[Xfce4-commits] <xfce4-systemload-plugin:master> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Apr 19 21:18:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to ac4ac45388c9afc00eb52b39e9b45629dda72182 (commit)
from fb875ce3ef7ccf97f4a20a704b8cb29fc8d3e07c (commit)
commit ac4ac45388c9afc00eb52b39e9b45629dda72182
Author: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>
Date: Thu Apr 19 21:17:29 2012 +0200
l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
New status: 22 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ca.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 31 insertions(+), 27 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 425e8bd..73ff4f7 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: XFce 4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-18 17:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-03-31 20:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-19 15:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-19 21:16+0100\n"
"Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
"Language-Team: ca\n"
"Language: ca\n"
@@ -23,99 +23,103 @@ msgstr ""
msgid "File /proc/stat not found!"
msgstr "No s'ha trobat el fitxer «/proc/stat»"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:153
+#: ../panel-plugin/systemload.c:161
#, c-format
msgid "System Load: %ld%%"
msgstr "Càrrega del sistema: %ld%%"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:160
+#: ../panel-plugin/systemload.c:168
#, c-format
msgid "Memory: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Memòria: %ldMB de %ldMB fets servir"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:168
+#: ../panel-plugin/systemload.c:176
#, c-format
msgid "Swap: %ldMB of %ldMB used"
msgstr "Memòria d’intercanvi: %ldMB de %ldMB fets servir"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:171
+#: ../panel-plugin/systemload.c:179
#, c-format
msgid "No swap"
msgstr "Sense memòria d'intercanvi"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:182
+#: ../panel-plugin/systemload.c:190
#, c-format
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "%d dia"
msgstr[1] "%d dies"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:186
+#: ../panel-plugin/systemload.c:194
#, c-format
msgid "Uptime: %d day %d:%02d"
msgid_plural "Uptime: %d days %d:%02d"
msgstr[0] "En marxa: %d dia %d:%02d"
msgstr[1] "En marxa: %d dies %d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:194
-#, fuzzy, c-format
+#: ../panel-plugin/systemload.c:202
+#, c-format
msgid "Uptime: %d:%02d"
-msgstr "En marxa: %d dia %d:%02d"
+msgstr "En marxa: %d:%02d"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:811
+#: ../panel-plugin/systemload.c:860
msgid "CPU monitor"
msgstr "Monitor de CPU"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:812
+#: ../panel-plugin/systemload.c:861
msgid "Memory monitor"
msgstr "Monitor de memòria"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:813
+#: ../panel-plugin/systemload.c:862
msgid "Swap monitor"
msgstr "Monitor de la memòria d'intercanvi"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:814
+#: ../panel-plugin/systemload.c:863
msgid "Uptime monitor"
msgstr "Monitor de temps en funcionament"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:819 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/systemload.c:868 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
msgid "System Load Monitor"
msgstr "Monitor de càrrega del sistema"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:834
+#: ../panel-plugin/systemload.c:883
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:836
+#: ../panel-plugin/systemload.c:885
msgid "Update interval:"
msgstr "Interval d'actualització:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:836 ../panel-plugin/systemload.c:841
+#: ../panel-plugin/systemload.c:885 ../panel-plugin/systemload.c:890
msgid "s"
msgstr "s"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:841
+#: ../panel-plugin/systemload.c:890
msgid "Power-saving interval:"
msgstr "Interval d'estalvi d'energia:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:855
+#: ../panel-plugin/systemload.c:904
msgid "Text to display:"
msgstr "Text a mostrar:"
-#: ../panel-plugin/systemload.c:859
+#: ../panel-plugin/systemload.c:908
msgid "Bar color:"
msgstr "Color de la barra:"
-#: ../panel-plugin/uptime.c:53
-msgid "File /proc/uptime not found!"
-msgstr "No s'ha trobat el fitxer «/proc/uptime»"
-
-#: ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/systemload.c:933 ../panel-plugin/systemload.desktop.in.h:1
msgid "Monitor CPU load, swap usage and memory footprint"
msgstr ""
"Monitora la càrrega de CPU, l'ús de la memòria d'intercanvi i la empremta de "
"memòria"
+#: ../panel-plugin/systemload.c:935
+msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
+msgstr "Copyright (c) 2003-2012\n"
+
+#: ../panel-plugin/uptime.c:53
+msgid "File /proc/uptime not found!"
+msgstr "No s'ha trobat el fitxer «/proc/uptime»"
+
#~ msgid "Select color"
#~ msgstr "Seleccioneu el color"
More information about the Xfce4-commits
mailing list