[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> update-po, 2 new strings for about dialog

Landry Breuil noreply at xfce.org
Sun Apr 15 23:00:03 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 1080184fee1e10750c950284ba30e0e85a835ede (commit)
       from 909d0a0e5c17b148b7439db43a7ff10057473f88 (commit)

commit 1080184fee1e10750c950284ba30e0e85a835ede
Author: Landry Breuil <landry at xfce.org>
Date:   Sun Apr 15 22:59:46 2012 +0200

    update-po, 2 new strings for about dialog

 po/ar.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ast.po   |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ca.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/cs.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/da.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/de.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/el.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/en_GB.po |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/es.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/eu.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/fi.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/fr.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/gl.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/hu.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/id.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/it.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ja.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ko.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/lt.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/lv.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/nb.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/nl.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/pl.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/pt.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/pt_BR.po |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ru.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sq.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/sv.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/tr.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/uk.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ur.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/ur_PK.po |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/vi.po    |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/zh_CN.po |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 po/zh_TW.po |   68 +++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 35 files changed, 1330 insertions(+), 1050 deletions(-)

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7b04a69..6169d3a 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-04 10:20+0300\n"
 "Last-Translator: Mohammad Alhargan <malham1 at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/opensuse-11-4/ar/list/\n"
@@ -104,23 +104,23 @@ msgstr "يمكن إزالة الجهاز \"%s\" بأمان الأن."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "حدث خطأ. الجهاز \"%s\" لايمكن إزالته!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">غير موصل</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "أجهزة"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "ملحق التوصيل"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -128,37 +128,37 @@ msgstr ""
 "هذا يمكن إستعماله و موصى به فقط عندما تحدد \"مزامنة\" مع الأمر \"غير موصل\" "
 "كجزء من البنية."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "عرض ر_سالة بعد إلغاء التوصيل"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "يمكنك تحديد أيقونة ليتم إظهارها في الشريط."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "أيقونة:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "حدد صورة"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_عام"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -170,22 +170,22 @@ msgstr ""
 "إذا كنت غير متأكد من ماذا تريد إدخاله, جرب \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' يمكن إستعمالها لتحديد الجهاز, '%m' لنقطة توصيل."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_تشغيل بعد توصيل:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr ""
 "تحذير: هذه الخيارات للمحترفين فقط! إن لم تكن تعلم ماذا تفعل, أبعد يدك عنها!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_أوامر مخصصة"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -196,30 +196,30 @@ msgstr ""
 "\"مزامنة %d &&\" إلى الأمر \"إلغاء التحميل %d\" م .\n"
 "يتم استخدام '%d' لتحديد الجهاز، والأمر '%m' لنقطة التوصيل."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_أمر التوصيل:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_أمر إلغاء توصيل:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_أوامر"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 "تفعيل هذا الخيار أيضا لعرض نظام ملفات الشبكة مثل NFS, SMBFS, SHFS و SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "إظهار نظام ملفات الشبكة"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -227,19 +227,19 @@ msgstr ""
 "تفعيل هذا الخيار أيضا لإخراج قارء الأقراص بعد إلغاء التوصيل أو إدخاله بعد "
 "التوصيل."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_إخراج قارء الأقراص"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "تفعيل هذا الخيار ليتم إظهار نقطة التوصيل فقط."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "إظهار نقطة التوصيل فقط"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -249,14 +249,22 @@ msgstr ""
 "هذه القائمة يتم فصلها بمساحة فقط.\n"
 "الخيار لك لتحديد الجهاز أو نقط توصيل."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "إست_ثناء نظام الملفات المحدد"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_نظام الملفات"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "توصيل الأجهزة"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index cbad7f3..c57c04b 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-mount-complementu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:54+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -100,23 +100,23 @@ msgstr "El preséu \"%s\" yá puede retirase con seguridá."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Ocurrió un fallu. ¡Nun tendría de retirase'l preséu!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montáu</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "preseos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -124,37 +124,37 @@ msgstr ""
 "Esto namái ye útil y encamiéntase si especifiques \"sync\" como parte de la "
 "cadena del comandu \"desmontar\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Amosar _mensaxe dempués de desmontar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Puedes especificar un iconu distintu p'amosase nel panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Iconu:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleicionar imaxe"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Xeneral"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr ""
 "Si nun tas seguru sobro qué introducir, preba con \"thunar %m\".\n"
 "'%d' puede ser usáu pa especificar el preséu, '%m' pal puntu de montaxe."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Executar dempués de montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr ""
 "ATENCIÓN: ¡Estes opciones son namái pa espertos! ¡Si nun sabes pa qué "
 "sirven, nun les toques!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Comandos _personalizaos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -194,19 +194,19 @@ msgstr ""
 "comandos o amestar \"sync %d &&\" al comandu \"desmontar %d\".\n"
 "'%d' úsase pa especificar el preséu, '%m' pal puntu de montaxe."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Comandu _montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Comandu _desmontar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Comandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -214,11 +214,11 @@ msgstr ""
 "Activa esta opción p'amosar tamién sistemes de ficheros en rede como NFS, "
 "SMBFS, SHFS y SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Amosar sistemes de ficheros en _rede"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -226,19 +226,19 @@ msgstr ""
 "Activar esta opción pa espulsar tamién una unidá de CD dempués de desmontala "
 "y pa inxertar enantes de montar."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Espulsar unidaes de CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Activar esta opción pa que namái s'amuesen puntos de montaxe."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Amosar namái puntos de _montaxe"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -248,14 +248,22 @@ msgstr ""
 "La llista ta dixebrada por espacios simples.\n"
 "Correspuéndete especificar correutamente preseos y puntos de montaxe."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_scluyir los sistemes de ficheros especificaos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "Sistemes de _ficheros"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Preseos pa montar"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 460c853..e546ad5 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-11 12:49+0100\n"
 "Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -107,24 +107,24 @@ msgstr "El dispositiu «%s» ja es pot extreure de forma segura."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "S'ha produït un error. El dispositiu \"%s\" no es pot treure!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">no muntat</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "dispositius"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Connector per muntar dispositius"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Edita les propietats"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -132,37 +132,37 @@ msgstr ""
 "Això només és útil i recomanable si heu especificat «sync» com part de "
 "l'ordre «umount»."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "_Mostra els missatges després de desmuntar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Podeu especificar la icona a mostar al quadre."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccioneu una imatge"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_General"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr ""
 "Si no sabeu que posar podeu provar amb «exo-open %m».\n"
 "«%d» es pot emprar per indicar el dispositiu i «%m» pel punt de muntatge."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Executa després de muntar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -187,12 +187,12 @@ msgstr ""
 "ADVERTÈNCIA: Aquestes opcions són per usuaris experts.  Si no sabeu per què "
 "són millor que no les toqueu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Ordres personalitzades"
 
 # Traduit "unmount" per «umount», s'hauria de comprovar.
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -203,30 +203,30 @@ msgstr ""
 "«sync %d &&» a l'ordre «umount %d».\n"
 "«%d» s'empra per indicar el dispositiu i «%m» pel punt de muntatge."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Ordre de _muntatge:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Ordre per desm_untar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Ordres"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 "Activeu aquesta opció per veure xarxes de l'estil de NFS, SBMFS, SHFS i SSHFS"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Mostra també els sistemes de fitxers de _xarxa."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -234,21 +234,21 @@ msgstr ""
 "Activeu aquesta opció i també podreu obrir la safata de CD després desmuntar "
 "i per introduir abans de muntar-lo."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Extreu la unitat de CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 "Activeu aquesta opció per tenir tant sols tenir els punts de muntatge "
 "mostrats."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Mostra tant sols els punts de _muntatge"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -258,14 +258,22 @@ msgstr ""
 "La llista es separa per espais normals.\n"
 "A vos us correspon identificar els dispositius correctes o punts de muntatge."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xclou els sistemes de fitxers especificats"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "Sistema de _fitxers"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Dispositius muntables"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index e29b17a..6f5ba04 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-12-11 14:31+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -105,24 +105,24 @@ msgstr "Zařízení %s lze nyní bezpečně odebrat."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Došlo k chybě. Zařízení \"%s\" by nemělo být odebráno!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nepřipojeno</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "zařízení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Zásuvný modul Připojené svazky"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Upravit vlastnosti"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -130,37 +130,37 @@ msgstr ""
 "Je užitečné a zároveň se doporučuje, abyste doplnili řetězec „sync“ jako "
 "součást řetězce pro odpojení „unmount“."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Zo_brazit zprávu po odpojení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Můžete určit různé ikony pro zobrazení v panelu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Vyberte soubor s obrázkem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Obecné"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "Nevíte-li, jaký údaj vložit, zkuste příkaz „exo-open %m“.\n"
 "'%d' lze použít pro upřesnění zařízení, '%m' pro bod připojení."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Po připoje_ní spustit:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
 "VAROVÁNÍ: Tyto volby jsou pouze pro pokročilé uživatele! Nevíte-li k čemu "
 "slouží, neměňte je!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Vlastní příkazy"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -200,19 +200,19 @@ msgstr ""
 "„sync %d &&“ před příkaz „unmount %d“.\n"
 "'%d' je použit pro upřesnění názvu jednotky, '%m' pro bod připojení."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Příkaz pro připojení:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Příkaz pro _odpojení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "Pří_kazy"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr ""
 "Zapnutím této volby povolíte zobrazení síťových souborových systémů, jakými "
 "jsou NFS, SMBFS, SHFS a SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Z_obrazit síťové systémy souborů"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -232,19 +232,19 @@ msgstr ""
 "Tuto volbu aktivujte také pro vysunutí disku CD z jednotky po odpojení a pro "
 "vložení před připojením."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Vysunout jednotky CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Tuto volbu aktivujte, chcete-li zobrazovat pouze body připojení."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Zobrazovat pouze _body připojení"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -254,14 +254,22 @@ msgstr ""
 "Seznam je oddělen jednoduchými mezerami.\n"
 "Je na vás, abyste upřesnili korektní zařízení nebo body připojení."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Vy_nechat zadané systémy souborů"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Systémy souborů"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Připojená zařízení"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index dfb1236..518fcbf 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-23 16:43+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -106,23 +106,23 @@ msgstr "Det bør være sikkert at fjerne enheden \"%s\" nu."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "En fejl fremkom. Enheden \"%s\" bør ikke fjernes!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ikke monteret</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "enheder"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Udvidelsesmodul til montering"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -130,37 +130,37 @@ msgstr ""
 "Dette er kun anvendeligt og anbefalelsesværdigt, hvis du specificerer \"sync"
 "\" som en del af \"unmount\" kommandostrengen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Vis _besked efter afmontering"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Du kan specificere et givet ikon, der skal vises i panelet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Vælg et billede"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Generel"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "Hvis du er usikker på, hvad der skal indsættes, prøv \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' kan bruges til at specificere enheden, '%m' for monteringspunktet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Udfør efter montering:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
 "ADVARSEL: Disse valgmuligheder er kun for eksperter! Hvis du ikke ved, hvad "
 "de kan være godt for, hold fingrene væk!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Brugerdefinerede kommandoer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -200,19 +200,19 @@ msgstr ""
 "eller \"sync %d &&\" før \"unmount %d\" kommandoen.\n"
 "'%d' bruges til at specificere enheden, '%m' for monteringspunktet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Montér kommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Afmontér kommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Kommandoer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr ""
 "Aktivér denne valgmulighed for også at vise netværksfilsystemer så som NFS, "
 "SMBFS, SHFS og SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Vis _netværksfilsystemer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -232,19 +232,19 @@ msgstr ""
 "Aktivér denne valgmulighed for også at skubbe et cd-drev ud efter "
 "afmontering og for at indsætte før montering."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Skub cd-drev ud"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aktivér denne valgmulighed for kun at få vist monteringspunkterne."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Vis kun _monteringspunkter"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -254,14 +254,22 @@ msgstr ""
 "Listen er separeret med simple mellemrum.\n"
 "Det er op til dig at specificere korrekte enheder eller monteringspunkter."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Vis ikke _følgende filsystemer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Filsystemer"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Montér enheder"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 42294e7..32d7383 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-25 00:07+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -105,24 +105,24 @@ msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr ""
 "Ein Fehler ist aufgetreten. Das Gerät \"%s\" sollte nicht entfernt werden!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nicht eingehängt</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "Geräte"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Geräte einhängen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschaften ändern"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -130,39 +130,39 @@ msgstr ""
 "Dies ist nur sinnvoll und empfohlen, falls »sync« als Teil des »unmount«-"
 "Befehls angegeben wird."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Be_nachrichtigung nach Aushängen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 "Hier kann ein bestimmtes Symbol angegeben werden, das in der Leiste "
 "angezeigt werden soll."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Symbol:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Bild wählen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Allgemein"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
 "'%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '%m' für den "
 "Einhängepunkt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Nach dem _Einhängen ausführen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
 "ACHTUNG: Diese Optionen sind nur für Experten gedacht. Falls du nicht weißt, "
 "wozu sie gut sein sollen, lass deine Hände von ihnen weg!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Be_nutzerdefinierte Befehle"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -205,19 +205,19 @@ msgstr ""
 "'%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '%m' für den "
 "Einhängepunkt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Befehl zum _Einhängen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Befehl zum _Aushängen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Befehle"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr ""
 "Diese Option verwenden, um auch Netzwerkdateisysteme wie NFS, SMBFS, SHFS "
 "und SSHFS anzuzeigen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_Netzwerkdateisysteme ebenfalls anzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -237,21 +237,21 @@ msgstr ""
 "Schalten Sie diese Option ein, um ein CD-Laufwerk nach dem Aushängen "
 "auszufahren oder vor dem Einhängen einzufahren."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-_Laufwerke auswerfen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 "Schalten Sie diese Option ein, um nur die Einhängepunkte angezeigt zu "
 "bekommen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Nur den _Einhängepunkt anzeigen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -261,14 +261,22 @@ msgstr ""
 "Die Liste wird durch normale Leerzeichen unterteilt.\n"
 "Es liegt an Ihnen, korrekte Geräte oder Einhängepunkte anzugeben."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Folgende Dateisysteme ausschließen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Dateisysteme"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Geräte einhängen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 844bd5d..c8d578b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-07 18:23+0200\n"
 "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -110,24 +110,24 @@ msgstr "Η συσκευή \"%s\" μπορεί να αφαιρεθεί με ασ
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα. Η συσκευή \"%s\" δεν πρέπει να αφαιρεθεί!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">μη προσαρτημένο</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "συσκευές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Πρόσθετο προσαρτήσεων"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -135,38 +135,38 @@ msgstr ""
 "Αυτό είναι χρήσιμο και συνιστάται μόνο αν έχετε το \"sync\" ως μέρος της "
 "εντολής αποπροσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Προβολή μ_ηνύματος μετά την αποπροσάρτηση"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 "Μπορείτε να ορίσετε ένα ξεχωριστό εικονίδιο που θα προβάλλεται στο ταμπλό."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Εικονίδιο:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Επιλογή μιας εικόνας"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "Γ_ενικά"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr ""
 "Εάν δεν είστε σίγουροι, δοκιμάστε \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' που μπορεί να καθορίσει την συσκευή, '%m' για το σημείο προσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Εκ_τέλεση μετά την προσάρτηση:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
 "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτές οι επιλογές είναι για προχωρημένους! Αν δε γνωρίζετε τι "
 "κάνουν, μην τις πειράξετε καλύτερα."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Εν_τολές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -208,19 +208,19 @@ msgstr ""
 "'%d' χρησιμοποιείται στον καθορισμό των συσκευών, '%m' για τα σημεία "
 "προσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Εν_τολή προσάρτησης:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Εν_τολή αποπροσάρτησης:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "Εν_τολές"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -228,11 +228,11 @@ msgstr ""
 "Με αυτή την επιλογή εμφανίζονται και τα συστήματα αρχείων δικτύου όπως NFS. "
 "SMBFS, SHFS και SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Προβολή δ_ικτυακών συστημάτων αρχείων"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -240,20 +240,20 @@ msgstr ""
 "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή θα μπορεί επίσης να εξάγει έναν οδηγό CD "
 "μετά την αποπροσάρτηση του και την εισαγωγή του πριν την προσάρτηση του"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Εξ_αγωγή των οδηγών CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 "Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή εμφανίζονται μόνο τα προσαρτημένα σημεία."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Ε_μφάνιση των προσαρτημένων σημείων μόνο"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -264,14 +264,22 @@ msgstr ""
 "Είναι ευθύνη του χρήστη ο σωστός καθορισμός των συσκευών ή των "
 "σημείωνπροσάρτησης."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Ε_ξαιρούνται τα προσδιορίσμενα αρχεία συστήματος"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "Συστημάτων αρ_χείων"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Προσάρτηση συσκευών"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 2e099d7..c77c007 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 19:28+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -104,24 +104,24 @@ msgstr "The device \"%s\" should be now be safely removable."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "devices"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Mount Plugin"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Edit Properties"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -129,37 +129,37 @@ msgstr ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Show _message after unmount"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Select an image"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_General"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Execute after mounting:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Custom commands"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -199,19 +199,19 @@ msgstr ""
 "\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Mount command:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Unmount command:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Commands"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Display _network file systems"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Eject CD-drives"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Display _mount points only"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -253,14 +253,22 @@ msgstr ""
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xclude specified file systems"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_File systems"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Mount devices"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 327ae85..1ba552e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-23 20:54+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
@@ -105,23 +105,23 @@ msgstr "El dispositivo \"%s\" ya puede ser retirado con seguridad."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Ocurrió un error. ¡No se debe retirar el dispositivo \"%s\"!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">no montado</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "dispositivos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Complemento de montaje"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -129,37 +129,37 @@ msgstr ""
 "Esto sólo es útil y se recomienda si especifica \"sync\" como parte de la "
 "cadena del comando \"desmontar\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Mostrar _mensaje después de desmontar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Puede especificar un icono distinto para mostrarse en el panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icono:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccionar imagen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_General"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "'%d' puede ser usado para especificar el dispositivo, '%m' para el punto de "
 "montaje."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Ejecutar después de montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
 "ATENCIÓN: ¡Estas opciones son sólo para expertos! ¡Si no sabe para qué "
 "sirven, no las toque!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Comandos _personalizados"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -200,19 +200,19 @@ msgstr ""
 "comandos o añadir \"sync %d &&\" al comando \"desmontar %d\".\n"
 "'%d' se usa para especificar el dispositivo, '%m' para el punto de montaje."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Comando _montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Comando _desmontar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Comandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr ""
 "Active esta opción para mostrar también sistemas de ficheros en red como "
 "NFS, SMBFS, SHFS y SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Mostrar sistemas de ficheros en _red"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -232,19 +232,19 @@ msgstr ""
 "Activar esta opción para expulsar también una unidad de CD después de "
 "desmontarla y para insertar antes de montar."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Expulsar unidades de CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Activar esta opción para que solo se muestren los puntos de montaje."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Mostrar puntos de _montaje solamente"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -254,14 +254,22 @@ msgstr ""
 "La lista está separada por espacios simples.\n"
 "Le corresponde especificar correctamente dispositivos y puntos de montaje."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xcluir los sistemas de ficheros especificados"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "Sistemas de _ficheros"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Dispositivos para montar"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 64dc093..6288df8 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin.master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-18 09:10+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu at lists.debian.org>\n"
@@ -107,23 +107,23 @@ msgstr "\"%s\" gailua orain ziurtasunez deskonektatu daiteke."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Errore bat gertatu da. \"%s\" Gailua ez zen kendu beharko!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ez muntaturik</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "gailuak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Muntatze plugina"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -131,37 +131,37 @@ msgstr ""
 "Hau erabilgarri eta gomendagarria da \"sync\" erabiltzen baduzu \"unmount\" "
 "komandoarekin."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Bistarazi _mezua desmuntatu ostean"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Panelean bistaratzeko ikono ezberdin bat ezarri dezakezu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikonoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Irudi bat hautatu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Orokorra"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr ""
 "Zer ipini ziur ez badakizu probatu, \"exo-open %m\" erabiliaz.\n"
 "'%d' erabili daiteke gailua zehazteko, '%m' muntatze puntuarentzat."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Muntatze ondoren _exekutatu:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr ""
 "ABISUA: Aukera hauek erabiltzaile aurreratuentzat bakarrik dira! Zer ipini "
 "ez badakizu mantendu zure eskuak hemendik kanpo!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Komando _pertsonalizatuak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -201,19 +201,19 @@ msgstr ""
 "&&\"  gehitu aurretik \"unmount %d\" komandoari.\n"
 "'%d' erabili daiteke gailua zehazteko, '%m' muntatze puntuarentzat."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Muntatze komandoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Desmuntatze komandoa:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Komandoak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr ""
 "Aukera hau gaitu sNFS, SMBF, SHFS eta SSHFS antzerko sare bidezko fitxategi "
 "sistemak ere bistaratzeko."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Erakutsi _sare fitxategi-sistemak"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -233,19 +233,19 @@ msgstr ""
 "Aukera hau gaitu CD-gailua desmuntatu ondoren egotzi eta muntatu aurretik "
 "ixteko."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-gailuak _egotzi"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aukera hau gaitu muntatze puntuak bakarrik bistarazirik izateko."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Erakutsi _muntatze puntuak bakarrik"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -255,14 +255,22 @@ msgstr ""
 "Zerrenda zuriune arruntez bereizirik dago.\n"
 "Hau gailu eta muntatze puntu zuzenak ezartzeko dago hemen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Zehazturiko muntatze puntuak e_z erabili"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Fitxategi sistemak"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Gailuak muntatu"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 233119b..b80ad13 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-16 23:53+0300\n"
 "Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
@@ -105,23 +105,23 @@ msgstr "Laitteen \"%s\" voi irrottaa turvallisesti."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Virhe. Laitetta \"%s\" ei saa irrottaa!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">Ei liitetty</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "Laitteet"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Liitosliitännäinen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -129,37 +129,37 @@ msgstr ""
 "Tämä on hyödyksi ja suositeltavaa ainoastaan silloin, kun \"sync\" sisältyy "
 "määrittämääsi irrotuskomentoon."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Näytä _viesti irrottamisen jälkeen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Valitse paneelissa näytettävä kuvake."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Kuvake:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Valitse kuva"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Yleiset"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "Jos et tiedä mitä kirjoittaisit, kokeile komentoa \"exo-open %m\".\n"
 "Komentorivissä \"%d\" korvataan laitteella ja \"%m\" liitoskohdalla."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Suorita liittämisen jälkeen:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr ""
 "VAROITUS: Nämä asetukset ovat vain edistyneille käyttäjille. Jos et tiedä "
 "niiden tarkoitusta, jätä ne rauhaan."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Omat komennot"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -200,19 +200,19 @@ msgstr ""
 "lisääminen ennen \"unmount %d\" -komentoa.\n"
 "\"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Liitoskomento:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Irrotuskomento:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Komennot"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr ""
 "Valitse tämä näyttääksesi myös verkkotiedostojärjestelmät kuten NFS, SMBFS, "
 "SHFS ja SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Näytä _verkkotiedostojärjestelmät"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -232,19 +232,19 @@ msgstr ""
 "Jos valitset tämän, CD-levy poistetaan asemasta irrottamisen jälkeen ja "
 "asema suljetaan ennen liittämistä."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Poista CD-levyt"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Jos valitset tämän, näytetään pelkästään liitoskohdat."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Näytä vain _liitoskohdat"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -253,14 +253,22 @@ msgstr ""
 "Älä näytä seuraavia tiedostojärjestelmiä valikossa.\n"
 "Luettele haluamasi laitteet tai liitoskohdat välilyönneillä erotettuina."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Ohita määritetyt tiedostojärjestelmät"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Tiedostojärjestelmät"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Liitä laitteita"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 239269e..633a420 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:40+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -109,24 +109,24 @@ msgstr ""
 "Une erreur s'est produite. Le périphérique \"%s\" ne devrait pas être "
 "déconnecté !"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non monté</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "périphériques"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Greffon de montage"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Éditer les propriétés"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -134,37 +134,37 @@ msgstr ""
 "Ceci est utile et recommandé uniquement si vous spécifiez \"sync\" dans la "
 "ligne de commande de \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Afficher un _message après le démontage"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Définir l'icône à afficher dans le panneau."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icône :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Choisir une image"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Général"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -178,11 +178,11 @@ msgstr ""
 "'%d' peut être utilisée pour spécifier le périphérique, '%m' pour le point "
 "de montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Exécuter après le montage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -190,11 +190,11 @@ msgstr ""
 "ATTENTION : ces options sont réservées aux experts ! Si vous ne savez pas à "
 "quoi elle servent, ne les touchez pas !"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Commandes personnalisées :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -205,19 +205,19 @@ msgstr ""
 "commande ou \"sync %d &&\" à la commande \"unmount %d\".\n"
 "'%d' spécifie le périphérique et '\\%m' le point de montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Commande de _montage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Commande de _démontage :"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Commandes"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -225,11 +225,11 @@ msgstr ""
 "Activer cette option pour afficher aussi les systèmes de fichiers réseau "
 "comme NFS, SMBFS, SHFS et SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Afficher les systèmes de fichiers _réseau"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -237,20 +237,20 @@ msgstr ""
 "Cocher cette option pour éjecter un lecteur de CD après le démontage et "
 "permettre l'insertion avant le montage."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Ej_ecter le CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 "Cocher cette option pour que seuls les points de montages soient affichés."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Afficher uniquement les _points de montages"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -260,14 +260,22 @@ msgstr ""
 "Les séparations se font par de simples espaces.\n"
 "Les points de montages des périphériques doivent être corrects."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xclure les systèmes de fichiers spécifiés"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "Systèmes de _fichiers"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Monter les périphériques"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 0079c20..c9c1e5f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:55+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -110,24 +110,24 @@ msgstr "Xa se pode extraer de xeito seguro o dispositivo \"%s\"."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Produciuse un erro. Non se debe extraer o dispositivo \"%s\"!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montado</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "dispositivos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Engadido de montaxe"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Editar Propiedades"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -135,37 +135,37 @@ msgstr ""
 "Isto só é útil e recomendable se especifica \"sync\" como parte da cadea de "
 "execución da orde \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Mostrar _mensaxe despois de desmontar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Pode especificar unha icona distinta para que se amose no panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Seleccione unha imaxe"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Xeral"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr ""
 "Pódese usar '%d' para especificar o dispositivo, e '%m' para especificar o "
 "punto de montaxe."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Executar despois de montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
 "ADVERTENCIA: Estas opcións son só para expertos! Se non sabe para que son, "
 "manteña as súas mans alonxadas!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Ordes personalizadas"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -206,19 +206,19 @@ msgstr ""
 "antepoñer \"sync %d &&\" á orde \"unmount %d\".\n"
 "'%d' úsase para especificar o dispositivo, '%m' para o punto de montaxe."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Orde de _montaxe:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Orde de _desmontaxe:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Ordes"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -226,11 +226,11 @@ msgstr ""
 "Activar esta opción para mostrar tamén sistemas de ficheiros por rede coma "
 "NFS, SMBFS, SHFS e SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Mostrar_r os sistemas de ficheiros por rede"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -238,19 +238,19 @@ msgstr ""
 "Activar esta opción para expulsar unha unidade de CD despois de desmontar e "
 "para introducila antes de montar."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Expulsar as unidades de CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Activar esta opción para que só se mostren os puntos de montaxe."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Mostrar só os puntos de _montaxe"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -260,14 +260,22 @@ msgstr ""
 "A lista está separada por espazos.\n"
 "Depende de vostede especificar dispositivos ou puntos de montaxe correctos."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xcluír os sistemas de ficheiros especificados"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "Sistemas de _ficheiros"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Montar dispositivos"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0d448df..2c920f4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-24 02:47+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -105,23 +105,23 @@ msgstr "Az eszköz („%s”) most már biztonságosan eltávolítható."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Hiba történt. Az eszközt („%s”) ne távolítsa el!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nincs csatolva</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "eszközök"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Csatoló bővítmény"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -129,37 +129,37 @@ msgstr ""
 "Ez csak akkor hasznos és javasolt, ha az „umount” parancs részeként megadja "
 "a „sync” kapcsolót is."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Üzenet _megjelenítése leválasztás után"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Megadhat egyedi ikont a panelen való megjelenítéshez."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Válasszon képet"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "Ál_talános"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "%m” parancsot.\n"
 "A „%d” használható az eszköz, a „%m” pedig a csatolási pont megadására."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Végrehajtás csatolás után:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
 "FIGYELMEZTETÉS: ezeket a beállításokat szakértőknek terveztük! Ha nem tudja, "
 "mire lehetnek jók, ne módosítson semmit!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Egyéni parancsok"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -200,19 +200,19 @@ msgstr ""
 "&&” az „umount %d” parancs elé.\n"
 "A „%d” használható az eszköz, a „%m” pedig a csatolási pont megadására."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Csatolási parancs:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Leválasztási parancs:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Parancsok"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -220,29 +220,29 @@ msgstr ""
 "Hálózati fájlrendszerek megjelenítése, mint például NFS, SMBFS, SHFS és "
 "SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_Hálózati fájlrendszerek megjelenítése"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr "CD-meghajtók kiadása leválasztás után és behúzása csatolás előtt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "C_D-meghajtók kiadása"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Csak a csatolási pontok megjelenítése"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Cs_ak a csatolási pontok megjelenítése"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -252,14 +252,22 @@ msgstr ""
 "A listát szóközök választják el.\n"
 "A megfelelő eszközök vagy csatolási pontok megadása az Ön feladata."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Megadott fájlrendszerek ki_hagyása"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Fájlrendszerek"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Eszközök csatolása"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 16654d8..f7d0139 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-12-19 22:35+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -104,24 +104,24 @@ msgstr "Divais \"%s\" dapat dilepas dengan aman sekarang."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Galat terjadi. Divais \"%s\" jangan sampai dilepas!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">tak dikait</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "divais"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Plugin Kait"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Sunting Properti"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -129,37 +129,37 @@ msgstr ""
 "Ini hanya berguna dan disarankan jika anda menentukan \"sync\" sebagai "
 "bagian dari tali perintah \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Tampilkan _pesan setelah lepas kaitan."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Anda dapat menentukan ikon tertentu yang akan ditampilkan pada panel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Pilih gambar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Umum"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -172,11 +172,11 @@ msgstr ""
 "Jika anda tidak yakin apa yang dimasukkan, coba \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' dapat digunakan untuk menentukan divais, '%m' untuk titik kait."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Eksekusi setelah mengait:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -184,11 +184,11 @@ msgstr ""
 "PERINGATAN: Opsi ini hanya untuk yang telah ahli! Jika anda tidak tahu "
 "kegunaannya, segera singkirkan tangan anda!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Perintah suai"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -199,19 +199,19 @@ msgstr ""
 "menambah \"sync %d &&\" ke perintah \"unmount %d\".\n"
 "'%d' digunakan untuk menentukan divais, '%m' untuk titik kait."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Perintah kait:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "P_erintah lepas kait:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "Pe_rintah:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
 "Aktifkan opsi ini untuk menampilkan pula sistem berkas jaringan seperti NFS, "
 "SMBFS, SHFS dan SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Tampilkan _sistem berkas jaringan"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr ""
 "Aktifkan opsi ini untuk mengeluarkan pula penggerak CD setelah lepas kait "
 "dan untuk memasukkan sebelum mengait."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Keluarkan penggerak CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aktifkan opsi ini agar hanya titik kait yang ditampilkan."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Hanya _tampilkan titik kait"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -253,14 +253,22 @@ msgstr ""
 "Senarai dipisahkan oleh spasi sederhana.\n"
 "Terserah pada anda untuk menentukan divais atau titik kait yang benar."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "J_angan sertakan sistem berkas yang ditentukan"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Sistem berkas"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Divais kait"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a27a490..5a99533 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-06 15:59+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -106,24 +106,24 @@ msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr ""
 "Si è verificato un errore. Il dispositivo \"%s\" non dovrebbe essere rimosso!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montato</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "dispositivi"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Plugin di montaggio"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
 # tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -131,39 +131,39 @@ msgstr ""
 "Questa opzione è utile e raccomandata solo se viene specificato \"sync\" "
 "come parte della riga di comando di \"umount\""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Mostra _messaggio dopo lo smontaggio"
 
 # tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "È possibile specificare un'icona distinta da visualizzare nel pannello"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Icona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Selezionare un'immagine"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Generale"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
 # tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -177,11 +177,11 @@ msgstr ""
 "\"%d\" può essere usato per specificare il volume, \"%m\" il punto di "
 "montaggio"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Esegui dopo il montaggio:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -189,11 +189,11 @@ msgstr ""
 "ATTENZIONE: Queste opzioni sono per utenti esperti! Se non si conoscono, si "
 "consiglia di non modificarle."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Comandi _personalizzati"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -205,20 +205,20 @@ msgstr ""
 "\"%d\" è usato per specificare il dispositivo, \"%m\" per il punto di "
 "montaggio."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Comando di _montaggio:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Comando di _smontaggio:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "Com_andi"
 
 # tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -226,12 +226,12 @@ msgstr ""
 "Attivare questa opzione per visualizzare file system di rete come NFS, "
 "SMBFS, SHFS e SSHFS"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Mostra file system di _rete"
 
 # tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -239,21 +239,21 @@ msgstr ""
 "Attivare questa opzione per espellere un drive CD dopo lo smontaggio e per "
 "inserirlo prima del montaggio"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Espelli lettori CD"
 
 # tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Attivare questa opzione per mostrare solo i mountpoint"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Mostra solo _mountpoint"
 
 # tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -263,14 +263,22 @@ msgstr ""
 "La lista è separata da spazi semplici.\n"
 "È necessario specificare i dispositivi o i punti di montaggio corretti"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_scludi i file system specificati"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_File system"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Monta dispositivi"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 6ee6437..f75d86e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-05 23:00+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -106,23 +106,23 @@ msgstr "デバイス \"%s\" を取り外す用意が整いました。"
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "エラーが発生しました。デバイス \"%s\" を取り外してはいけません!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">マウントされていません</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "マウントプラグイン"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -130,37 +130,37 @@ msgstr ""
 "このオプションは \"unmount\" コマンド文字列に \"sync\" を入れている場合にお勧"
 "めします。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "マウント解除後にメッセージを表示する(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "パネルに表示するために、異なったアイコンを指定できます。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "アイコン:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "イメージの選択"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "全般(_G)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "何を入力するか分からないのでしたら、\"exo-open %m\" を試してみて下さい。\n"
 "'%d' はデバイスを、'%m' はマウントポイントを指定するために使用します。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "マウント後に実行(_E):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
 "警告: これらのオプションは上級者専用です! これらが何を意味するのか分からない"
 "のでしたら、決していじらないで下さい!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "カスタムコマンド(_C):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -200,19 +200,19 @@ msgstr ""
 "ドの先頭に \"sync  %d &&\" を付けるだけでよいと思います。\n"
 "'%d' はデバイスを、'%m' はマウントポイントを指定するために使用します。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "マウントコマンド(_M):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "マウント解除コマンド(_U):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "コマンド(_C):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr ""
 "このオプションを有効にすると NFS, SMBFS, SHFS および SSHFS のようなネットワー"
 "クファイルシステムも表示します。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "ネットワークファイルシステム表示する(_N)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -232,19 +232,19 @@ msgstr ""
 "アンマウントした後に CD ドライブのイジェクトも行う場合や、マウントする前に挿"
 "入する場合にこのオプションを有効にします。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD ドライブから取り出す(_E)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "マウントポイントの表示のみ行いたいときにこのオプションを有効にします。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "マウントポイントのみを表示する(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -254,14 +254,22 @@ msgstr ""
 "複数の要素は空白で区切ります。\n"
 "正しいデバイスかマウントポイントを指定するのは、あなた次第です。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "特定のファイルシステムを除外する(_X)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "ファイルシステム(_F)"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "マウントデバイス"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index c509ca0..a1a46d4 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-28 06:32+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -105,23 +105,23 @@ msgstr "\"%s\" 장치를 안전하게 분리할 수 있습니다."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "오류가 발생했습니다. 장치 \"%s\"을(를) 제거할 수 없습니다!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">마운트 하지 않음</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "장치"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "마운트 플러그인"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -129,37 +129,37 @@ msgstr ""
 "\"unmount\" 명령의 일부로 \"sync\"를 추가하면 상당히 유용하기 때문에 추천하고"
 "자 합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "마운트 해제 후 메시지 표시(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "패널에 보이는 아이콘을 설정합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "아이콘:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "그림 선택"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "일반(_G)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "'%d'은(는) 장치를 지정할 때 사용하고, '%m'은(는) 마운트 지점을 지정할 때 사용"
 "합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "마운트 후 실행(_E):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
 "경고: 이 옵션은 고급 사용자를 위한 것입니다. 무엇을 어떻게 해야할지 모르시면 "
 "만지지 마십시오."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "사용자 정의 명령(_C)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -201,19 +201,19 @@ msgstr ""
 "'%d'은(는) 장치를 지정할 때 사용하고 '%m'은(는) 마운트 지점을 지정할 때 사용"
 "합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "마운트 명령(_M):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "마운트 해제 명령(_U):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "명령(_C)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr ""
 "이 옵션은 NFS, SMBFS, SHFS 및 SSHFS등의 네트워크 파일 시스템을 보여주기 위한 "
 "것입니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "네트워크 파일 시스템 보기(_N)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -233,19 +233,19 @@ msgstr ""
 "마운트 해제후 CD-드라이브를 꺼내고 마운트 하기 전에 삽입하려면 이 옵션을 활성"
 "화합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-드라이브 꺼내기(_E)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "마운트 지점만 보여야 할 경우 이 옵션을 활성화 합니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "마운트 지점만 표시(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -255,14 +255,22 @@ msgstr ""
 "목록은 단순 공백으로 구분합니다.\n"
 "이는 올바른 장치나 마운트 지점을 지정할 수 있게 해줍니다."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "지정한 파일 시스템 제외(_X)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "파일 시스템(_F)"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "장치 마운트"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 2dd8f6c..0b2083e 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-23 09:10+0200\n"
 "Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -107,23 +107,23 @@ msgstr "Dabar įrenginys „%s“ gali būti saugiai išimtas."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Įvyko klaida. Įrenginys „%s“ neturėtų būti išimtas!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">neprijungta</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "įrenginiai"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Prijungimo įskiepis"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -131,37 +131,37 @@ msgstr ""
 "Tai naudinga ir rekomenduotina tik tada kai „unmount“ komandoje nurodote ir "
 "„sync“."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Atjungus _rodyti pranešimą"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Galite nurodyti atskirą piktogramą, kuri bus rodoma skydelyje."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Piktograma:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Pasirinkite paveikslėlį"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Bendra"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr ""
 "Jei neesate įsitikinę ką pridėti, bandykite „exo-open %m“.\n"
 "„%d“ gali būti naudojama nurodyti įrenginį, „%m“ prijungimo taškui."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Prijungus vykdyti:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr ""
 "ĮSPĖJIMAS: Šios parinktys yra tik patyrusiems naudotojams! Jei nežinai kas "
 "ir kaip, geriau išvis nelįsk!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "P_asirinktinės komandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -201,19 +201,19 @@ msgstr ""
 "%d &&“ prie „unmount %d“ komandos.\n"
 "„%d“ nurodo įrenginį, „%m“ prijungimo tašką."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Pr_ijungimo komanda:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Atjungimo komanda:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Komandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr ""
 "Aktyvuokite šią parinkty, kad būtų rodomos tinklo failų sistemos, tokios "
 "kaip NFS, SMBFS, SHFS ir SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Rodyti _tinklo failų sistemas"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -233,19 +233,19 @@ msgstr ""
 "Aktyvuokite šią parinkty, kad po atjungimo būtų išstumtas CD diskas ir "
 "įdėtas prieš prijungiant."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Išstumti CD-diskus"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aktyvuokite šią parinktį, kad būtų rodomi tik prijungimo taškai."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "_Rodyti tik prijungimo taškus"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -255,14 +255,22 @@ msgstr ""
 "Sąrašo elementai atskirti tarpais.\n"
 "Jūs turite surašyti teisingus įrenginius ir prijungimo taškus."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Neįtraukti nurodytų failų sistemų"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Failų sistemos"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Prijungti įrenginiai"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index be0b2a2..4365774 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2N\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:29+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -108,24 +108,24 @@ msgstr "Ierīce \"%s\" ir droši noņemama."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Notika kļūda. Ierīci nevajadzētu noņemt!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nemontēts</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "ierīces"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Montēšanas spraudnis"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Rediģēt Rekvizītus"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -133,37 +133,37 @@ msgstr ""
 "Šis ir lietderīgs un ieteicams, ja jūs norādāt \"sync\", kā daļu no \"unmount"
 "\" komandas virkni."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Rādīt _ziņu pēc atmontēšanas"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Jūs varat norādīt ikonu, kuru attēlot panelī."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Norādiet attēlu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Vispārēji"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr ""
 "Ja nezināt, ko ievietot, mēģiniet \"thunar %m\".\n"
 "'%d' var tikt norādīts, lai norādītu ierīci, '%m' montēšanas punktam."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Izpildīt pēc montēšanas:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
 "UZMANĪBU: Šīs opcijas ir paredzēta tikai ekspertiem. Ja nezināt, kam tās ir "
 "domātas, rokas nost!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Pielāgotās komandas"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -202,19 +202,19 @@ msgstr ""
 "pievienot \"sync %d &&\"  komandai \"unmount %d\".\n"
 "'%d' tiek lietots, lai norādītu ierīci, '%m' montēšanas punktu."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Montēšanas komanda:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Atmontēšanas komanda:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Komandas"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr ""
 "Aktivizējot šo opciju, tiks attēloti arī tīklu failu sistēmas, piemēram, "
 "NFS, SMBFS, SHFS un SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Attēlot _tīkla failu sistēmas"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -234,19 +234,19 @@ msgstr ""
 "Aktivizējot šo opciju CD tiks izgrūsts pēc atmontēšanas un ievietots pēc "
 "montēšanas."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Izgrūst CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aktivizējiet šo opciju, tikai lai montēšanas punkti tiku attēloti"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Attēlot tikai _montēšanas punktus"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -256,14 +256,22 @@ msgstr ""
 "Saraksts tiek atdalīts ar vienkāršām atstarpēm.\n"
 "Pašam būs jānorāda pareizās ierīces vai montēšanas punkti."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "I_zkļaut norādītās failu sistēmas"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Failu sistēmas"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Montēt ierīces"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 16e699f..3f725db 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-07 00:00+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -107,23 +107,23 @@ msgstr "Enheten \"%s\" kan trygt fjernes."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "En feil oppstod. Enheten \"%s\" burde ikke fjernes!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ikke montert</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "enheter"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Montering"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -131,37 +131,37 @@ msgstr ""
 "Dette valget er kun å anbefale hvis du har angitt \"sync\" som en del av "
 "\"unmount\" kommandoen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Vis _melding etter avmontering"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Du kan angi et eget ikon for framvisning i panelet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Velg et bilde"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Generelt"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -173,11 +173,11 @@ msgstr ""
 "Hvis du er usikker på hva du vil sette inn, prøv \"exo-open %m\".\n"
 "'%d' kan brukes for å angi enheten, '%m' for monteringspunktet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Kjør etter montering:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -185,11 +185,11 @@ msgstr ""
 "ADVARSEL: Disse valgene er kun for eksperter! Hvis du ikke vet hva de "
 "innebærer så kan det være lurt å finne ut av det før du prøver."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Egendefinerte kommandoer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -200,19 +200,19 @@ msgstr ""
 "eller \"sync %d &&\" foran \"unmount %d\" kommandoen.\n"
 "'%d' kan brukes for å angi enheten, '%m' for monteringspunktet."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Monteringskommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Avmonteringskommando:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Kommandoer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -220,29 +220,29 @@ msgstr ""
 "Aktiver dette valget for også å vise filsystemwe som ligger i nettverket, f."
 "eks. NFS, SMBFS, SHFS og SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Vis også filsystemer i _nettverket"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr "Aktiver denne for også å løse ut CD'en etter avmontering."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Løs ut CD enheten"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aktiver denne for å kun vise monteringspunktene."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Vis kun _monteringspunkter"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -252,14 +252,22 @@ msgstr ""
 "Listen er separert med mellomrom.\n"
 "Det er opp til deg å angi korrekte enheter eller monteringspunkt."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_kskluder spesifiserte filsystemer"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Filsystemer"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Montering av enheter"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 192eecb..ce7a26e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:34+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -106,24 +106,24 @@ msgstr "Het apparaat \"%s\" kan nu veilig verwijderd worden."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Er is een fout opgetreden. Koppel apparaat \"%s\" niet los!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">niet aangekoppeld</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "apparaten"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Aankoppel-plugin"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Eigenschappen bewerken"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -131,37 +131,37 @@ msgstr ""
 "Dit is alleen nuttig en aanbevolen als u \"sync\" opgeeft als onderdeel van "
 "het \"unmount\" opdracht-tekstsnoer."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "_Bericht weergeven na ontkoppeling"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "U kunt een ander pictogram kiezen om in de werkbalk weer te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Pictogram:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Kies een afbeelding"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "Al_gemeen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr ""
 "'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt "
 "worden om het koppelpunt aan te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Na koppeling uitvoeren:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
 "WAARSCHUWING: Deze opties zijn alleen bedoeld voor gevorderden! Het is aan "
 "te raden deze opties niet aan te passen tenzij u weet wat u doet!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Aangepaste opdrachten"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -203,19 +203,19 @@ msgstr ""
 "'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt "
 "worden om het koppelpunt aan te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Aankoppelingsopdracht:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Ontkoppelingsopdracht:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Opdrachten"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
 "Activeer deze optie om ook netwerk-bestandssystemen als NFS, SMBFS, SHFS en "
 "SSHFS weer te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_Netwerk-bestandssystemen weergeven"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -235,19 +235,19 @@ msgstr ""
 "Activeer deze optie om een CD-station na het loskoppelen ook uit te werpen "
 "en in te voegen voor het aankoppelen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD-stations _uitwerpen"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Activeer deze optie om alleen de koppelpunten weer te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Alleen _koppelpunten weergeven"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -257,14 +257,22 @@ msgstr ""
 "Gebruik spaties als scheidingsteken.\n"
 "Het is aan u om correcte apparaten of koppelpunten op te geven."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Aangegeven bestandssystemen uitsluiten"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Bestandssystemen"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Apparaten aankoppelen"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2d044e6..b41e036 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-07 19:33+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
@@ -105,24 +105,24 @@ msgstr "Można bezpiecznie usunąć urządzenie „%s”."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Wystąpił błąd. Proszę nie usuwać urządzenia."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">Nie zamontowano</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "Wyświetla listę urządzeń"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Montowanie urządzeń"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -130,37 +130,37 @@ msgstr ""
 "Powiadamia o odmontowaniu urządzenia. Użyteczne jeśli w poleceniu "
 "odmontowywania użyto „sync”."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Wyświetlanie _komunikatu po odmontowaniu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Wybiera ikonę wyświetlaną w panelu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikona:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Wybór pliku"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Ogólne"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -172,21 +172,21 @@ msgstr ""
 "reprezentuje zamontowane urządzenie a „%m” jego punkt montowania, np.: "
 "„thunar %m”."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Wykonywane po zamontowaniu:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr "Umożliwia wprowadzenie własnych poleceń montowania i odmontowywania"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Własne"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -199,47 +199,47 @@ msgstr ""
 "Parametr „%d” reprezentuje zamontowane urządzenie a „%m” jego punkt "
 "montowania."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Zamontowanie:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Odmontowanie:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Polecenia"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr "Wyświetla sieciowe systemy plików takie jak NFS, SMBFS, SHFS i SSHFS"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_Sieciowe systemy plików"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr "Wysuwa płyty z napędów przed zamontowaniem i po odmontowaniu"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Wysuwanie napędów płyt"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Wyświetla wyłącznie punkty montowania urządzeń, pomijając ich nazwy"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Tylko _punkty montowania"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -248,14 +248,22 @@ msgstr ""
 "Pomija wyświetlanie systemów plików określonych w liście, w postaci nazw "
 "urządzeń lub punktów montowania rozdzielonych znakami spacji"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Pomijanie systemów plików:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "Systemy p_lików"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Montowanie urządzeń"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 57ee55e..5fc1ac3 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-09 15:05-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -103,23 +103,23 @@ msgstr "O dispositivo \"%s\" pode ser removido com segurança."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Ocorreu um erro. O dispositivo \"%s\" não deve ser removido!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">não montado</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "dispositivos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "\"Plug-in\" de montagem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -127,37 +127,37 @@ msgstr ""
 "Isto só é útil e recomendado se indicar \"sync\" como parte da linha de "
 "comando \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Mostrar _mensagem após desmontar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Pode indicar um ícone distinto a exibir no painel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ícone:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Selecione uma imagem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Geral"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -171,11 +171,11 @@ msgstr ""
 "\"%d\" é utilizado para indicar o dispositivo e \"%m\" para o ponto de "
 "montagem."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Executar depois de montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -183,11 +183,11 @@ msgstr ""
 "Aviso: estas opções são para peritos! Se não sabe para que servem, não as "
 "utilize!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Comandos personalizados"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -199,19 +199,19 @@ msgstr ""
 "\"%d\" é utilizado para indicar o dispositivo e \"%m\" para o ponto de "
 "montagem."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Comando _montar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Comando _desmontar:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Comandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -219,11 +219,11 @@ msgstr ""
 "Ative esta opção para exibir os sistemas de ficheiros de rede como NFS, "
 "SMBFS, SHFS e SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Exibir sistema de ficheiros de _rede"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -231,19 +231,19 @@ msgstr ""
 "Ative esta opção para ejetar uma unidade de CD depois de desmontar e para "
 "inserir antes de montar."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Ejetar unidades de CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Ative esta opção para só exibir os pontos de montagem."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Exibir apenas os pontos de _montagem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -253,14 +253,22 @@ msgstr ""
 "Esta lista é separada por espaços simples.\n"
 "Deve indicar dispositivos e pontos de montagem corretos."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xcluir sistema de ficheiros especificado"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "Sistema de _ficheiros"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Montar dispositivos"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f02ea7b..c4fce8b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin (XFCE 4.4 Goodies)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:38-0500\n"
 "Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -107,24 +107,24 @@ msgstr "O dispositivo \"%s\" pode ser removido com segurança agora."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Um erro ocorreu. O dispositivo \"%s\" não deve ser removido!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">não montado</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "dispositivos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Plug-in de montagem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Editar Propriedades"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -132,37 +132,37 @@ msgstr ""
 "Isto é somente útil e recomendado se você especificar \"sync\" como parte da "
 "sequência de comando \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Mostrar _mensagem depois de desmontar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Você pode especificar um ícone distinto para ser mostrado no painel."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ícone:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Selecione uma imagem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Geral"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
 "\"%d\" pode ser usado para especificar o dispositivo, \"%m\" para o ponto de "
 "montagem."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Executar após a montagem:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr ""
 "AVISO: Estas opções são somente para pessoas experientes! Se você não sabe o "
 "que elas significam, deixe-as em paz!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Comandos personalizados"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -204,19 +204,19 @@ msgstr ""
 "\"%d\" é usado para especificar o dispositivo, \"%m\" para o ponto de "
 "montagem."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Comando de _montagem:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Comando de _Desmontagem:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Comandos"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr ""
 "Ative esta opção para mostrar também sistemas de arquivos de rede como NFS, "
 "SMBFS, SHFS e SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Mostrar sistemas de arquivos de _redes"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -236,19 +236,19 @@ msgstr ""
 "Ative esta opção para também ejetar um drive de CD depois de desmontar e "
 "para inserir antes de montar."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Ejetar drives de CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Ative esta opção para ter exibidos somente os pontos de montagem."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Exibir somente os pontos de _montagem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -258,14 +258,22 @@ msgstr ""
 "A lista é separada por espaços simples.\n"
 "Cabe a você especificar os dispositivos ou pontos de montagem corretos."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xcluir os sistemas de arquivos especificados"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Sistemas de arquivos"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Montar dispositivos"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 2cf536b..f4bb0a7 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-01 10:50+0200\n"
 "Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
 "Language-Team: Russian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -107,23 +107,23 @@ msgstr "Теперь устройство \"%s\" можно удалить."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Произошла ошибка. Не удаляйте устройство!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">не смонтировано</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "Устройства"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Модуль монтирования"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -131,38 +131,38 @@ msgstr ""
 "Имеет смысл и рекомендуется только если в команде \"unmount\" присутствует "
 "параметр \"sync\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Показывать _сообщение после размонтирования"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 "Вы можете указать отдельные иконки, которые будут отображаться на панели."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Значок:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Выберите значок"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Главная"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -176,11 +176,11 @@ msgstr ""
 "'%d' может быть использован для указания устройства, '%m' для точки "
 "монтирования."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Выполнить после монтирования"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr ""
 "ВНИМАНИЕ: Эти настройки преназначены только для экспертов! Если вы не "
 "уверены в свойих действиях, то лучше ничего не делайте!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Пользовательские комманды"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -203,19 +203,19 @@ msgstr ""
 "\"unmount %d\".\n"
 "'%d' обычно обозначает устройство, '%m' - точку монтирования."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Команда монтирования:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Команда размонтирования:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Комманды"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
 "Используйте данную настройку также для отображения сетевых файловых систем, "
 "таких как NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Показывать _сетевые файловые системы"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -235,19 +235,19 @@ msgstr ""
 "Включение этой опции также выдвинет лоток Cd-привода после отмонтирования и "
 "задвинет его при монтировании"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Выдвигать CD-диск"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Отображать эту опцию только для отображения точки монтирования"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Отображать только _примонтированные точки"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -257,14 +257,22 @@ msgstr ""
 "Этот список разделен пробелами.\n"
 "Указывайте верные устройства или точки монтирования."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Исключать указанные файловые системы"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Файловые системы"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "монтирование устройств"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 93788f7..f4ceef1 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:26+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -106,24 +106,24 @@ msgstr "Pajisja \"%s\" tani mund të hiqet pa rrezik."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Ndodhi një gabim. Pajisja nuk do të duhej hequr!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">e pamontuar</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "pajisje"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Përpunoni Veti"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -131,37 +131,37 @@ msgstr ""
 "Ky është i dobishëm dhe i këshilluar vetëm nëse jepni \"njëkohëso\" si pjesë "
 "e vargut të urdhrit \"çmonto\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Shfaqe _mesazhin pas çmontimit"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Për paraqitjen në panel, mund të caktoni një ikonë të dallueshme."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikonë:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Përzgjidhni një pamje"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Të përgjithshme"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -174,11 +174,11 @@ msgstr ""
 "Nëse jeni i pasigurtë rreth asaj se çfarë të jepni, provoni \"thunar %m\".\n"
 "'%d' mund të përdoret për të treguar pajisjen, '%m' për pikën e montimit."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Përmbushe pas montimit:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -186,11 +186,11 @@ msgstr ""
 "KUJDES: Këto mundësi janë vetëm për të sprovuarit! Nëse nuk e dini se çfarë "
 "është me vlerë për ju, larg duart që këtej!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Urdhra _vetjakë"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -201,19 +201,19 @@ msgstr ""
 "dy urdhrat ose të paravendosin \"sync %d &&\" te urdhri \"unmount %d\".\n"
 "'%d' përdoret për të treguar pajisjen, '%m' për pikën e montimit."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Urdhër _montimi:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Urdhër çm_ontimi:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Urdhra"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -221,11 +221,11 @@ msgstr ""
 "Aktivizojeni këtë mundësi për të shfaqur edhe sisteme kartelash rrjeti si "
 "NFS, SMBFS, SHFS dhe SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Shfaq sisteme kartelash _rrjeti"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -233,19 +233,19 @@ msgstr ""
 "Aktivizoni këtë mundësi për të nxjerrë gjithashtu një pajisje CD pas "
 "çmontimit dhe për futje përpara montimit."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "_Nxirr pajisje CD"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aktivizojeni këtë mundësi vetëm për t'i shfaqur pikat e montimit."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Shfa vetëm pika _montimi"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -255,14 +255,22 @@ msgstr ""
 "Elementët e listës ndahen thjesht me hapësirë.\n"
 "Është në dorën tuaj të tregoni pajisjet e sakta apo pikat e montimit."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "_Përjashto sistemet e trguar të kartelave"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "Sisteme _kartelash"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Monto pajisje"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 0a2f96d..759bf7c 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:32+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -103,23 +103,23 @@ msgstr "Enheten \"%s\" kan nu säkert kopplas från."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Ett fel inträffade. Enheten \"%s\" ska inte kopplas från!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">inte monterad</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "enheter"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Montering"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -127,37 +127,37 @@ msgstr ""
 "Detta är endast användbart och rekommenderas om du anger \"sync\" som del av "
 "kommandosträngen för \"unmount\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Visa _meddelande efter avmontering"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Du kan ange en specifik ikon att visa i panelen."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Ikon:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Välj en bild"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "A_llmänt"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr ""
 "Om du är osäker på vad du ska mata in, prova \"exo-open %m\".\n"
 "\"%d\" kan användas för att ange enheten, \"%m\" för monteringspunkten."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Kör efter montering:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
 "VARNING: Dessa alternativ är endast för experter! Om du inte vet vad de kan "
 "vara bra för så rör ingenting!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Anpassade kommandon"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -197,19 +197,19 @@ msgstr ""
 "eller inleda med \"sync %d &&\" för kommandot \"unmount %d\".\n"
 "\"%d\" används för att ange enheten, \"%m\" för monteringspunkten."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Kommando för _montering:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Kommando för _avmontering:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Kommandon"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -217,11 +217,11 @@ msgstr ""
 "Aktivera detta alternativ för att även visa nätverksfilsystem som NFS, "
 "SMBFS, SHFS och SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Visa _nätverksfilsystem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -229,19 +229,19 @@ msgstr ""
 "Aktivera detta alternativ för att även mata ut en cd-enhet efter avmontering "
 "och för att mata in före montering."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Mata _ut cd-enheter"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Aktivera detta alternativ för att endast visa monteringspunkter."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Visa endast _monteringspunkter"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -251,14 +251,22 @@ msgstr ""
 "Listan separeras genom vanliga blanksteg.\n"
 "Du bör ange korrekta enheter eller monteringspunkter."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "E_xkludera angivna filsystem"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Filsystem"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Montera enheter"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e467c07..cc17415 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4 mount plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
 "Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -100,24 +100,24 @@ msgstr "\"%s\" aygıtı güvenle kaldırılabilir."
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Hata oluştu. \"%s\" Aygıtı kaldırılamadı."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">bağlanmamış</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "aygıtlar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Aygıt Bağlama Eklentisi"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Tercihleri Düzenle"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -125,37 +125,37 @@ msgstr ""
 "Bu işlemi eğer \"sync\" komutunu \"unmount\" komutunun bir parçası olarak "
 "kullanıyorsanız yapmanız tavsiye edilmektedir."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Ayırma işleminden sonra _mesaj göster"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Panelde gösterilmek üzere farklı bir simge belirleyebilirsiniz."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Simge"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Resim seçiniz"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Genel"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr ""
 "'%d' aygıtı belirtmek için, '%m' bağlanma noktasını belirtmek için "
 "kullanılabilir."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Bağladıktan sonra çalıştı_r:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
 "UYARI: Bu seçenekler uzman kullanıcılar içindir! Ne işe yaradığını "
 "bilmiyorsanız lütfen denemeyiniz!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Özel komutlar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -198,19 +198,19 @@ msgstr ""
 "'%d' aygıtı belirtmek için kullanılmaktadır, '%m' ise bağlama noktasını "
 "belirtmek için kullanılmaktadır."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_Bağlama komutu:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_Ayırma komutu:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_Komutlar"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -218,11 +218,11 @@ msgstr ""
 "NFS, SMBFS,SHFS ve SSHFS gibi dosya sistemlerini göstermek için bu seçeneği "
 "etkinleştirebilirsiniz."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Ağ dosya sistemleri_ni göster"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -230,20 +230,20 @@ msgstr ""
 "Bu seçeneği etkinleştirerek ayırdıktan sonra veya bağlamadan önce CD-"
 "sürücünüzün açılmasını sağlayabilirsiniz."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "CD sürücül_eri aç"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 "Bu seçeneği sadece bağlama noktalarını göstermek istiyorsanız seçebilirsiniz."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Sadece bağla_ma noktaları göster"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -254,14 +254,22 @@ msgstr ""
 "Doğru aygıtları ve bağlama noktalarını belirtmek  sizin inisiyatifinize "
 "bağlıdır."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "Belirtilen sürücüleri har_iç tut"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Dosya sistemleri"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Aygıtları Bağla"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 163f594..47b8e6b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:48+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -111,24 +111,24 @@ msgstr "Пристрій \"%s\" може бути безпечно зараз в
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "Сталася помилка. Пристрій \"%s\" не варто було від'єднувати!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">не змонтовано</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "пристрої"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Плагін для монтування носіїв"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Редагувати властивості"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -136,37 +136,37 @@ msgstr ""
 "Це використовується і рекомендується тільки якщо Ви зазначили \"sync\" як "
 "частину \"unmount\" рядка команди."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "Показати _повідомлення після демонтування"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "Ви можете вказати шлях до значка, який буде відображатись у панелі."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "Значок:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "Вибрати значок"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_Основне"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -180,11 +180,11 @@ msgstr ""
 "'%d' може бути використано для визначення пристрою, '%m' для точки "
 "монтування."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "_Виконати після монтування:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr ""
 "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ці опції призначені тільки для експертів! Якщо Ви не знаєте що "
 "все буде гаразд - краще геть руки!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_Додаткові команди"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -207,19 +207,19 @@ msgstr ""
 "додати \"sync %d &&\" для \"unmount %d\" команди.\n"
 "'%d' використовується для визначення пристрою, '%m' для точки монтування."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Команда _монтування:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Команда д_емонтування:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "К_оманди"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -227,11 +227,11 @@ msgstr ""
 "Активуйте цю опцію для відображення мережевих файлових систем таких як NFS, "
 "SMBFS, SHFS і SSHFS."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "Відображати мере_жеві файлові системи"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -239,19 +239,19 @@ msgstr ""
 "Активуйте цю опцію щоб витягнути CD-диск після демонтування і вставити його "
 "перед монтуванням."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "Ви_тягнути CD-диски"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "Активуйте цю опцію щоб відображались тільки наявні точки монтування."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "Відображати тільки _точки монтування"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -261,14 +261,22 @@ msgstr ""
 "Перелік повинен бути розділений простими пробілами.\n"
 "Тут потрібно зазначати правильні пристрої чи точки монтування."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "В_иключити зазначені файлові системи"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_Файлові системи"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Монтування/Відображення пристроїв"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index f09f0b6..39983ad 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:59+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -107,24 +107,24 @@ msgstr "ڈیوائس \"%s\" کو ابھی محفوظ طریقے سے نکال ل
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "غلطی ہوئی ہے: ڈیوائس کو نہیں نکالنا چاہیے تھا!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ماؤنٹ نہیں ہے</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "ڈیوائسس"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "ماؤنٹ پلگ ان"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "خصوصیات مدون کریں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -132,37 +132,37 @@ msgstr ""
 "یہ تب مفید اور مطلوب ہے اگر آپ \"sync\" کو بطور \"unmount\" کمانڈ سٹرنگ کا "
 "حصہ متعین کریں."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "ان ماؤنٹ کے بعد _پیغام دکھائیں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "آپ پینل میں دکھانے کے لیے ایک خوبصورت آئکن متعین کرسکتے ہیں."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "آئکن:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "تصویر منتخب کریں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_عام"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr ""
 "اگر آپ کو نہیں پتہ کہ کیا لکھنا ہے تو \"thunar %m\" ٹرائی کریں.\n"
 "ڈیوائس کے تعین کے لیے '%d' اور ماؤنٹ پوائنٹ کے لیے '%m' استعمال ہوتا ہے."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "ماؤنٹ کے بعد _چلائیں:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
 "انتباہ: یہ آپشن صرف ایکسپرٹ حضرات کے لیے ہیں! اگر آپ نہیں جانتے کہ آپ کے لیے "
 "کیا درست ہے تو اپنے آپ کو انہیں چھیڑنے سے باز رکھیں!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_صوابدیدی کمانڈز"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -202,19 +202,19 @@ msgstr ""
 "\" یا \"sync %d &&\" لگاتے ہیں\n"
 "ڈیوائس کے تعین کے لیے '%d' استعمال ہوتی ہے. اور ماؤنٹ پؤانٹ کے لیے '%m'."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_ماؤنٹ کمانڈ:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_ان ماؤنٹ کمانڈ:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_کمانڈز"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr ""
 "اس آپشن کو نیٹ ورک فائل سسٹم دکھانے کے لیے فعال کریں جیسے NFS, SMBFS, SHFS "
 "and SSHFS"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_نیٹ ورک فائل سسٹم دکھائیں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -234,19 +234,19 @@ msgstr ""
 "اس آپشن کو CD-drive ان ماؤنٹ کرنے کے بعد نکالنے کے لیے اور ماؤنٹ سے پہلے "
 "مندرج کرنے کے لیے فعال کریں."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "سی ڈی ڈرائیوز ن_کالیں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "صرف ماؤنٹ پؤائنٹس کو ظاہر کرنے کے لیے اسے فعال کریں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "صرف _ماؤنٹ پؤائنٹ ظاہر کریں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -256,14 +256,22 @@ msgstr ""
 "فہرست سادہ خلا سے الگ کی گئی ہے.\n"
 "یہ آپ پر ہے کہ آپ درست ڈیوائسز یا ماؤنٹ پوائنٹ متعین کریں."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "معینہ فائل سسٹمز مستثنی کریں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_فائل سسٹمز:"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "ماؤنٹ ڈیواسس"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index f09f0b6..39983ad 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:59+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -107,24 +107,24 @@ msgstr "ڈیوائس \"%s\" کو ابھی محفوظ طریقے سے نکال ل
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "غلطی ہوئی ہے: ڈیوائس کو نہیں نکالنا چاہیے تھا!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ماؤنٹ نہیں ہے</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "ڈیوائسس"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "ماؤنٹ پلگ ان"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "خصوصیات مدون کریں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
@@ -132,37 +132,37 @@ msgstr ""
 "یہ تب مفید اور مطلوب ہے اگر آپ \"sync\" کو بطور \"unmount\" کمانڈ سٹرنگ کا "
 "حصہ متعین کریں."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "ان ماؤنٹ کے بعد _پیغام دکھائیں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "آپ پینل میں دکھانے کے لیے ایک خوبصورت آئکن متعین کرسکتے ہیں."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "آئکن:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "تصویر منتخب کریں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "_عام"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -175,11 +175,11 @@ msgstr ""
 "اگر آپ کو نہیں پتہ کہ کیا لکھنا ہے تو \"thunar %m\" ٹرائی کریں.\n"
 "ڈیوائس کے تعین کے لیے '%d' اور ماؤنٹ پوائنٹ کے لیے '%m' استعمال ہوتا ہے."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "ماؤنٹ کے بعد _چلائیں:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -187,11 +187,11 @@ msgstr ""
 "انتباہ: یہ آپشن صرف ایکسپرٹ حضرات کے لیے ہیں! اگر آپ نہیں جانتے کہ آپ کے لیے "
 "کیا درست ہے تو اپنے آپ کو انہیں چھیڑنے سے باز رکھیں!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "_صوابدیدی کمانڈز"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -202,19 +202,19 @@ msgstr ""
 "\" یا \"sync %d &&\" لگاتے ہیں\n"
 "ڈیوائس کے تعین کے لیے '%d' استعمال ہوتی ہے. اور ماؤنٹ پؤانٹ کے لیے '%m'."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "_ماؤنٹ کمانڈ:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "_ان ماؤنٹ کمانڈ:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "_کمانڈز"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr ""
 "اس آپشن کو نیٹ ورک فائل سسٹم دکھانے کے لیے فعال کریں جیسے NFS, SMBFS, SHFS "
 "and SSHFS"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "_نیٹ ورک فائل سسٹم دکھائیں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
@@ -234,19 +234,19 @@ msgstr ""
 "اس آپشن کو CD-drive ان ماؤنٹ کرنے کے بعد نکالنے کے لیے اور ماؤنٹ سے پہلے "
 "مندرج کرنے کے لیے فعال کریں."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "سی ڈی ڈرائیوز ن_کالیں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "صرف ماؤنٹ پؤائنٹس کو ظاہر کرنے کے لیے اسے فعال کریں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "صرف _ماؤنٹ پؤائنٹ ظاہر کریں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -256,14 +256,22 @@ msgstr ""
 "فہرست سادہ خلا سے الگ کی گئی ہے.\n"
 "یہ آپ پر ہے کہ آپ درست ڈیوائسز یا ماؤنٹ پوائنٹ متعین کریں."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "معینہ فائل سسٹمز مستثنی کریں"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "_فائل سسٹمز:"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "ماؤنٹ ڈیواسس"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 77c4885..94b2a0b 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:51+0300\n"
 "Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi at vnlinux.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -105,60 +105,60 @@ msgstr ""
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">chưa gắn</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "thiết bị"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "Plugin gắn"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "Sửa thuộc tính"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -170,12 +170,12 @@ msgstr ""
 "số. \n"
 "Nếu không biết điền gì, thì hãy thử \"xffm\" hoặc \"rox\" hoặc \"thunar\"."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 #, fuzzy
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "Lệnh chạy sau khi gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
@@ -183,12 +183,12 @@ msgstr ""
 "CẢNH BÁO: Những tùy chọn này chỉ dành cho người dùng có kinh nghiệm! Nếu "
 "không biết rõ về chúng, xin đừng thay đổi gì!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 #, fuzzy
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "Câu lệnh gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -196,64 +196,72 @@ msgid ""
 "'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
 msgstr "Đa số người dùng chỉ cần thêm \"sudo\" vào trước cả hai câu lệnh."
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 #, fuzzy
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "Câu lệnh gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 #, fuzzy
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "Câu lệnh huỷ gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 #, fuzzy
 msgid "_Commands"
 msgstr "Câu lệnh gắn:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
 "It is up to you to specify correct devices or mount points."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr ""
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "Thiết bị gắn"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index f21edf8..355888a 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-07 08:40+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -107,59 +107,59 @@ msgstr "现在应该可以安全地移除设备 “%s” 了。"
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "出错。不应移除设备 “%s”!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">未挂载</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "设备"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "挂载插件"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 msgid "Properties"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr "这仅在您将 “sync” 作为 “unmount” 命令字符串一部分指定时才有用并推荐。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "卸载后显示信息(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "您可以指定一个不同的图标在面板上显示。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "图标:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "选择图片"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "一般(_G)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -171,21 +171,21 @@ msgstr ""
 "若您不确定该插入什么,试试 “exo-open %m”。\n"
 "可使用 ‘%d’ 指定设备,‘%m’ 指定挂载点。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "挂载后执行(_E):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr "警告:这些选项仅供专家使用!如果您不知道它们有益于什么,不要动手!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "自定义命令(_C)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -196,47 +196,47 @@ msgstr ""
 "“sync %d &&”。\n"
 "‘%d’ 用来指定设备,‘%m’ 为挂载点。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "挂载命令(_M):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "卸载命令(_U):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "命令(_C)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr "激活此项也可显示网络文件系统如 NFS、SMBFS、SHFS 和 SSHFS。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "显示网络文件系统(_N)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr "激活此项也可在卸载后弹出光驱和挂载前插入光驱。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "弹出光驱(_E)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "激活此项只显示挂载点。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "只显示挂载点(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -246,14 +246,22 @@ msgstr ""
 "此列表就用空格隔开。\n"
 "您可以指定正确的设备或挂载点。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "剔除指定的文件系统(_X)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "文件系统(_F)"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "挂载设备"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index ed4b966..0eea6e2 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 22:54+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-15 11:52+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese/Traditional <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -104,61 +104,61 @@ msgstr "您現在可以放心移除裝置「%s」。"
 msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
 msgstr "遭遇錯誤。「%s」裝置不應該移除!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:232
 msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
 msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">未掛載</span>"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:495
 msgid "devices"
 msgstr "裝置"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:671
 msgid "Mount Plugin"
 msgstr "掛載插件"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Properties"
 msgstr "編輯屬性"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:710
 msgid ""
 "This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
 "\"unmount\" command string."
 msgstr ""
 "這只有在您指定「sync」作為「unmount」指令字串的一部分時才有用,且建議使用。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:715
 msgid "Show _message after unmount"
 msgstr "卸載後顯示訊息(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:727
 msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
 msgstr "您可以指定要顯示在面板上的獨一無二圖示。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:734
 msgid "Icon:"
 msgstr "圖示:"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:738
 msgid "Select an image"
 msgstr "請選取影像"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:745
 msgid "_General"
 msgstr "一般(_G)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:760
 msgid ""
 "Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
 "be configured without password."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
 msgid "Use _sudo"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:777
 #, c-format
 msgid ""
 "This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -170,22 +170,22 @@ msgstr ""
 "如果您不確定要寫入什麼,試試「exo-open %m」。\n"
 "「%d」可用來指定裝置,而「%m」則為掛載點。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:787
 msgid "_Execute after mounting:"
 msgstr "掛載後執行(_E):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
 msgid ""
 "WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
 "may be good for, keep your hands off!"
 msgstr ""
 "警告:這些選項僅限專家使用!如果您不清楚這些選項的益處,最好把您的手移開!"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:815
 msgid "_Custom commands"
 msgstr "自訂指令(_C)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:834
 #, c-format
 msgid ""
 "Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -196,47 +196,47 @@ msgstr ""
 "%d &&」。\n"
 "「%d」用來指定裝置,而「%m」則是掛載點。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:843
 msgid "_Mount command:"
 msgstr "掛載指令(_M):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:849
 msgid "_Unmount command:"
 msgstr "卸載指令(_U):"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
 msgid "_Commands"
 msgstr "指令(_C)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:890
 msgid ""
 "Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
 "SHFS and SSHFS."
 msgstr "啟用這個選項來顯示網路檔案系統,如:NFS、SMBFS、SHFS 和 SSHFS。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:895
 msgid "Display _network file systems"
 msgstr "顯示網路檔案系統(_N)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
 msgid ""
 "Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
 "before mounting."
 msgstr "啟用此選項在掛載後也退出 CD 裝置,並在掛載前插入。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:913
 msgid "_Eject CD-drives"
 msgstr "退出 CD 裝置(_E)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:926
 msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
 msgstr "啟用此選項只顯示掛載點。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:930
 msgid "Display _mount points only"
 msgstr "僅顯示掛載點(_M)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:945
 msgid ""
 "Exclude the following file systems from the menu.\n"
 "The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -246,14 +246,22 @@ msgstr ""
 "清單以空格作為分隔。\n"
 "本清單完全取決於您,自由指定適當的裝置或掛載點。"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
 msgid "E_xclude specified file systems"
 msgstr "排除特定檔案系統(_X)"
 
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:970
 msgid "_File systems"
 msgstr "檔案系統(_F)"
 
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
+msgid "Show partitions/devices and allow to mount/unmount them"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:997
+msgid "Copyright (c) 2005-2012\n"
+msgstr ""
+
 #: ../panel-plugin/xfce4-mount-plugin.desktop.in.h:1
 msgid "Mount devices"
 msgstr "掛載裝置"


More information about the Xfce4-commits mailing list