[Xfce4-commits] <xfce4-battery-plugin:master> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Apr 18 23:48:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to cfa76d55dbceb83c06222748fcb0af70b20c9c9b (commit)
       from e221eda2fbf1b9d49202dc5e3d76a18f58199537 (commit)

commit cfa76d55dbceb83c06222748fcb0af70b20c9c9b
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Wed Apr 18 23:47:33 2012 +0200

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
    
    New status: 43 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |  123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 81 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 9ba878b..920541d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -2,56 +2,55 @@
 # Copyright (C) 2006-2007 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-battery-plugin package.
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2007.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-battery-plugin 0.5.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-17 19:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-18 21:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-02 12:36+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
-"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: uk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:500
+#: ../panel-plugin/battery.c:517
 msgid "(No battery, AC on-line)"
 msgstr "(Без батареї, AC підключено)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
 msgid "(Charging from AC)"
 msgstr "(Заряджається від AC)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:502
+#: ../panel-plugin/battery.c:519
 msgid "(AC on-line)"
 msgstr "(AC підключено)"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:512
+#: ../panel-plugin/battery.c:529
 #, c-format
 msgid "%d%% (%02d:%02d) remaining"
 msgstr "%d%% (%02d:%02d) залишилось"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:514
+#: ../panel-plugin/battery.c:531
 #, c-format
 msgid "%02d:%02d remaining"
 msgstr "%02d:%02d залишилось"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:516
+#: ../panel-plugin/battery.c:533
 #, c-format
 msgid "%d%% remaining"
 msgstr "%d%% залишилось"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:518
+#: ../panel-plugin/battery.c:535
 #, c-format
 msgid "AC off-line"
 msgstr "AC відключено"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:584
+#: ../panel-plugin/battery.c:603
 msgid ""
 "WARNING: Your battery has reached critical status. You should plug in or "
 "shutdown your computer now to avoid possible data loss."
@@ -59,7 +58,7 @@ msgstr ""
 "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ваша батарея досягла критичного статусу. Вам краще увімкнути "
 "живлення або вимкнути ваш комп'ютер зараз для запобігання втрати даних."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:602
+#: ../panel-plugin/battery.c:621
 msgid ""
 "WARNING: Your battery is running low. You should consider plugging in or "
 "shutting down your computer soon to avoid possible data loss."
@@ -68,99 +67,139 @@ msgstr ""
 "підключити живлення чи скоро вимкнути ваш комп'ютер для запобігання втрати "
 "данних."
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:708
+#: ../panel-plugin/battery.c:715
 msgid "Battery"
 msgstr "Батарея"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1218
+#: ../panel-plugin/battery.c:1290
 msgid "Select file"
 msgstr "Вибрати файл"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1259
+#: ../panel-plugin/battery.c:1331
 msgid "Select command"
 msgstr "Вибрати команду"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1278
+#: ../panel-plugin/battery.c:1346
+msgid "Select color"
+msgstr "Вибрати колір"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1388
 #, c-format
 msgid "Unable to open the following url: %s"
 msgstr "Неможливо відкрити наступне посилання: %s"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1302 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
+#: ../panel-plugin/battery.c:1413 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:1
 msgid "Battery Monitor"
 msgstr "Монітор батареї"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1331
+#: ../panel-plugin/battery.c:1420
+msgid "Properties"
+msgstr "Властивості"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1446
+msgid "On AC:"
+msgstr "Від мережі:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1463
+msgid "Battery high:"
+msgstr "Батарея макс:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1480
+msgid "Battery low:"
+msgstr "Батарея мін:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1497
+msgid "Battery critical:"
+msgstr "Батарея критично:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1511
+msgid "Bar _colors"
+msgstr "Кольори _панелі"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1525
 msgid "Low percentage:"
 msgstr "Слабкий рівень:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1342
-msgid "Critical percentage:"
-msgstr "Критичний рівень:"
-
-#: ../panel-plugin/battery.c:1355
+#: ../panel-plugin/battery.c:1538
 msgid "Low battery action:"
 msgstr "Дії при слабкому заряді батареї:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1361 ../panel-plugin/battery.c:1402
+#: ../panel-plugin/battery.c:1544 ../panel-plugin/battery.c:1596
 msgid "Do nothing"
 msgstr "Ніяких дій"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1363 ../panel-plugin/battery.c:1404
+#: ../panel-plugin/battery.c:1546 ../panel-plugin/battery.c:1598
 msgid "Display a warning message"
 msgstr "Показати попередження"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1365 ../panel-plugin/battery.c:1406
+#: ../panel-plugin/battery.c:1548 ../panel-plugin/battery.c:1600
 msgid "Run command"
 msgstr "Виконати команду"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1367 ../panel-plugin/battery.c:1408
+#: ../panel-plugin/battery.c:1550 ../panel-plugin/battery.c:1602
 msgid "Run command in terminal"
 msgstr "Виконати команду в терміналі"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1380 ../panel-plugin/battery.c:1420
+#: ../panel-plugin/battery.c:1563 ../panel-plugin/battery.c:1614
 msgid "Command:"
 msgstr "Команда:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1396
+#: ../panel-plugin/battery.c:1577
+msgid "Critical percentage:"
+msgstr "Критичний рівень:"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1590
 msgid "Critical battery action:"
 msgstr "Дії при критичному заряді батареї:"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1443
+#: ../panel-plugin/battery.c:1625
+msgid "Levels and _actions"
+msgstr "Рівні та _дії"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1638
 msgid "Display label"
 msgstr "Відображати мітки"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1446
+#: ../panel-plugin/battery.c:1641
 msgid "Display percentage"
 msgstr "Відображати відсотки"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1449
+#: ../panel-plugin/battery.c:1644
+msgid "Display bar"
+msgstr "Показати панель"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1647
 msgid "Display time"
 msgstr "Відображати час"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1452
+#: ../panel-plugin/battery.c:1650
 msgid "Hide time/percentage when full"
 msgstr "Сховати час/відсотки коли заряджено повністю"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1455
+#: ../panel-plugin/battery.c:1653
 msgid "Display percentage in tooltip"
 msgstr "Відображати відсотки у спливаючих"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1458
+#: ../panel-plugin/battery.c:1656
 msgid "Display time remaining in tooltip"
 msgstr "Показувати час, що залишився у спливаючих"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1461
+#: ../panel-plugin/battery.c:1659
 msgid "Display power"
 msgstr "Відображати заряд"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1464
+#: ../panel-plugin/battery.c:1662
 msgid "Display icon"
 msgstr "Відображати значок"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1505 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
+#: ../panel-plugin/battery.c:1665
+msgid "_Display"
+msgstr "_Показати"
+
+#: ../panel-plugin/battery.c:1712 ../panel-plugin/battery.desktop.in.h:2
 msgid "Show and monitor the battery status"
 msgstr "Показувати і відслідковувати стан батареї"
 
-#: ../panel-plugin/battery.c:1507
+#: ../panel-plugin/battery.c:1714
 msgid "Copyright (c) 2003-2012\n"
-msgstr ""
+msgstr "Всі права застережено, 2003-2012\n"


More information about the Xfce4-commits mailing list