[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Apr 20 12:42:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 001cc5a210875929eea968903a45495297920fbd (commit)
from cceff5db28c8b0e167c28424b394628b8d3d7e5f (commit)
commit 001cc5a210875929eea968903a45495297920fbd
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date: Fri Apr 20 12:40:20 2012 +0200
l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/eu.po | 120 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 80 insertions(+), 40 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index edd0241..84fc002 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -2,55 +2,55 @@
# Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
# Piarres Beobide <pi at beobide.net>, 2006.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin 0.5.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 19:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-20 06:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:517
msgid "(No battery, AC on-line)"
msgstr "(Bateriarik ez, AC sarean)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
msgid "(Charging from AC)"
msgstr "(Saretik kargatzen)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
msgid "(AC on-line)"
msgstr "(AC sarean)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:512
+#: ../panel-plugin/battery.c:529
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "%d%% (%02d:%02d) gelditzen da"
-#: ../panel-plugin/battery.c:514
+#: ../panel-plugin/battery.c:531
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "%02d:%02d gelditzen da"
-#: ../panel-plugin/battery.c:516
+#: ../panel-plugin/battery.c:533
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "%d%% gelditzen da"
-#: ../panel-plugin/battery.c:518
+#: ../panel-plugin/battery.c:535
#, c-format
msgid "AC off-line"
msgstr "AC desaktibatuta"
-#: ../panel-plugin/battery.c:584
+#: ../panel-plugin/battery.c:603
msgid ""
"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
"ABISUA: Bateriak egoera larrian dago. Sare elektrikora konektatu edo "
"ordenagailua itzali beharko datu galerarik ez gertatzeko."
-#: ../panel-plugin/battery.c:602
+#: ../panel-plugin/battery.c:621
msgid ""
"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
@@ -66,99 +66,139 @@ msgstr ""
"ABISUA: Bateria karga baxuan dago. Sare elektrikora konektatu edo "
"ordenagailua itzali beharko datu galerarik ez gertatzeko."
-#: ../panel-plugin/battery.c:708
+#: ../panel-plugin/battery.c:715
msgid "Battery"
msgstr "Bateria"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
msgid "Select file"
msgstr "Hautatu fitxategia"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1259
+#: ../panel-plugin/battery.c:1331
msgid "Select command"
msgstr "Hautatu komandoa"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1278
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
+msgid "Select color"
+msgstr "Hautatu kolorea"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1388
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Ezin da hurrengo url-a ireki: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1302 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1413 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
msgstr "Bateria-karga monitorea"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1331
+#: ../panel-plugin/battery.c:1420
+msgid "Properties"
+msgstr "Propietateak"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1446
+msgid "On AC:"
+msgstr "Entxufatua:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1463
+msgid "Battery high:"
+msgstr "Bateria altua:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
+msgid "Battery low:"
+msgstr "Bateria baxua:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1497
+msgid "Battery critical:"
+msgstr "Bateria kritikoa:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1511
+msgid "Bar _colors"
+msgstr "Barra _koloreak"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1525
msgid "Low percentage:"
msgstr "Bateria baxu ehunekoa:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1342
-msgid "Critical percentage:"
-msgstr "Larritasun ehunekoa:"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1355
+#: ../panel-plugin/battery.c:1538
msgid "Low battery action:"
msgstr "Bateria baxu ekintza:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1361 ../panel-plugin/battery.c:1402
+#: ../panel-plugin/battery.c:1544 ../panel-plugin/battery.c:1596
msgid "Do nothing"
msgstr "Ez egin ezer"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1363 ../panel-plugin/battery.c:1404
+#: ../panel-plugin/battery.c:1546 ../panel-plugin/battery.c:1598
msgid "Display a warning message"
msgstr "Ohartaratze mezua bistarazi"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1365 ../panel-plugin/battery.c:1406
+#: ../panel-plugin/battery.c:1548 ../panel-plugin/battery.c:1600
msgid "Run command"
msgstr "Komandoa exekutatu"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1367 ../panel-plugin/battery.c:1408
+#: ../panel-plugin/battery.c:1550 ../panel-plugin/battery.c:1602
msgid "Run command in terminal"
msgstr "Komandoa terminal batetan exekutatu"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1380 ../panel-plugin/battery.c:1420
+#: ../panel-plugin/battery.c:1563 ../panel-plugin/battery.c:1614
msgid "Command:"
msgstr "Komandoa:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1396
+#: ../panel-plugin/battery.c:1577
+msgid "Critical percentage:"
+msgstr "Larritasun ehunekoa:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1590
msgid "Critical battery action:"
msgstr "Bateria larri ekintza:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1443
+#: ../panel-plugin/battery.c:1625
+msgid "Levels and _actions"
+msgstr "Maila eta ekintz_ak"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1638
msgid "Display label"
msgstr "Etiketa bistarazi"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1446
+#: ../panel-plugin/battery.c:1641
msgid "Display percentage"
msgstr "Ehunekoa bistarazi"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1449
+#: ../panel-plugin/battery.c:1644
+msgid "Display bar"
+msgstr "Ikusi barra"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1647
msgid "Display time"
msgstr "Denbora bistarazi"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1452
+#: ../panel-plugin/battery.c:1650
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "Denbora/ehunekoa ezkutatu betea dagoenenan"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1455
+#: ../panel-plugin/battery.c:1653
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "Ehunekoa bistarazi tresna-barran"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1458
+#: ../panel-plugin/battery.c:1656
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "Falta den denbora bistarazi tresna-barran"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1461
+#: ../panel-plugin/battery.c:1659
msgid "Display power"
msgstr "Bistarazi karga"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1464
+#: ../panel-plugin/battery.c:1662
msgid "Display icon"
msgstr "Bistarazi ikonoa"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1505 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1665
+msgid "_Display"
+msgstr "_Ikusi"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1712 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
msgstr "Bateria egoera erakutsi eta monitorizatu"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1507
+#: ../panel-plugin/battery.c:1714
msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list