By _Name"
-msgstr "이름으로 정렬(_N)"
+msgstr "이름순 정렬(_N)"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:120
 msgid "Keep items sorted by their name"
-msgstr "이름으로 정렬유지"
+msgstr "이름순 정렬유지"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
 msgid "Sort By _Size"
-msgstr "크기로 정렬(_S)"
+msgstr "크기순 정렬(_S)"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:121
 msgid "Keep items sorted by their size"
-msgstr "크기로 정렬유지"
+msgstr "크기순 정렬유지"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
 msgid "Sort By _Type"
-msgstr "형식으로 정렬(_T)"
+msgstr "형식순 정렬(_T)"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:122
 msgid "Keep items sorted by their type"
-msgstr "형식으로 정렬유지"
+msgstr "형식순 정렬유지"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
 msgid "Sort By Modification _Date"
-msgstr "수정일로 정렬(_D)"
+msgstr "수정일순 정렬(_D)"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:123
 msgid "Keep items sorted by their modification date"
-msgstr "수정일로 정렬유지"
+msgstr "수정일순 정렬유지"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
 msgid "_Ascending"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "오름차순(_A)"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:128
 msgid "Sort items in ascending order"
-msgstr "오름차순으로 항목정렬"
+msgstr "오름차순 항목정렬"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
 msgid "_Descending"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "내림차순(_D)"
 
 #: ../thunar/thunar-abstract-icon-view.c:129
 msgid "Sort items in descending order"
-msgstr "내림차순으로 항목정렬"
+msgstr "내림차순 항목정렬"
 
 #. display an error message to the user
 #: ../thunar/thunar-application.c:387
@@ -984,11 +984,11 @@ msgstr "열기(_O)"
 #: ../thunar/thunar-shortcuts-view.c:837
 #: ../thunar/thunar-tree-view.c:1107
 msgid "Open in New Window"
-msgstr "새창에서 열기"
+msgstr "새 창에서 열기"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:169
 msgid "Open the selected directory in a new window"
-msgstr "선택한 디렉터리를 새창에서 엽니다"
+msgstr "선택한 디렉터리를 새 창에서 엽니다"
 
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:170
 #: ../thunar/thunar-launcher.c:172
@@ -1477,7 +1477,7 @@ msgstr "미리보기 가능한 파일의 자동생성된 섬네일 아이콘을
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:276
 msgid "_Text beside icons"
-msgstr "아이콘옆 글자(_T)"
+msgstr "아이콘 옆 글자 표시(_T)"
 
 #: ../thunar/thunar-preferences-dialog.c:278
 msgid "Select this option to place the icon captions for items beside the icon rather than below the icon."
@@ -2262,11 +2262,11 @@ msgstr "%x(%X)"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:295
 msgid "Open New _Window"
-msgstr "새창으로 열기(_W)"
+msgstr "새 창으로 열기(_W)"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:295
 msgid "Open a new Thunar window for the displayed location"
-msgstr "표현된 위치에 대해 새로운 Thunar 창을 엽니다."
+msgstr "표시한 위치에 대해 새로운 Thunar 창을 엽니다."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:298
 msgid "Close _All Windows"
@@ -2306,7 +2306,7 @@ msgstr "다시 읽기(_R)"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:303
 msgid "Reload the current folder"
-msgstr "현재의 폴더를 새로고칩니다."
+msgstr "현재의 폴더를 새로 고칩니다"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:304
 msgid "_Location Selector"
@@ -2434,7 +2434,7 @@ msgstr "현재창내의 숨김파일의 표시를 결정합니다."
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:330
 msgid "_Pathbar Style"
-msgstr "Pathbar 형식(_P)"
+msgstr "경로표시줄 형식(_P)"
 
 #: ../thunar/thunar-window.c:330
 msgid "Modern approach with buttons that correspond to folders"


More information about the Xfce4-commits mailing list