[Xfce4-commits] <xfce4-power-manager:master> l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Apr 20 16:06:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to abd56677857ee5a891aad240cc6c5cc5ef5b9ea8 (commit)
from 4d3001f67589391c0785b252933a38f6c4bbd3d4 (commit)
commit abd56677857ee5a891aad240cc6c5cc5ef5b9ea8
Author: xianhao <qinghao1 at foxmail.com>
Date: Fri Apr 20 16:04:21 2012 +0200
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/zh_CN.po | 80 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 44 insertions(+), 36 deletions(-)
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index ac29cd3..2161914 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -5,19 +5,19 @@
# Hunt Xu <huntxu at live.cn>, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Chris K. Zhang <plutino at gmail.com>, 2009.
# Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-power-manager\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-20 07:36+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-20 13:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:22+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn at xfce.org>\n"
-"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:1
@@ -52,8 +52,8 @@ msgstr "在此认为计算机处于低电量:"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:8 ../settings/xfpm-settings.c:820
#: ../settings/xfpm-settings.c:888 ../settings/xfpm-settings.c:1037
#: ../settings/xfpm-settings.c:1214 ../settings/xfpm-settings.c:1271
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:486
-#: ../src/xfpm-power.c:781
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1323 ../src/xfpm-power.c:484
+#: ../src/xfpm-power.c:779
msgid "Hibernate"
msgstr "休眠"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgstr "备用"
#: ../data/interfaces/xfpm-settings.ui.h:24 ../settings/xfpm-settings.c:814
#: ../settings/xfpm-settings.c:882 ../settings/xfpm-settings.c:1031
#: ../settings/xfpm-settings.c:1208 ../settings/xfpm-settings.c:1265
-#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:501
-#: ../src/xfpm-power.c:794
+#: ../settings/xfpm-settings.c:1317 ../src/xfpm-power.c:499
+#: ../src/xfpm-power.c:792
msgid "Suspend"
msgstr "待机"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgid "Hibernate and suspend operations not permitted"
msgstr "不允许休眠和待机操作"
#: ../settings/xfpm-settings.c:826 ../settings/xfpm-settings.c:1220
-#: ../src/xfpm-power.c:807
+#: ../src/xfpm-power.c:805
msgid "Shutdown"
msgstr "关机"
@@ -296,7 +296,7 @@ msgid "SOCKET ID"
msgstr "套接字 ID"
#: ../settings/xfpm-settings-main.c:89 ../src/xfpm-main.c:289
-#: ../src/xfpm-power-info.c:948
+#: ../src/xfpm-power-info.c:946
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
msgstr "输入 ‘%s --help’ 获取用法。"
@@ -323,8 +323,8 @@ msgid "Xfce4 Power Manager is not running, do you want to launch it now?"
msgstr "Xfce4 电源管理器未运行,您现在要启动它吗?"
#: ../settings/xfce4-power-manager-settings.desktop.in.h:1
-#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:597 ../src/xfpm-power.c:732
-#: ../src/xfpm-power.c:768 ../src/xfpm-power.c:937 ../src/xfpm-power.c:961
+#: ../src/xfpm-power.c:307 ../src/xfpm-power.c:595 ../src/xfpm-power.c:730
+#: ../src/xfpm-power.c:766 ../src/xfpm-power.c:935 ../src/xfpm-power.c:959
#: ../src/xfpm-battery.c:351 ../src/xfce4-power-manager.desktop.in.h:1
msgid "Power Manager"
msgstr "电源管理器"
@@ -339,71 +339,79 @@ msgstr ""
"HuntXu <huntxu at live.cn>\n"
"Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>, 2011, 2012."
-#: ../src/xfpm-power.c:330
+#: ../src/xfpm-power.c:328
+msgid "_Hibernate"
+msgstr "休眠(_H)"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:329
msgid ""
-"An application is currently disabling the automatic sleep, doing this action "
-"now may damage the working state of this application, are you sure you want "
-"to hibernate the system?"
+"An application is currently disabling the automatic sleep.Doing this action "
+"now may damage the working state of this application?"
msgstr ""
"当前有应用程序禁用了自动睡眠,执行此动作可能会损坏此应用程序的工作状态,您确"
"定要休眠系统吗?"
-#: ../src/xfpm-power.c:428
+#: ../src/xfpm-power.c:331
+msgid "Are you sure you want to hibernate the system."
+msgstr "你确定要将系统休眠吗?"
+
+#: ../src/xfpm-power.c:426
msgid "Quit"
msgstr "退出"
-#: ../src/xfpm-power.c:429
+#: ../src/xfpm-power.c:427
msgid "All running instances of the power manager will exit"
msgstr "所有正在运行的电源管理器实例都将退出"
-#: ../src/xfpm-power.c:431
+#: ../src/xfpm-power.c:429
msgid "Quit the power manager?"
msgstr "退出电源管理器?"
#. Power information
-#: ../src/xfpm-power.c:536 ../src/xfpm-power-info.c:818
+#: ../src/xfpm-power.c:534 ../src/xfpm-power-info.c:818
msgid "Power Information"
msgstr "电源信息"
#. *
#. * Power Mode
#. *
-#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save, normal)
-#: ../src/xfpm-power.c:552
+#. TRANSLATOR: Mode here is the power profile (presentation, power save,
+#. normal)
+#: ../src/xfpm-power.c:550
msgid "Mode"
msgstr "模式"
#. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:563
+#: ../src/xfpm-power.c:561
msgid "Normal"
msgstr "正常"
#. Normal
-#: ../src/xfpm-power.c:573
+#: ../src/xfpm-power.c:571
msgid "Presentation"
msgstr "演示"
-#: ../src/xfpm-power.c:695
+#: ../src/xfpm-power.c:693
msgid "Hibernate the system"
msgstr "系统休眠"
-#: ../src/xfpm-power.c:706
+#: ../src/xfpm-power.c:704
msgid "Suspend the system"
msgstr "系统待机"
-#: ../src/xfpm-power.c:716
+#: ../src/xfpm-power.c:714
msgid "Shutdown the system"
msgstr "系统关闭"
-#: ../src/xfpm-power.c:727 ../src/xfpm-power.c:765
+#: ../src/xfpm-power.c:725 ../src/xfpm-power.c:763
msgid "System is running on low power. Save your work to avoid losing data"
msgstr "系统正在低电量下运行。保存工作以免丢失数据"
-#: ../src/xfpm-power.c:938
+#: ../src/xfpm-power.c:936
msgid "System is running on low power"
msgstr "系统正在低电量下运行"
-#: ../src/xfpm-power.c:957
+#: ../src/xfpm-power.c:955
#, c-format
msgid ""
"Your %s charge level is low\n"
@@ -412,22 +420,22 @@ msgstr ""
"您的 %s 电量低\n"
"预计剩余时间 %s"
-#: ../src/xfpm-power.c:1160 ../src/xfpm-power.c:1165
+#: ../src/xfpm-power.c:1158 ../src/xfpm-power.c:1163
msgid "Adaptor is offline"
msgstr "适配器已断开"
-#: ../src/xfpm-power.c:1161 ../src/xfpm-power.c:1166 ../src/xfpm-battery.c:413
+#: ../src/xfpm-power.c:1159 ../src/xfpm-power.c:1164 ../src/xfpm-battery.c:413
#, c-format
msgid "Adaptor is online"
msgstr "适配器已连接"
-#: ../src/xfpm-power.c:1619 ../src/xfpm-power.c:1640 ../src/xfpm-power.c:1655
-#: ../src/xfpm-power.c:1678
+#: ../src/xfpm-power.c:1617 ../src/xfpm-power.c:1638 ../src/xfpm-power.c:1653
+#: ../src/xfpm-power.c:1676
#, c-format
msgid "Permission denied"
msgstr "无权限"
-#: ../src/xfpm-power.c:1663 ../src/xfpm-power.c:1686
+#: ../src/xfpm-power.c:1661 ../src/xfpm-power.c:1684
#, c-format
msgid "Suspend not supported"
msgstr "不支持待机"
@@ -816,7 +824,7 @@ msgstr "显示配置对话框"
msgid "Quit any running xfce power manager"
msgstr "退出任何正在运行的 Xfce 电源管理器"
-#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:935
+#: ../src/xfpm-main.c:270 ../src/xfpm-power-info.c:933
msgid "Version information"
msgstr "版本信息"
More information about the Xfce4-commits
mailing list