[Xfce4-commits] <xfce4-clipman-plugin:master> l10n: Updated Polish (pl) translation to 90%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Apr 16 10:36:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to b4cf5aa666487e2f38d6ef5b540917515db226f6 (commit)
from 7315cec90be12928dcec53ace4a4db7722497138 (commit)
commit b4cf5aa666487e2f38d6ef5b540917515db226f6
Author: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>
Date: Mon Apr 16 10:35:14 2012 +0200
l10n: Updated Polish (pl) translation to 90%
New status: 56 messages complete with 1 fuzzy and 5 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pl.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 41 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5e1aa70..0564deb 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,20 +2,20 @@
# Copyright (C) 2005-2007 The Xfce development team.
# This file is distributed under the same license as the xfce4-clipman-plugin package.
# Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006.
-# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011.
+# Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-clipman-plugin 1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-10-28 15:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-20 10:45+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-16 04:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-16 10:31+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>\n"
-"Language-Team: Polish <>\n"
+"Language-Team: polski <>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : ((n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
"%100<10 || n%100>=20)) ? 1 : 2));\n"
@@ -28,9 +28,9 @@ msgstr "Zarządza skopiowanymi elementami"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin.desktop.in.h:2
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-plugin-autostart.desktop.in.h:2
-#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/main-panel-plugin.c:72
#: ../panel-plugin/main-status-icon.c:61 ../panel-plugin/main-status-icon.c:94
-#: ../panel-plugin/plugin.c:335
+#: ../panel-plugin/plugin.c:336
msgid "Clipman"
msgstr "Menedżer schowka"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Długi adres URL"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:6
msgid "Shrink the URL"
-msgstr ""
+msgstr "Skróć adres URL"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-actions.xml.in.h:7
msgid "View with Ristretto"
@@ -68,25 +68,23 @@ msgstr "Błąd Xfce"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:190
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "Brak"
#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:192
msgid "Ctrl+V"
-msgstr ""
+msgstr "Ctrl+V"
#. TRANSLATORS: Keyboard shortcut
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:194
msgid "Shift+Insert"
-msgstr ""
+msgstr "Shift+Insert"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:517
-#, fuzzy
msgid "<b>Reset actions</b>"
-msgstr "<b>Akcja</b>"
+msgstr "<b>Przywracanie czynności</b>"
#: ../panel-plugin/xfce4-clipman-settings.c:519
-#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to reset the actions to the system default values?"
msgstr "Przywrócić domyślne czynności?"
@@ -113,7 +111,7 @@ msgstr "Czynności"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:6
msgid "Activate only on manual copy"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywowanie tylko po ręcznym skopiowaniu"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:7
msgid "Automatically paste a selected item from the history"
@@ -124,6 +122,8 @@ msgid ""
"By default the action is triggerred by a selection, check this option to "
"trigger the action only when you make a manual copy"
msgstr ""
+"Uruchamia czynność tylko po ręcznym skopiowaniu elementu, pomijając "
+"zaznaczanie"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:9
msgid "Command:"
@@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Konfiguruje ustawienia wtyczki"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:11
msgid "Edit Action"
-msgstr "Edycja akcji"
+msgstr "Edycja czynności"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:12
msgid "Enable _actions"
@@ -173,9 +173,8 @@ msgid ""
msgstr "Przywraca historię schowka po zalogowaniu"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:19
-#, fuzzy
msgid "Ignore s_elections"
-msgstr "_Dodawanie zaznaczeń do historii"
+msgstr "Ignorowanie _zaznaczania"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:20
msgid "Name:"
@@ -183,7 +182,7 @@ msgstr "Nazwa: "
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:21
msgid "P_osition menu at mouse pointer"
-msgstr ""
+msgstr "Wyświetlanie menu w p_ozycji kursora myszy"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:22
msgid "Pattern:"
@@ -194,24 +193,27 @@ msgid ""
"Popup the menu at the mouse pointer position, only for the xfce4-popup-"
"clipman command"
msgstr ""
+"Wyświetla menu apletu w pozycji kursora myszy. Do użycia tylko z poleceniem "
+"xfce-popup-clipman."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:24
msgid ""
"Push last copied text to the top of the history, useful to reorder old items"
msgstr ""
+"Przemieszcza ostatnio skopiowany ciąg na pierwszą pozycję w historii. "
+"Umożliwia zmianę kolejności elementów."
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:25
msgid "Re_verse history order"
-msgstr ""
+msgstr "_Odwrócenie kolejności elementów historii"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:26
msgid "Regular expression"
msgstr "Wyrażenie regularne"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:27
-#, fuzzy
msgid "Reverse order of the history shown in the menu"
-msgstr "Przywraca historię schowka po zalogowaniu"
+msgstr "Odwraca kolejność elementów historii w menu apletu"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:28
msgid "Save on _quit"
@@ -222,9 +224,8 @@ msgid "Size of the _history:"
msgstr "Ilość _elementów:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:30
-#, fuzzy
msgid "Store last copied _image"
-msgstr "Przechowywanie _obrazów"
+msgstr "Przechowywanie ostatnio skopiowanego _obrazu"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:31
msgid "Sync _selections"
@@ -236,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:33
msgid "Tweaks"
-msgstr ""
+msgstr "Usprawnienia"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:34
msgid ""
@@ -254,16 +255,15 @@ msgstr ""
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:36
msgid "_Paste instantly:"
-msgstr ""
+msgstr "_Natychmiastowe wklejanie:"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:37
-#, fuzzy
msgid "_Reorder history items"
-msgstr "Historia schowka:"
+msgstr "_Zmienianie kolejności elementów"
#: ../panel-plugin/settings-dialog.ui.h:38
msgid "_Skip actions by holding Control"
-msgstr ""
+msgstr "_Pomijanie czynności przytrzymując klawisz Ctrl"
#: ../panel-plugin/actions.c:370
#, c-format
@@ -276,24 +276,28 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../panel-plugin/menu.c:189
+#: ../panel-plugin/menu.c:198
msgid "Are you sure you want to clear the history?"
msgstr "Wyczyścić historię schowka?"
+#: ../panel-plugin/menu.c:207
+msgid "Don't ask again"
+msgstr "Pomijanie tego pytania w przyszłości"
+
#. Insert empty menu item
-#: ../panel-plugin/menu.c:272
+#: ../panel-plugin/menu.c:304
msgid "Clipboard is empty"
msgstr "Schowek jest pusty"
-#: ../panel-plugin/menu.c:360
+#: ../panel-plugin/menu.c:399
msgid "_Disable"
-msgstr ""
+msgstr "_Wyłączenie"
-#: ../panel-plugin/plugin.c:323
+#: ../panel-plugin/plugin.c:324
msgid "Contributors:"
msgstr "Współtwórcy:"
-#: ../panel-plugin/plugin.c:337
+#: ../panel-plugin/plugin.c:338
msgid "Clipboard Manager for Xfce"
msgstr "Zarządza skopiowanymi elementami"
@@ -301,7 +305,7 @@ msgstr "Zarządza skopiowanymi elementami"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Piotr Maliński <admin at rk.edu.pl>, 2006.\n"
-"Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011."
+"Piotr Sokół <psokol at jabster.pl>, 2009, 2011, 2012."
#: ../panel-plugin/plugin.c:360
msgid "Unable to open the settings dialog"
More information about the Xfce4-commits
mailing list