[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Fri Apr 20 00:00:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to d0c46bc707b8cbaff2750dbb9ac5aee9484e7a3c (commit)
from 1ecf45eefe99619de21a825436849d7201be6379 (commit)
commit d0c46bc707b8cbaff2750dbb9ac5aee9484e7a3c
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date: Thu Apr 19 23:58:18 2012 +0200
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/nl.po | 114 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 77 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index b5d0ec3..cf3d554 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 08:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-19 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 22:17+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch/Flemish\n"
@@ -18,39 +18,39 @@ msgstr ""
"Language: nl (Dutch)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:517
msgid "(No battery, AC on-line)"
msgstr " (Geen accu, actieve netstroomvoeding)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
msgid "(Charging from AC)"
msgstr "(Aan het opladen via netstroom)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
msgid "(AC on-line)"
msgstr " (Netstroomvoeding actief)"
-#: ../panel-plugin/battery.c:512
+#: ../panel-plugin/battery.c:529
#, c-format
msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
msgstr "%d%%(%02d:%02d ) resterend"
-#: ../panel-plugin/battery.c:514
+#: ../panel-plugin/battery.c:531
#, c-format
msgid "%02d:%02d remaining"
msgstr "%02d:%02d resterend"
-#: ../panel-plugin/battery.c:516
+#: ../panel-plugin/battery.c:533
#, c-format
msgid "%d%% remaining"
msgstr "%d%% resterend"
-#: ../panel-plugin/battery.c:518
+#: ../panel-plugin/battery.c:535
#, c-format
msgid "AC off-line"
msgstr "Netstroomvoeding is niet actief"
-#: ../panel-plugin/battery.c:584
+#: ../panel-plugin/battery.c:603
msgid ""
"WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
"shutdown your computer now to avoid possible data loss."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
"netstroom moeten aansluiten of uitzetten, om mogelijk gegevensverlies te "
"voorkomen."
-#: ../panel-plugin/battery.c:602
+#: ../panel-plugin/battery.c:621
msgid ""
"WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
"shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
@@ -68,99 +68,139 @@ msgstr ""
"snel op netstroom aan te sluiten of uit te zetten, om mogelijk "
"gegevensverlies te voorkomen."
-#: ../panel-plugin/battery.c:708
+#: ../panel-plugin/battery.c:715
msgid "Battery"
msgstr "Accu"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
msgid "Select file"
msgstr "Selecteer bestand"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1259
+#: ../panel-plugin/battery.c:1331
msgid "Select command"
msgstr "Selecteer opdracht"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1278
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
+msgid "Select color"
+msgstr "Kies kleur"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1388
#, c-format
msgid "Unable to open the following url: %s"
msgstr "Kan de volgende URL niet openen: %s"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1302 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1413 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
msgid "Battery Monitor"
msgstr "Accu Monitor"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1331
+#: ../panel-plugin/battery.c:1420
+msgid "Properties"
+msgstr "Eigenschappen"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1446
+msgid "On AC:"
+msgstr "Op netstroom:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1463
+msgid "Battery high:"
+msgstr "Accu vol:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
+msgid "Battery low:"
+msgstr "Accu bijna leeg:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1497
+msgid "Battery critical:"
+msgstr "Accu kritiek:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1511
+msgid "Bar _colors"
+msgstr "Balk_kleuren"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1525
msgid "Low percentage:"
msgstr "Laag percentage:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1342
-msgid "Critical percentage:"
-msgstr "Kritiek percentage:"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1355
+#: ../panel-plugin/battery.c:1538
msgid "Low battery action:"
msgstr "Actie wanneer de accu bijna leeg is:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1361 ../panel-plugin/battery.c:1402
+#: ../panel-plugin/battery.c:1544 ../panel-plugin/battery.c:1596
msgid "Do nothing"
msgstr "Niets doen"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1363 ../panel-plugin/battery.c:1404
+#: ../panel-plugin/battery.c:1546 ../panel-plugin/battery.c:1598
msgid "Display a warning message"
msgstr "Toon een waarschuwing"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1365 ../panel-plugin/battery.c:1406
+#: ../panel-plugin/battery.c:1548 ../panel-plugin/battery.c:1600
msgid "Run command"
msgstr "Een opdracht uitvoeren"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1367 ../panel-plugin/battery.c:1408
+#: ../panel-plugin/battery.c:1550 ../panel-plugin/battery.c:1602
msgid "Run command in terminal"
msgstr "Voer een opdracht uit in terminal"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1380 ../panel-plugin/battery.c:1420
+#: ../panel-plugin/battery.c:1563 ../panel-plugin/battery.c:1614
msgid "Command:"
msgstr "Opdracht:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1396
+#: ../panel-plugin/battery.c:1577
+msgid "Critical percentage:"
+msgstr "Kritiek percentage:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1590
msgid "Critical battery action:"
msgstr "Actie bij kritische acculading:"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1443
+#: ../panel-plugin/battery.c:1625
+msgid "Levels and _actions"
+msgstr "Niveaus en _acties"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1638
msgid "Display label"
msgstr "Geef etiket weer"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1446
+#: ../panel-plugin/battery.c:1641
msgid "Display percentage"
msgstr "Geef percentage weer"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1449
+#: ../panel-plugin/battery.c:1644
+msgid "Display bar"
+msgstr "Toon balk"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1647
msgid "Display time"
msgstr "Geef tijd weer"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1452
+#: ../panel-plugin/battery.c:1650
msgid "Hide time/percentage when full"
msgstr "Verberg tijd/percentage wanneer vol"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1455
+#: ../panel-plugin/battery.c:1653
msgid "Display percentage in tooltip"
msgstr "Geef percentage in de gereedschaptip weer"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1458
+#: ../panel-plugin/battery.c:1656
msgid "Display time remaining in tooltip"
msgstr "Geef resterende tijd weer in de gereedschaptip"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1461
+#: ../panel-plugin/battery.c:1659
msgid "Display power"
msgstr "Geef energie weer"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1464
+#: ../panel-plugin/battery.c:1662
msgid "Display icon"
msgstr "Geef pictogram weer"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1505 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1665
+msgid "_Display"
+msgstr "_Toon"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1712 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
msgid "Show and monitor the battery status"
msgstr "Toon en bewaak de status van de accu"
-#: ../panel-plugin/battery.c:1507
+#: ../panel-plugin/battery.c:1714
msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
msgstr "Auteursrecht (c) 2003-2012\n"
More information about the Xfce4-commits
mailing list