[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 92%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Apr 15 17:04:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to fa0d4c7cf7b5618dd3990f0203fb6d0eefab156b (commit)
from 848646d2faf896b2bed15acc7ca84eb45f436dbd (commit)
commit fa0d4c7cf7b5618dd3990f0203fb6d0eefab156b
Author: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date: Sun Apr 15 17:03:19 2012 +0200
l10n: Updated Croatian (hr) translation to 92%
New status: 196 messages complete with 0 fuzzies and 17 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/hr.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 files changed, 29 insertions(+), 25 deletions(-)
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5fa34c8..572d1d7 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-02 21:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-15 14:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-27 22:41+0200\n"
"Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
"Language-Team: Croatian hr<>\n"
@@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Povećanje ili smanjenje zasićenosti boje na konačnoj slici"
msgid ""
"Number of minutes before a different background is randomly selected from "
"the list."
-msgstr ""
+msgstr "Broj minuta prije nego druga pozadina bude nasumično odabrana sa liste."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
msgid "Remove the selected image(s) from the list"
@@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Okomiti gradijent"
msgid ""
"When multiple monitors are present, select this option to stretch the "
"current background over all of them."
-msgstr ""
+msgstr "Kada je prisutno više monitora,odaberite ovu opciju da biste rastegli trenutnu pozadinu na sve njih."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
msgid ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Zumirano"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:37
msgid "_Change the background (in minutes):"
-msgstr ""
+msgstr "_Promijeni pozadinu (u minutama)"
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:38
msgid "_None"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "D_ugme:"
msgid "Control"
msgstr ""
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:792
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:793
msgid "Desktop"
msgstr "Radna površina"
@@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Pokaži imena _radnih prostora na listi"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:34
msgid "Single _click to activate items"
-msgstr ""
+msgstr "Jedan _klik za aktiviranje stavki"
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:36
msgid ""
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Skočni prozor liste prozora (na trenutnoj poziciji miša)"
#: ../src/main.c:248
msgid "Automatically arrange all the icons on the desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Automatski uredite sve ikone na radnoj površini"
#: ../src/main.c:250
msgid "Cause xfdesktop to quit"
@@ -602,12 +602,12 @@ msgstr "_Ukloni Radni Prostor %d"
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Ukloni Radni Prostor '%s'"
-#: ../src/xfce-desktop.c:1081
+#: ../src/xfce-desktop.c:1082
#, c-format
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
msgstr "Ne mogu učitati sliku iz datoteke pozadinske liste \"%s\""
-#: ../src/xfce-desktop.c:1083
+#: ../src/xfce-desktop.c:1084
msgid "Desktop Error"
msgstr "Greška radne površine"
@@ -698,7 +698,7 @@ msgid "_Open in New Window"
msgstr "_Otvori u novom prozoru"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1425
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:501 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:683
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:505 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:687
msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
@@ -748,14 +748,14 @@ msgstr "_Preimenuj"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1724
msgid "Arrange Desktop _Icons"
-msgstr ""
+msgstr "Uredite ikone _radne površine"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1734
msgid "Desktop _Settings..."
msgstr "Postavke _radne površine"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1744
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:731
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:735
msgid "P_roperties..."
msgstr "_Svojstva"
@@ -769,11 +769,11 @@ msgstr "Neuspjelo učitavanje mape radne površine"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938
msgid "Copy _Here"
-msgstr ""
+msgstr "Kopiraj _ovdje"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938
msgid "_Move Here"
-msgstr ""
+msgstr "Premjesti _ovdje"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2938
msgid "_Link Here"
@@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Izbacujem uređaj"
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
msgstr "Uređaj \"%s\" je izbačen.Ovo može potrajati"
-#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:567
+#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:571
#, c-format
msgid ""
"Type: %s\n"
@@ -961,7 +961,7 @@ msgstr "Smeće sadrži jednu stavku"
msgid "Trash contains %d items"
msgstr "Smeće sadrži %d stavki"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:449
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:453
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -972,11 +972,11 @@ msgstr ""
"Veličina: %s\n"
"Zadnja izmjena: %s"
-#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:518
+#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:522
msgid "_Empty Trash"
msgstr "_Isprazni smeće"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:443
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:447
#, c-format
msgid ""
"Removable Volume\n"
@@ -987,38 +987,42 @@ msgstr ""
"Montiran na \"%s\"\n"
"%s preostalo (%s ukupno)"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:450
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:454
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
msgstr ""
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:476 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:518
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:480 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:522
#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
msgstr "Ne mogu izbaciti \"%s\""
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:481 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:523
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:485 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:527
msgid "Eject Failed"
msgstr "Neuspješno izbacivanje"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:555
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:559
#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
msgstr "Nije uspjelo montirati \\ \"% s \""
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:558
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:562
msgid "Mount Failed"
msgstr "Neuspješno montiranje"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:699 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:702
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:703 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:706
msgid "E_ject Volume"
msgstr "I_zbaci uređaj"
-#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:709
+#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:713
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Montiraj uređaj"
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:208
+msgid "_Window Actions"
+msgstr ""
+
#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
#~ msgstr "Nije moguće kontaktirati Xfce servis smeća"
More information about the Xfce4-commits
mailing list