[Xfce4-commits] <xfce4-places-plugin:master> l10n: Updated French (fr) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Apr 14 02:00:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to e68a084a7f91e68ab2fb5daab6c01882a2137db1 (commit)
from 939fb714339a9aa1259c29211a0baaf1a3eb3bb4 (commit)
commit e68a084a7f91e68ab2fb5daab6c01882a2137db1
Author: Iliyas Jorio <inv.jorio at gmail.com>
Date: Sat Apr 14 01:59:34 2012 +0200
l10n: Updated French (fr) translation to 100%
New status: 38 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/fr.po | 20 ++++++++++----------
1 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d6d2939..66e56fb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -9,12 +9,12 @@
# Rafaël Carré <wavael at yahoo.fr>, 2006.
# Maximilian Schleiss <maxschleiss at solnet.ch>, 2006-2007.
# Gérald Barré <g.barre at free.fr>, 2006.
-#
+#
# ###
# French translation of gnome-panel.
# Copyright (C) 1998-2007 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-panel package.
-#
+#
# Vincent Renardias <vincent at ldsol.com>, 1998-2000.
# Joaquim Fellmann <joaquim at hrnet.fr>, 2000.
# Christophe Merlet <redfox at redfoxcenter.org>, 2000-2006.
@@ -23,7 +23,7 @@
# Benoît Dejean <benoit at placenet.org>, 2006.
# Robert-André Mauchin <zebob.m at gmail.com>, 2006-2007.
# Damien Durand <splinux at fedoraproject.org>, 2006
-#
+#
# ###
msgid ""
msgstr ""
@@ -33,10 +33,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 11:42+0100\n"
"Last-Translator: Mike Massonnet <mmassonnet at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
#. vim: set ai et tabstop=4:
#: ../panel-plugin/places.desktop.in.in.h:1
@@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "Démonter"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:128
msgid "Unmounting device"
-msgstr ""
+msgstr "Démontage du périphérique"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:131
@@ -105,13 +105,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
"media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Le périphérique « %s » est en train d'être retiré du système. Veuillez ne pas déconnecter le média."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:138
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:262
msgid "Writing data to device"
-msgstr ""
+msgstr "Écriture des données sur le périphérique"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:141
@@ -120,18 +120,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Des données doivent être écrites sur « %s » avant que ce périphérique puisse être retiré. Veuillez ne pas déconnecter le média."
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:253
msgid "Ejecting device"
-msgstr ""
+msgstr "Éjection du périphérique"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr ""
+msgstr "Le périphérique « %s » est en cours d'éjection. Cela va prendre un instant."
#: ../panel-plugin/view.c:654
msgid "Search for Files"
More information about the Xfce4-commits
mailing list