[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Apr 21 13:04:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 8645d6e8a30f2f1f5a18998438d82df5d39e7c07 (commit)
from 1fdcdab581aaf187f8f57129bd84ee2cbe3559d7 (commit)
commit 8645d6e8a30f2f1f5a18998438d82df5d39e7c07
Author: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>
Date: Sat Apr 21 13:02:06 2012 +0200
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 211 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/zh_CN.po | 208 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 100 insertions(+), 108 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index fd49513..dbc952f 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,19 +5,19 @@
# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009.
# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 13:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-03-11 02:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:22+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
+"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
@@ -49,10 +49,10 @@ msgid "Consider the computer on low power at:"
msgstr "在此认为计算机处于低电量:"
#. Hibernate menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820
-#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:817
+#: ../settings/xfpm-settings.c:885 ../settings/xfpm-settings.c:1034
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1211 ../settings/xfpm-settings.c:1268
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1320 ../src/xfpm-power.c:484
#: ../src/xfpm-power.c:779
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "级别:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:10
msgid "Lock screen when going for suspend/hibernate"
-msgstr "进入挂起/休眠时锁屏"
+msgstr "进入待机/休眠时锁屏"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:11 ../src/xfpm-power-common.c:132
msgid "Monitor"
@@ -73,10 +73,10 @@ msgstr "显示器"
msgid "Monitor power management control"
msgstr "显示器电源管理控制"
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:809
-#: ../settings/xfpm-settings.c:877 ../settings/xfpm-settings.c:1026
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1203 ../settings/xfpm-settings.c:1260
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1312
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:13 ../settings/xfpm-settings.c:806
+#: ../settings/xfpm-settings.c:874 ../settings/xfpm-settings.c:1023
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1200 ../settings/xfpm-settings.c:1257
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1309
msgid "Nothing"
msgstr "无"
@@ -118,20 +118,20 @@ msgstr "降低硬盘转速"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:23
msgid "Standby"
-msgstr "待机"
+msgstr "备用"
#. Suspend menu option
-#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814
-#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:811
+#: ../settings/xfpm-settings.c:879 ../settings/xfpm-settings.c:1028
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1205 ../settings/xfpm-settings.c:1262
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1314 ../src/xfpm-power.c:499
#: ../src/xfpm-power.c:792
msgid "Suspend"
-msgstr "挂起"
+msgstr "待机"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:25
msgid "Switch off display when computer is inactive for:"
-msgstr "计算机此时间无活动后关闭显示器:"
+msgstr "计算机此时间无活动后切断显示器:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:26
msgid "System tray icon: "
@@ -197,93 +197,93 @@ msgstr "小时"
msgid "Seconds"
msgstr "秒"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:792 ../settings/xfpm-settings.c:990
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1470
+#: ../settings/xfpm-settings.c:789 ../settings/xfpm-settings.c:987
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1467
msgid "Hibernate and suspend operations not supported"
-msgstr "不支持休眠和挂起操作"
+msgstr "不支持休眠和待机操作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:797 ../settings/xfpm-settings.c:995
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1475
+#: ../settings/xfpm-settings.c:794 ../settings/xfpm-settings.c:992
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1472
msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
-msgstr "不允许休眠和挂起操作"
+msgstr "不允许休眠和待机操作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
+#: ../settings/xfpm-settings.c:823 ../settings/xfpm-settings.c:1217
#: ../src/xfpm-power.c:805
msgid "Shutdown"
msgstr "关机"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:830 ../settings/xfpm-settings.c:1224
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1275 ../settings/xfpm-settings.c:1327
+#: ../settings/xfpm-settings.c:827 ../settings/xfpm-settings.c:1221
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1272 ../settings/xfpm-settings.c:1324
msgid "Ask"
msgstr "询问"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:892 ../settings/xfpm-settings.c:1041
+#: ../settings/xfpm-settings.c:889 ../settings/xfpm-settings.c:1038
msgid "Lock screen"
msgstr "锁屏"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:960 ../settings/xfpm-settings.c:1110
+#: ../settings/xfpm-settings.c:957 ../settings/xfpm-settings.c:1107
msgid "Spinning down hard disks permission denied"
-msgstr "无权限降低硬盘转速"
+msgstr "无降低硬盘转速权限"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1147
msgid "Always show icon"
msgstr "总是显示图标"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1150
msgid "When battery is present"
msgstr "有电池时"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1153
msgid "When battery is charging or discharging"
msgstr "电池充电或放电时"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1159
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1156
msgid "Never show icon"
msgstr "从不显示图标"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1185
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1182
msgid ""
"Disable Display Power Management Signaling (DPMS), e.g don't attempt to "
"switch off the display or put it in sleep mode."
-msgstr "禁用显示器电源管理信号(DPMS),比如,不关闭显示或切换到睡眠模式。"
+msgstr "禁用显示器电源管理信号(DPMS),比如不尝试切断显示器或使之处于睡眠模式。"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1379
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1376
msgid "Suspend operation not supported"
-msgstr "不支持挂起操作"
+msgstr "不支持待机操作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1385
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1382
msgid "Suspend operation not permitted"
-msgstr "不允许挂起操作"
+msgstr "不允许待机操作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1391
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1388
msgid "Hibernate operation not supported"
msgstr "不支持休眠操作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1396
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1393
msgid "Hibernate operation not permitted"
msgstr "不允许休眠操作"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1443
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1440
msgid "When all the power sources of the computer reach this charge level"
msgstr "当所有计算机电源到达此电量级别"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1546 ../settings/xfpm-settings.c:1551
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1543 ../settings/xfpm-settings.c:1548
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1560 ../settings/xfpm-settings.c:1565
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1557 ../settings/xfpm-settings.c:1562
msgid "On AC"
msgstr "使用交流电源"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1575 ../settings/xfpm-settings.c:1580
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1572 ../settings/xfpm-settings.c:1577
msgid "On Battery"
msgstr "使用电池"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1589 ../settings/xfpm-settings.c:1594
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1586 ../settings/xfpm-settings.c:1591
msgid "Extended"
msgstr "扩展"
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1662
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1659
msgid "Check your power manager installation"
msgstr "检查您的电源管理器安装"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "SOCKET ID"
msgstr "套接字 ID"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
-#: ../src/xfpm-power-info.c:946
+#: ../src/xfpm-power-info.c:948
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。"
@@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "Xfce4 电源管理器未运行,您现在要启动它吗?"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
-#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
+#: ../src/xfpm-battery.c:349 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "电源管理器"
@@ -339,31 +339,24 @@ msgstr ""
"HuntXu <huntxu at live.cn>\n"
"Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012."
-#: ../src/xfpm-power.c:328
-msgid "_Hibernate"
-msgstr "休眠(_H)"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:329
+#: ../src/xfpm-power.c:330
msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep.Doing this action "
-"now may damage the working state of this application?"
+"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
+"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
+"to hibernate the system?"
msgstr ""
"当前有应用程序禁用了自动睡眠,执行此动作可能会损坏此应用程序的工作状态,您确"
"定要休眠系统吗?"
-#: ../src/xfpm-power.c:331
-msgid "Are you sure you want to hibernate the system."
-msgstr "你确定要将系统休眠吗?"
-
-#: ../src/xfpm-power.c:426
+#: ../src/xfpm-power.c:428
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../src/xfpm-power.c:427
+#: ../src/xfpm-power.c:429
msgid "All running instances of the power manager will exit"
msgstr "所有正在运行的电源管理器实例都将退出"
-#: ../src/xfpm-power.c:429
+#: ../src/xfpm-power.c:431
msgid "Quit the power manager?"
msgstr "退出电源管理器?"
@@ -375,8 +368,7 @@ msgstr "电源信息"
#. *
#. * Power Mode
#. *
-#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
-#. normal)
+#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal)
#: ../src/xfpm-power.c:550
msgid "Mode"
msgstr "模式"
@@ -397,7 +389,7 @@ msgstr "系统休眠"
#: ../src/xfpm-power.c:704
msgid "Suspend the system"
-msgstr "挂起系统"
+msgstr "系统待机"
#: ../src/xfpm-power.c:714
msgid "Shutdown the system"
@@ -424,7 +416,7 @@ msgstr ""
msgid "Adaptor is offline"
msgstr "适配器已断开"
-#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
+#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:408
#, c-format
msgid "Adaptor is online"
msgstr "适配器已连接"
@@ -438,13 +430,13 @@ msgstr "无权限"
#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
-msgstr "不支持挂起"
+msgstr "不支持待机"
#: ../src/xfpm-power-common.c:122 ../src/xfpm-power-common.c:141
msgid "Battery"
msgstr "电池"
-#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:832
+#: ../src/xfpm-power-common.c:124 ../src/xfpm-battery.c:824
msgid "UPS"
msgstr "不间断电源"
@@ -469,7 +461,7 @@ msgid "Phone"
msgstr "电话"
#: ../src/xfpm-power-common.c:138 ../src/xfpm-power-common.c:153
-#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:850
+#: ../src/xfpm-power-common.c:168 ../src/xfpm-battery.c:842
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
@@ -497,17 +489,17 @@ msgstr "镍镉电池"
msgid "Nickel metal hybride"
msgstr "镍合金电池"
-#: ../src/xfpm-battery.c:171
+#: ../src/xfpm-battery.c:169
msgid "Unknown time"
msgstr "未知时间"
-#: ../src/xfpm-battery.c:177
+#: ../src/xfpm-battery.c:175
#, c-format
msgid "%i minute"
msgid_plural "%i minutes"
msgstr[0] "%i 分钟"
-#: ../src/xfpm-battery.c:188
+#: ../src/xfpm-battery.c:186
#, c-format
msgid "%i hour"
msgid_plural "%i hours"
@@ -515,32 +507,32 @@ msgstr[0] "%i 小时"
#. TRANSLATOR: "%i %s %i %s" are "%i hours %i minutes"
#. * Swap order with "%2$s %2$i %1$s %1$i if needed
-#: ../src/xfpm-battery.c:194
+#: ../src/xfpm-battery.c:192
#, c-format
msgid "%i %s %i %s"
msgstr "%i %s %i %s"
-#: ../src/xfpm-battery.c:195
+#: ../src/xfpm-battery.c:193
msgid "hour"
msgid_plural "hours"
msgstr[0] "小时"
-#: ../src/xfpm-battery.c:196
+#: ../src/xfpm-battery.c:194
msgid "minute"
msgid_plural "minutes"
msgstr[0] "分钟"
-#: ../src/xfpm-battery.c:211 ../src/xfpm-battery.c:262
+#: ../src/xfpm-battery.c:209 ../src/xfpm-battery.c:260
#, c-format
msgid "Your %s is fully charged"
msgstr "您的 %s 充电完毕"
-#: ../src/xfpm-battery.c:214 ../src/xfpm-battery.c:265
+#: ../src/xfpm-battery.c:212 ../src/xfpm-battery.c:263
#, c-format
msgid "Your %s is charging"
msgstr "您的 %s 正在充电"
-#: ../src/xfpm-battery.c:224
+#: ../src/xfpm-battery.c:222
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
@@ -549,17 +541,17 @@ msgstr ""
"%s(%i%%)\n"
"离充完电还有 %s。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:232 ../src/xfpm-battery.c:268
+#: ../src/xfpm-battery.c:230 ../src/xfpm-battery.c:266
#, c-format
msgid "Your %s is discharging"
msgstr "您的 %s 正在放电"
-#: ../src/xfpm-battery.c:234
+#: ../src/xfpm-battery.c:232
#, c-format
msgid "System is running on %s power"
msgstr "系统正在使用 %s 电源"
-#: ../src/xfpm-battery.c:244
+#: ../src/xfpm-battery.c:242
#, c-format
msgid ""
"%s (%i%%)\n"
@@ -568,17 +560,17 @@ msgstr ""
"%s(%i%%)\n"
"预计剩余时间是 %s。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:250 ../src/xfpm-battery.c:271
+#: ../src/xfpm-battery.c:248 ../src/xfpm-battery.c:269
#, c-format
msgid "Your %s is empty"
msgstr "您的 %s 没电"
-#: ../src/xfpm-battery.c:413
+#: ../src/xfpm-battery.c:408
#, c-format
msgid "System is running on battery power"
msgstr "系统正在使用电池电源"
-#: ../src/xfpm-battery.c:420
+#: ../src/xfpm-battery.c:415
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -589,7 +581,7 @@ msgstr ""
"您的 %s 充电完毕(%i%%)。\n"
"提供 %s 运行时间"
-#: ../src/xfpm-battery.c:429
+#: ../src/xfpm-battery.c:424
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -598,7 +590,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"您的 %s 充电完毕(%i%%)。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:440
+#: ../src/xfpm-battery.c:435
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -609,7 +601,7 @@ msgstr ""
"您的 %s 正在充电(%i%%)\n"
"离充电完毕还有 %s。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:449
+#: ../src/xfpm-battery.c:444
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -618,7 +610,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"您的 %s 正在充电(%i%%)。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:460
+#: ../src/xfpm-battery.c:455
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -629,7 +621,7 @@ msgstr ""
"您的 %s 正在放电(%i%%)\n"
"预计剩余时间 %s。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:469
+#: ../src/xfpm-battery.c:464
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -638,7 +630,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"您的 %s 正在放电(%i%%)。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:478
+#: ../src/xfpm-battery.c:473
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -647,7 +639,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s 正在等待放电(%i%%)。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:482
+#: ../src/xfpm-battery.c:477
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -656,7 +648,7 @@ msgstr ""
"%s\n"
"%s 正在等待充电(%i%%)。"
-#: ../src/xfpm-battery.c:486
+#: ../src/xfpm-battery.c:481
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -665,27 +657,27 @@ msgstr ""
"%s\n"
"您的 %s 没电"
-#: ../src/xfpm-battery.c:829
+#: ../src/xfpm-battery.c:821
msgid "battery"
msgstr "电池"
-#: ../src/xfpm-battery.c:835
+#: ../src/xfpm-battery.c:827
msgid "monitor battery"
msgstr "显示器电池"
-#: ../src/xfpm-battery.c:838
+#: ../src/xfpm-battery.c:830
msgid "mouse battery"
msgstr "鼠标电池"
-#: ../src/xfpm-battery.c:841
+#: ../src/xfpm-battery.c:833
msgid "keyboard battery"
msgstr "键盘电池"
-#: ../src/xfpm-battery.c:844
+#: ../src/xfpm-battery.c:836
msgid "PDA battery"
msgstr "掌上电脑电池"
-#: ../src/xfpm-battery.c:847
+#: ../src/xfpm-battery.c:839
msgid "Phone battery"
msgstr "手机电池"
@@ -750,7 +742,7 @@ msgstr "没有 DPMS 支持\n"
#: ../src/xfpm-main.c:141
msgid "Can suspend"
-msgstr "可以挂起"
+msgstr "可以待机"
#: ../src/xfpm-main.c:143
msgid "Can hibernate"
@@ -762,7 +754,7 @@ msgstr "可以降低硬盘转速"
#: ../src/xfpm-main.c:147
msgid "Authorized to suspend"
-msgstr "已授权挂起"
+msgstr "已授权待机"
#: ../src/xfpm-main.c:149
msgid "Authorized to hibernate"
@@ -778,7 +770,7 @@ msgstr "已授权降低硬盘转速"
#: ../src/xfpm-main.c:155
msgid "Has battery"
-msgstr "有电池"
+msgstr "电池供电"
#: ../src/xfpm-main.c:157
msgid "Has brightness panel"
@@ -824,7 +816,7 @@ msgstr "显示配置对话框"
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "退出任何正在运行的 Xfce 电源管理器"
-#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935
msgid "Version information"
msgstr "版本信息"
@@ -869,7 +861,7 @@ msgstr "内核核心"
#. TRANSLATORS: interrupt between processors
#: ../src/xfpm-power-info.c:140
msgid "Interprocessor interrupt"
-msgstr "处理器间中断"
+msgstr "处理器中断"
#. TRANSLATORS: unknown interrupt
#: ../src/xfpm-power-info.c:145
@@ -889,7 +881,7 @@ msgstr "ACPI"
#. TRANSLATORS: serial ATA is a new style of hard disk interface
#: ../src/xfpm-power-info.c:195
msgid "Serial ATA"
-msgstr "串行 ATA "
+msgstr "ATA 串口"
#. TRANSLATORS: this is the old-style ATA interface
#: ../src/xfpm-power-info.c:198
More information about the Xfce4-commits
mailing list