[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Apr 20 16:06:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to abd56677857ee5a891aad240cc6c5cc5ef5b9ea8 (commit)
       from 4d3001f67589391c0785b252933a38f6c4bbd3d4 (commit)

commit abd56677857ee5a891aad240cc6c5cc5ef5b9ea8
Author: xianhao <qinghao1 at foxmail.com>
Date:   Fri Apr 20 16:04:21 2012 +0200

    l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
    
    New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_CN.po |   80 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 44 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ac29cd3..2161914 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,19 +5,19 @@
 # Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008, 2009, 2010, 2011.
 # Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009.
 # Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 07:36+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-20 13:21+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:22+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "在此认为计算机处于低电量:"
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820
 #: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:486
-#: ../src/xfpm-power.c:781
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../src/xfpm-power.c:779
 msgid "Hibernate"
 msgstr "休眠"
 
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "备用"
 #: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814
 #: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
 #: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:501
-#: ../src/xfpm-power.c:794
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../src/xfpm-power.c:792
 msgid "Suspend"
 msgstr "待机"
 
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
 msgstr "不允许休眠和待机操作"
 
 #: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
-#: ../src/xfpm-power.c:807
+#: ../src/xfpm-power.c:805
 msgid "Shutdown"
 msgstr "关机"
 
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "SOCKET ID"
 msgstr "套接字 ID"
 
 #: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
-#: ../src/xfpm-power-info.c:948
+#: ../src/xfpm-power-info.c:946
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
 msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。"
@@ -323,8 +323,8 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
 msgstr "Xfce4 电源管理器未运行,您现在要启动它吗?"
 
 #: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:597 ../src/xfpm-power.c:732
-#: ../src/xfpm-power.c:768 ../src/xfpm-power.c:937 ../src/xfpm-power.c:961
+#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
 #: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
 msgid "Power Manager"
 msgstr "电源管理器"
@@ -339,71 +339,79 @@ msgstr ""
 "HuntXu <huntxu at live.cn>\n"
 "Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012."
 
-#: ../src/xfpm-power.c:330
+#: ../src/xfpm-power.c:328
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "休眠(_H)"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:329
 msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to hibernate the system?"
+"An application is currently disabling the automatic sleep.Doing this action "
+"now may damage the working state of this application?"
 msgstr ""
 "当前有应用程序禁用了自动睡眠,执行此动作可能会损坏此应用程序的工作状态,您确"
 "定要休眠系统吗?"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:428
+#: ../src/xfpm-power.c:331
+msgid "Are you sure you want to hibernate the system."
+msgstr "你确定要将系统休眠吗?"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:426
 msgid "Quit"
 msgstr "退出"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:429
+#: ../src/xfpm-power.c:427
 msgid "All running instances of the power manager will exit"
 msgstr "所有正在运行的电源管理器实例都将退出"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:431
+#: ../src/xfpm-power.c:429
 msgid "Quit the power manager?"
 msgstr "退出电源管理器?"
 
 #. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:536 ../src/xfpm-power-info.c:818
+#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
 msgid "Power Information"
 msgstr "电源信息"
 
 #. *
 #. * Power Mode
 #. *
-#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal)
-#: ../src/xfpm-power.c:552
+#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
+#. normal)
+#: ../src/xfpm-power.c:550
 msgid "Mode"
 msgstr "模式"
 
 #. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:563
+#: ../src/xfpm-power.c:561
 msgid "Normal"
 msgstr "正常"
 
 #. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:573
+#: ../src/xfpm-power.c:571
 msgid "Presentation"
 msgstr "演示"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:695
+#: ../src/xfpm-power.c:693
 msgid "Hibernate the system"
 msgstr "系统休眠"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:706
+#: ../src/xfpm-power.c:704
 msgid "Suspend the system"
 msgstr "系统待机"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:716
+#: ../src/xfpm-power.c:714
 msgid "Shutdown the system"
 msgstr "系统关闭"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:727 ../src/xfpm-power.c:765
+#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
 msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
 msgstr "系统正在低电量下运行。保存工作以免丢失数据"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:938
+#: ../src/xfpm-power.c:936
 msgid "System is running on low power"
 msgstr "系统正在低电量下运行"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:957
+#: ../src/xfpm-power.c:955
 #, c-format
 msgid ""
 "Your %s charge level is low\n"
@@ -412,22 +420,22 @@ msgstr ""
 "您的 %s 电量低\n"
 "预计剩余时间 %s"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1160 ../src/xfpm-power.c:1165
+#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
 msgid "Adaptor is offline"
 msgstr "适配器已断开"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1161 ../src/xfpm-power.c:1166 ../src/xfpm-battery.c:413
+#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
 #, c-format
 msgid "Adaptor is online"
 msgstr "适配器已连接"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1619 ../src/xfpm-power.c:1640 ../src/xfpm-power.c:1655
-#: ../src/xfpm-power.c:1678
+#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
+#: ../src/xfpm-power.c:1676
 #, c-format
 msgid "Permission denied"
 msgstr "无权限"
 
-#: ../src/xfpm-power.c:1663 ../src/xfpm-power.c:1686
+#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
 #, c-format
 msgid "Suspend not supported"
 msgstr "不支持待机"
@@ -816,7 +824,7 @@ msgstr "显示配置对话框"
 msgid "Quit any running xfce power manager"
 msgstr "退出任何正在运行的 Xfce 电源管理器"
 
-#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
 msgid "Version information"
 msgstr "版本信息"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list