[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Apr 14 02:42:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 583e19fc87bc22ee545ef16d2beb2adb6f8b2ede (commit)
from ec7afbcb206f0abb32555db7a2bd8563584a0689 (commit)
commit 583e19fc87bc22ee545ef16d2beb2adb6f8b2ede
Author: Henrique P. Machado <zehrique at xfce.org>
Date: Sat Apr 14 02:40:55 2012 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 213 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 29 +++++++++++++++++++++--------
1 files changed, 21 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index f3b28c1..6d87761 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfdesktop 4.8.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-01 21:51+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-13 22:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-25 06:59-0300\n"
"Last-Translator: Sérgio Cipolla <secipolla at gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -238,7 +238,9 @@ msgstr "Aumentar ou diminuir a saturação de cor da imagem final"
msgid ""
"Number of minutes before a different background is randomly selected from "
"the list."
-msgstr "Número de minutos antes que um plano de fundo diferente seja selecionado aleatóriamente da lista."
+msgstr ""
+"Número de minutos antes que um plano de fundo diferente seja selecionado "
+"aleatóriamente da lista."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:17
msgid "Remove the selected image(s) from the list"
@@ -320,13 +322,18 @@ msgstr "Degradê vertical"
msgid ""
"When multiple monitors are present, select this option to stretch the "
"current background over all of them."
-msgstr "Quando múltiplos monitores estão presentes, selecione esta opção para alongar o plano de fundo através de todos eles."
+msgstr ""
+"Quando múltiplos monitores estão presentes, selecione esta opção para "
+"alongar o plano de fundo através de todos eles."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:35
msgid ""
"While in image list mode, select this option to automatically select a "
"different background from the image list after a set number of minutes."
-msgstr "Quando em modo de lista de imagem, selecione esta opção para automaticamente selecionar um plano de fundo diferente a partir da lista de imagens depois de um número de minutos definido."
+msgstr ""
+"Quando em modo de lista de imagem, selecione esta opção para automaticamente "
+"selecionar um plano de fundo diferente a partir da lista de imagens depois "
+"de um número de minutos definido."
#: ../settings/xfdesktop-settings-appearance-frame-ui.glade.h:36
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:43
@@ -373,7 +380,7 @@ msgstr "B_otão:"
msgid "Control"
msgstr "Controle"
-#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:792
+#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:10 ../src/xfce-desktop.c:793
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
@@ -425,7 +432,9 @@ msgstr "Direito"
msgid ""
"Select this option to display preview-able files on the desktop as "
"automatically generated thumbnail icons."
-msgstr "Selecione esta opção para exibir automaticamente arquivos previsualizáveis na área de trabalho como ícones de miniatura."
+msgstr ""
+"Selecione esta opção para exibir automaticamente arquivos previsualizáveis "
+"na área de trabalho como ícones de miniatura."
#: ../settings/xfdesktop-settings-ui.glade.h:25
msgid "Set desktop background and menu and icon behavior"
@@ -620,14 +629,14 @@ msgstr "_Remover espaço de trabalho %d"
msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_Remover espaço de trabalho '%s'"
-#: ../src/xfce-desktop.c:1081
+#: ../src/xfce-desktop.c:1082
#, c-format
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
msgstr ""
"Não foi possível carregar a imagem do arquivo de lista de imagens de fundo "
"\"%s\""
-#: ../src/xfce-desktop.c:1083
+#: ../src/xfce-desktop.c:1084
msgid "Desktop Error"
msgstr "Erro da área de trabalho"
@@ -1041,6 +1050,10 @@ msgstr "E_jetar volume"
msgid "_Mount Volume"
msgstr "_Montar volume"
+#: ../src/xfdesktop-window-icon.c:208
+msgid "_Window Actions"
+msgstr "_Ações de janelas"
+
#~ msgid "Unable to contact the Xfce Trash service."
#~ msgstr "Não foi possível comunicar-se com o serviço de Lixeira do Xfce."
More information about the Xfce4-commits
mailing list