[Xfce4-commits] <www:master> l10n: initial commit for Korean translation.

Transifex noreply at xfce.org
Fri Apr 13 23:26:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 76f035a341c4ca586cabc206cf50af1c259477ae (commit)
       from daafb97281fa7be517f4dd5fd4e89ec89345831b (commit)

commit 76f035a341c4ca586cabc206cf50af1c259477ae
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Fri Apr 13 23:24:58 2012 +0200

    l10n: initial commit for Korean translation.
    
    New status: 371 messages complete with 0 fuzzies and 138 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 lib/po/{zh_TW.po => ko.po} | 3477 ++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 1408 insertions(+), 2069 deletions(-)

diff --git a/lib/po/zh_TW.po b/lib/po/ko.po
similarity index 64%
copy from lib/po/zh_TW.po
copy to lib/po/ko.po
index 4e9dcaa..e743778 100644
--- a/lib/po/zh_TW.po
+++ b/lib/po/ko.po
@@ -7,2646 +7,1900 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: www.xfce.org\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-24 17:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:51+0800\n"
-"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-01 15:35+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-14 06:24+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-Poedit-Language: xfce-i18n\n"
+"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: 404.php:1
-msgid "Page not found"
-msgstr ""
-
-#: 404.php:5
-msgid "We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
-msgstr ""
-
-#: 404.php:7
-msgid "If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached this page through a search engine or bookmark, it could very well be that the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
-msgstr ""
-
-#: 404.php:10
-msgid "Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
-msgstr ""
-
-#: 404.php:14
-msgid "If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is spelled correctly."
-msgstr ""
-
-#: 404.php:15
-msgid "Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the information you want."
-msgstr ""
-
-#: 404.php:16
-msgid "Click the Back button to try another link."
-msgstr ""
-
-#: 404.php:20
-msgid "You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> to assist you with your search, or report the problem in case you think this is needed."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:1
-#: about/nav.php:5
-msgid "Tour"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:5
-msgid "This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce 4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>. The tours of <a href=\"/about/tour46\">Xfce 4.6</a> and <a href=\"/about/tour44\">Xfce 4.4</a> are also still available."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:7
-msgid "Thunar file browser"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:9
-msgid "Remote shares browsing"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:11
-msgid "Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:13
-msgid "Thunar browsing a remote share"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:15
-msgid "New file operations progress dialog"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:17
-msgid "When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant information."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:19
-msgid "Progress dialog"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:21
-msgid "Eject button for removable devices"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:23
-msgid "It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject button near each removable device label in the side pane."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:25
-msgid "Eject button"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:27
-msgid "Xfce panel"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:29
-msgid "The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible changes."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:31
-msgid "Improved positioning and size handling"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:33
-msgid "The panel has much better support for positing panels on the screen. It can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted as a percentage of the monitor size."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:35
-msgid "Transparent backgrounds"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:37
-msgid "The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy a nice panel look."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:39
-msgid "Transparent panel background"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:41
-msgid "New item editor"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:43
-msgid "The panel now features an item editor which allows to modify, move, add and remove items quickly. This is particularly useful for items which are hard to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a single place."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:45
-msgid "Panel item editor"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:47
-msgid "Drag and drop to create launchers"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:49
-msgid "You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature should please the huge number of people who had been requesting it for ages. The launcher also has an integrated application finder to add new items."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:51
-msgid "Window buttons plugin"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:53
-msgid "The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window buttons. It implements different sorting modes, improved handling in vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering a button."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:55
-msgid "New fuzzy clock"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:57
-msgid "An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:59
-msgid "New fuzzy clock mode"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:61
-msgid "New directory menu plugin"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:63
-msgid "The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a sub-folder in a very fast and efficient way."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:65
-msgid "Directory menu plugin"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:67
-msgid "Applications menu edition"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:69
-msgid "You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu editor, Alacarte being the one we used to test."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:71
-msgid "Xfce settings dialogs"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:73
-msgid "Improved multihead setup configuration"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:75
-msgid "Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary drivers."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:77
-msgid "You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:79
-msgid "New display settings dialog"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:81
-msgid "Timed confirmation"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:83
-msgid "Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers from leaving your computer unusable."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:85
-msgid "Timed confirmation for display settings changes"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:87
-msgid "Quick setup dialog"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:89
-msgid "The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and select the wanted layout. Done!"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:91
-msgid "Quick multihead setup"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:93
-msgid "Settings edition in the Xfce Settings Editor"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:95
-msgid "The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings through its interface. It also monitors changes to update its view."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:97
-msgid "Editing Xfconf properties with the Settings Editor"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:99
-msgid "Improved keyboard layout selection"
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:101
-msgid "The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the current values."
-msgstr ""
-
-#: about/tour.php:103
-msgid "Layouts and variants list"
-msgstr ""
-
-#: about/nav.php:4
-#: about/index.php:1
-#: header.php:62
-msgid "About"
-msgstr "關於"
-
-#: about/nav.php:6
-#: about/news.php:6
-msgid "News"
-msgstr "新聞"
-
-#: about/nav.php:7
-#: about/screenshots.php:1
-#: frontpage.php:25
-msgid "Screenshots"
-msgstr "畫面截圖"
-
-#: about/nav.php:8
-#: about/tour46.php:240
-#: about/tour44.php:222
-#: about/credits.php:8
-msgid "Credits"
-msgstr "致謝"
-
-#: about/nav.php:9
-#: about/press.php:1
-msgid "Press"
-msgstr "報刊"
-
-#: about/nav.php:10
-#: about/releasemodel.php:3
-msgid "Release Model"
-msgstr "發行模型"
-
-#: about/nav.php:11
-#: about/artwork.php:1
-msgid "Artwork"
-msgstr "美工"
-
-#: about/index.php:7
-#: frontpage.php:18
-msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. It aims to be fast and low on system resources, while still being visually appealing and user friendly."
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:11
-msgid "Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-usability. It consists of a number of components that provide the full functionality one can expect of a modern desktop environment. They are packaged separately and you can pick among the available packages to create the optimal personal working environment."
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:15
-msgid "Another priority of Xfce is adhereance to standards, specifically those defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:19
-msgid "Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, Sparc, Alpha..."
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:22
-#: projects/libxfce4.php:9
-msgid "Features"
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:25
-msgid "Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect from a desktop environement:"
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:27
-#: about/tour44.php:71
-#: projects/index.php:20
-msgid "Window Manager"
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:28
-msgid "Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:30
-#: projects/index.php:38
-msgid "Desktop Manager"
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:31
-msgid "Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:33
-#: about/tour46.php:25
-#: about/tour44.php:102
-#: projects/index.php:27
-msgid "Panel"
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:34
-msgid "Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and menu plugins to browse applications or directories."
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:36
-#: projects/index.php:45
-msgid "Session Manager"
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:37
-msgid "Controls the login and power management of the desktop and allows you to store multiple login sessions."
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:39
-#: about/tour44.php:28
-msgid "File Manager"
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:40
-msgid "Provides the basic file management features and unique utilities like the bulk renamer."
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:42
-msgid "Setting Manager"
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:43
-msgid "Tools to control the various settings of the desktop like keyboard shortcuts, appearance, display settings etcetera."
-msgstr ""
-
-#: about/index.php:47
-msgid "Beside the basic set of modules, Xfce also provides numerous additional applications and plugins so you can extend your desktop the way you like, for example a terminal emulator, text editor, sound mixer, application finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning application. You can read more about the modules of Xfce in the <a href=\"/projects\">projects</a> page."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:1
-msgid "Xfce 4.6 tour"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:6
-msgid "The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally available. We will try to highlight some of the new features which have been added since the last stable release."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:9
-msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:12
-msgid "Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With <b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:16
-msgid "Multiple icons selection"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:20
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but also to open applications, exit your session, or access the help documentation."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:23
-msgid "New desktop menu"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:28
-msgid "A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an improved set of panel plugins."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:32
-msgid "New binary clock"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:36
-msgid "The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows you to hide selected notification icons to keep your notification area clean and readable."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:39
-#: about/tour46.php:46
-msgid "New sound mixer"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:42
-msgid "<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:49
-msgid "Improved session manager"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:52
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the management of session-aware applications.  Additionally, the session manager will now automatically restart session applications which crashed so that you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a crash occurs. "
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:56
-msgid "Session settings dialog"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:60
-msgid "The session manager also includes a new long-awaited feature: support for <b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\"  The logout dialog now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your computer."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:64
-msgid "Session logout dialog"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:67
-msgid "Window manager"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:70
-msgid "As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and overall performance has been improved."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:73
-msgid "In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect windows that do not respond and offer to terminate them."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:77
-msgid "Dialog to terminate busy applications"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:81
-msgid "There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:85
-msgid "New actions menu"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:89
-msgid "A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window to the available space without overlapping other adjacent windows."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:93
-msgid "Fill operation"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:97
-msgid "The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering duringresize operations."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:101
-msgid "Flicker free resizing"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:105
-msgid "Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:109
-msgid "New tweakable options"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:112
-msgid "File manager"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:115
-msgid "There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as wallpaper from the context menu."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:123
-msgid "<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to have themed and localized user folders to store your music, documents, videos, templates, etcetera..."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:127
-msgid "Thunar menu for user directories"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:131
-msgid "<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:135
-msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:139
-msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:143
-msgid "Thunar support for encrypted devices"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:146
-msgid "New configuration dialogs"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:149
-msgid "Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, which allows you to configure your desktop environment much more easily than before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons have been designed to be more compact and to allow you to customize your desktop quickly and in a more intuitive way."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:153
-msgid "Xfce4 Settings Manager"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:156
-msgid "Accessibility settings"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:159
-msgid "Accessibility settings dialog"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:163
-msgid "The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or mouse emulation."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:166
-msgid "Appearance settings"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:169
-msgid "Appearance settings dialog"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:173
-msgid "The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, the icon theme, and font, toolbar and menu options."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:176
-msgid "Display settings"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:178
-msgid "Display settings dialog"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:182
-msgid "The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh rate, and the rotation for each screen that is connected."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:185
-msgid "Keyboard settings"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:188
-msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:192
-msgid "The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:196
-msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:200
-msgid "You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are automatically detected."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:203
-msgid "Mouse settings"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:206
-msgid "Mouse settings dialog"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:210
-msgid "The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, mouse cursor theme, etcetera..."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:213
-msgid "Desktop settings"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:216
-msgid "Desktop settings dialog"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:220
-msgid "The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, displayed icons, etcetera..."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:223
-msgid "New Application finder"
-msgstr "新應用程式查找器"
-
-#: about/tour46.php:226
-msgid "<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which features a cleaner user interface.  It is also easier to use it with the keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the fly.\"  It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an application icon to the launcher creation window."
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:230
-msgid "New application finder"
-msgstr "新應用程式查找器"
-
-#: about/tour46.php:233
-#: about/tour44.php:215
-msgid "Links"
-msgstr "鏈結"
-
-#: about/tour46.php:236
-msgid "Xfce website"
-msgstr "Xfce 網站"
-
-#: about/tour46.php:237
-msgid "Thunar website"
-msgstr "Thunar 網站"
-
-#: about/tour46.php:243
-msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
-msgstr ""
-
-#: about/tour46.php:244
-msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
-msgstr ""
-
-#: about/screenshots.php:18
-msgid "Some screenshots of Xfce, ordered by version."
-msgstr ""
-
-#: about/news.php:31
-#: feed.php:42
-#: frontpage.php:61
-#, php-format
-msgid "Xfce %s released"
-msgstr ""
-
-#: about/news.php:49
-msgid "Changes in this release"
-msgstr ""
-
-#: about/news.php:61
-msgid "No news articles found."
-msgstr ""
-
-#: about/artwork.php:5
-msgid "You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"/downloads/xfce_artwork.tar.bz2\">here</a>. It contains some high-quality logos and banners."
-msgstr ""
-
-#: about/releasemodel.php:6
-#: about/releasemodel.php:31
-msgid "The Xfce Core Desktop"
-msgstr "Xfce 核心桌面"
-
-#: about/releasemodel.php:7
-#: about/releasemodel.php:64
-msgid "The Release Cycle"
-msgstr "發行週期"
-
-#: about/releasemodel.php:14
-msgid "In the past the same questions and discussions have come up over and over again whenever a new release was in sight, like:"
-msgstr ""
-
-#: about/releasemodel.php:18
-msgid "What are the core components of Xfce?"
-msgstr ""
-
-#: about/releasemodel.php:19
-msgid "How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-based)?"
-msgstr ""
-
-#: about/releasemodel.php:20
-msgid "Who's in charge of the release process?"
-msgstr ""
-
-#: about/releasemodel.php:21
-msgid "What dependency versions do we depend on?"
-msgstr ""
-
-#: about/releasemodel.php:22
-msgid "When are feature-freeze, string-freeze, code-freeze and thelike?"
-msgstr ""
-
-#: about/releasemodel.php:23
-msgid "How many pre-releases should we do and how do we call them?"
-msgstr ""
+#: projects/nav.php:4
+#: projects/index.php:3
+#: header.php:66
+msgid "Projects"
+msgstr "프로젝트"
 
-#: about/releasemodel.php:24
-msgid "What do we use as a replacement for SVN revision versioning with Git?"
-msgstr ""
+#: projects/nav.php:7
+msgid "Xfce Goodies"
+msgstr "Xfce Goodies"
 
-#: about/releasemodel.php:28
-msgid "This document intends to answer these questions and aims at defining a policy that we can refer to when planning releases."
-msgstr ""
+#: projects/nav.php:8
+msgid "Xfce Docs Wiki"
+msgstr "Xfce 문서 위키"
 
-#: about/releasemodel.php:33
 #: projects/index.php:7
 #: projects/index.php:16
+#: about/releasemodel.php:33
 msgid "Core Components"
-msgstr "核心部件"
-
-#: about/releasemodel.php:53
-msgid "All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy defined in this document."
-msgstr ""
-
-#: about/releasemodel.php:56
-msgid "Essential Dependencies"
-msgstr "必備相依關係"
-
-#: about/releasemodel.php:67
-msgid "The release cycle involves a short planning phase, a development phase with development releases and a release phase, eventually leading to a new stable release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a maintenance process of the current stable release will continue. During this phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable version of Xfce."
-msgstr ""
-
-#: about/releasemodel.php:71
-msgid "Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and xfwm4."
-msgstr ""
-
-#: about/releasemodel.php:76
-msgid "Example Release Cycle"
-msgstr ""
-
-#: about/releasemodel.php:80
-msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
-msgstr ""
-
-#: about/releasemodel.php:83
-msgid "This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle (first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 weeks)."
-msgstr ""
+msgstr "핵심 구성요소"
 
-#: about/releasemodel.php:86
-msgid "Appointing the Release Team"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:8
+#: projects/index.php:101
+msgid "Applications"
+msgstr "프로그램"
 
-#: about/releasemodel.php:89
-msgid "At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) voting for the release team. The release team supervises development and maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the Release Team section of this document."
-msgstr ""
+#: projects/index.php:13
+msgid "The Xfce project contains several separated projects for each part of the desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal information."
+msgstr "Xfce 프로젝트에는 데스크톱의 각 부분에 대한 제각각의 수많은 프로젝트를 포함합니다. 모든 프로젝트는 부가정보를 제공하기 위해 해당 프로젝트의 페이지를 보유하고 있습니다."
 
-#: about/releasemodel.php:92
-msgid "Release Team"
-msgstr "發行團隊"
+#: projects/index.php:20
+#: about/index.php:27
+#: about/tour44.php:71
+msgid "Window Manager"
+msgstr "창 관리자"
 
-#: about/releasemodel.php:95
-msgid "The release team consists of at least two people: one release manager who can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, release notes are up to date and so on). This is defined in more detail below."
-msgstr ""
+#: projects/index.php:22
+msgid "It manages the placement of application windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
+msgstr "창 관리자는 화면에 떠 있는 프로그램 창의 위치를 관리하고 창 장식을 제공하며 작업공간이나 가상 데스크톱을 관리합니다."
 
-#: about/releasemodel.php:99
-msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:27
+#: about/index.php:33
+#: about/tour46.php:25
+#: about/tour44.php:102
+msgid "Panel"
+msgstr "패널"
 
-#: about/releasemodel.php:102
-msgid "Release Manager"
-msgstr "發行管理員"
+#: projects/index.php:29
+msgid "The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
+msgstr "패널은 프로그램 실행 아이콘, 패널 메뉴, 시계, 데스크톱 전환기 등을 포함한 모든 프로그램을 항상 띄울 수 있게 하는 막대입니다."
 
-#: about/releasemodel.php:105
-msgid "Organization of the release cycle"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:38
+#: about/index.php:30
+msgid "Desktop Manager"
+msgstr "데스크톱 관리자"
 
-#: about/releasemodel.php:106
-msgid "Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early enough)"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:40
+msgid "This program sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
+msgstr "이 프로그램은 배경 그림을 설정하고 루트 창 메뉴, 데스크톱 아이콘 또는 최소화한 아이콘과 창 목록을 제공합니다. "
 
-#: about/releasemodel.php:107
-msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:45
+#: about/index.php:36
+msgid "Session Manager"
+msgstr "세션 관리자"
 
-#: about/releasemodel.php:108
-msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:47
+msgid "The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of the user session."
+msgstr "세션 관리자는 사용자 세션의 시동과 종료에 대한 모든 부분을 조정합니다."
 
-#: about/releasemodel.php:109
-msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:56
+msgid "Settings Manager"
+msgstr "설정 관리자"
 
-#: about/releasemodel.php:110
-msgid "Write release notes"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:58
+msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
+msgstr "설정 관리자는 데스크톱 환경의 모든 세부사항을 설정할 수 있게 해줍니다."
 
-#: about/releasemodel.php:111
-msgid "Write release announcements"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:63
+msgid "Application Finder"
+msgstr "프로그램 탐색기"
 
-#: about/releasemodel.php:112
-msgid "Create Bugzilla tags"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:65
+msgid "Allows you to search, launch and find information about applications installed on your system."
+msgstr "시스템에 설치한 프로그램에 대해 검색하고, 실행하며 정보를 찾을 수 있게 해줍니다."
 
-#: about/releasemodel.php:113
-msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:74
+msgid "Xfce Libraries"
+msgstr "Xfce 라이브러리"
 
-#: about/releasemodel.php:116
-msgid "Release Assistant(s)"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:76
+msgid "They provide additional functions and widgets which ease the development of applications."
+msgstr "프로그램의 개발을 용이하게 하는 추가적인 함수와 위젯을 제공합니다."
 
-#: about/releasemodel.php:119
-msgid "Update the website(s)"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:83
+msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
+msgstr "간편한 클라이언트-서버 설정 저장소이며 요청 시스템입니다."
 
-#: about/releasemodel.php:120
-msgid "Help the release manager with his tasks"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:92
+msgid "Thunar File Manager"
+msgstr "Thunar 파일 관리자"
 
-#: about/releasemodel.php:123
-msgid "QA Official"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:94
+msgid "Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast and easy-to-use."
+msgstr "Thunar는 바닥부터 완전히 빠르고 사용하기 쉽게 설계한 최신 파일 관리자 입니다."
 
-#: about/releasemodel.php:126
-msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:105
+msgid "Web Browser"
+msgstr "웹 브라우져"
 
-#: about/releasemodel.php:127
-msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:107
+msgid "Midori is a lightweight Web browser."
+msgstr "미도리는 가벼운 웹 브라우져 입니다."
 
-#: about/releasemodel.php:128
-msgid "Double-check the generated tarballs"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:112
+msgid "Terminal"
+msgstr "터미널"
 
-#: about/releasemodel.php:129
-msgid "Proof-read release announcements"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:114
+msgid "Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent backgrounds."
+msgstr "터미널은 탭과 투명 배경기능이 있는 최신 터미널 에뮬레이터 입니다."
 
-#: about/releasemodel.php:132
-msgid "Individual Maintainers"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:123
+msgid "Xfburn"
+msgstr "Xfburn"
 
-#: about/releasemodel.php:135
-msgid "Create component-specific tags for their maintainance and development releases"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:125
+msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
+msgstr "Xfburn은 CD와 DVD를 만들고 굽는 프로그램입니다."
 
-#: about/releasemodel.php:136
-msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:130
+msgid "Orage"
+msgstr "Orage"
 
-#: about/releasemodel.php:137
-msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:132
+msgid "A simple calendar application with reminders."
+msgstr "알림 기능이 있는 간단한 달력 프로그램입니다."
 
-#: about/releasemodel.php:138
-msgid "Write component-specific release announcements"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:141
+msgid "Mixer"
+msgstr "음량 조절기"
 
-#: about/releasemodel.php:139
-msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:143
+msgid "Allows you to change the volume of the different audio tracks."
+msgstr "각기 다른 오디오 트랙의 음량을 조절할 수 있게 해줍니다."
 
-#: about/releasemodel.php:140
-msgid "Make sure API documentation is up to date"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:148
+msgid "Image Viewer"
+msgstr "그림 보기"
 
-#: about/releasemodel.php:143
-msgid "Dependency Freeze"
-msgstr ""
+#: projects/index.php:150
+msgid "Ristretto is a lightweight image viewer."
+msgstr "리스트레또는 가벼운 그림 보기 프로그램입니다."
 
-#: about/releasemodel.php:146
-msgid "During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required to "
-msgstr ""
+#: header.php:6
+msgid "Xfce Desktop Environment"
+msgstr "Xfce 데스크톱 환경"
 
-#: about/releasemodel.php:150
-msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
-msgstr ""
+#: header.php:59
+msgid "Categories"
+msgstr "분류"
 
-#: about/releasemodel.php:151
-msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
-msgstr ""
+#: header.php:61
+msgid "Home"
+msgstr "홈"
 
-#: about/releasemodel.php:155
-msgid "At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce core desktop."
-msgstr ""
+#: header.php:62
+#: about/nav.php:4
+#: about/index.php:1
+msgid "About"
+msgstr "정보"
 
-#: about/releasemodel.php:159
-msgid "Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after that. "
-msgstr ""
+#: header.php:63
+#: download/nav.php:6
+#: download/index.php:5
+msgid "Download"
+msgstr "다운로드"
 
-#: about/releasemodel.php:163
-msgid "At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which means they may not change the dependencies (and their versions) they depend on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
-msgstr ""
+#: header.php:64
+#: community/nav.php:4
+#: community/index.php:3
+msgid "Community"
+msgstr "커뮤니티"
 
-#: about/releasemodel.php:166
-msgid "Informing the Community"
-msgstr ""
+#: header.php:65
+#: getinvolved/nav.php:4
+#: getinvolved/index.php:1
+msgid "Get Involved"
+msgstr "참여하기"
 
-#: about/releasemodel.php:169
-msgid "At the very end of the planning phase, a mail with planned features and dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
-msgstr ""
+#: header.php:73
+#: header.php:87
+msgid "Change language"
+msgstr "언어 변경"
 
-#: about/releasemodel.php:172
-msgid "Development Phase (5 Months)"
-msgstr ""
+#: header.php:102
+msgid "Category Pages"
+msgstr "분류 페이지"
 
-#: about/releasemodel.php:175
-msgid "During the development phase every maintainer is free to do maintenance and development releases of his components independently of the rest of Xfce."
-msgstr ""
+#: header.php:123
+msgid "Related Sites"
+msgstr "관련 사이트"
 
-#: about/releasemodel.php:178
-msgid "Development Releases"
-msgstr ""
+#: footer.php:4
+#, php-format
+msgid "Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page was last modified on %s."
+msgstr "Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. 이 페이지는 %s에 마지막으로 수정했습니다."
 
-#: about/releasemodel.php:181
-msgid "Development releases usually give a feature preview for the next stable release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
-msgstr ""
+#: frontpage.php:18
+#: about/index.php:7
+msgid "Xfce is a lightweight desktop environment for UNIX-like operating systems. It aims to be fast and low on system resources, while still being visually appealing and user friendly."
+msgstr "Xfce는 UNIX 계열 운영체제를 위한 가벼운 데스크톱 환경입니다. 시각적인 매력을 끌고 사용자에게 친숙하면서도 빠른 속도를 지니고 시스템 자원을 적게 소모하는 것을 목표로 하였습니다."
 
-#: about/releasemodel.php:185
-msgid "Maintainers are encouraged to do development releases for new features they want to make available to others. Frequent development releases can act as a replacement of the SVN revision versioning we had in the past. If component A depends on a new feature in component B, A may only be released if there is a development release of B shipping this feature. For this to work, libtool versions must be updated properly with every development release."
-msgstr ""
+#: frontpage.php:22
+#, php-format
+msgid "Download the latest %s release"
+msgstr "최근 %s 릴리즈 다운로드"
 
-#: about/releasemodel.php:189
-msgid "Care has to be taken of the master branch of each component. The master branch should always remain in a release-ready state. New features should be developed in branches until they are ready (as in: compiling and the component will remain functional even after merging the feature(s) into the master branch), to lower the risk of delaying the final release of the entire Xfce core desktop."
-msgstr ""
+#: frontpage.php:23
+#, php-format
+msgid "Release notes for %s"
+msgstr "%s 릴리즈 노트"
 
-#: about/releasemodel.php:193
-msgid "New features breaking APIs or other core components should be communicated. Maintainers are suggested to prepare other components for these features in a separate branch before including the features in a new development release. That way the other components retain their release-ready state."
-msgstr ""
+#: frontpage.php:24
+msgid "Visual tour of Xfce 4.8"
+msgstr "Xfce 4.8 둘러보기"
 
-#: about/releasemodel.php:197
-msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
-msgstr ""
+#: frontpage.php:25
+#: about/nav.php:7
+#: about/screenshots.php:1
+msgid "Screenshots"
+msgstr "스크린샷"
 
-#: about/releasemodel.php:202
-msgid "Development Workflow"
-msgstr ""
+#: frontpage.php:61
+#: about/news.php:31
+#: feed.php:42
+#, php-format
+msgid "Xfce %s released"
+msgstr "Xfce %s을(를) 출시했습니다"
 
-#: about/releasemodel.php:206
-msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
-msgstr ""
+#: 404.php:1
+msgid "Page not found"
+msgstr "페이지 없음"
 
-#: about/releasemodel.php:209
-msgid "During the release phase, there will be three pre-releases and one final release:"
-msgstr ""
+#: 404.php:5
+msgid "We're sorry, the page or file you requested was not found on this server."
+msgstr "죄송합니다만 여러분이 요청한 페이지나 파일이 이 서버에 없습니다."
 
-#: about/releasemodel.php:213
-msgid "Xfce X.Ypre1 (after  0  weeks, feature freeze),"
-msgstr ""
+#: 404.php:7
+msgid "If you clicked on a link that brought you to this page, or you have reached this page through a search engine or bookmark, it could very well be that the page you were looking for was removed, renamed or temporary unavailable."
+msgstr "이 페이지로 유도하는 링크를 눌렀거나 이 페이지로 도달하게 한 검색엔진 또는 북마크에 접근했다면, 여러분이 찾으려는 페이지가 제거 되었거나, 이름이 바뀌었거나, 임시로 사용할 수 없는 상태일 가능성이 큽니다."
 
-#: about/releasemodel.php:214
-msgid "Xfce X.Ypre2 (after  4  weeks, string freeze) and"
-msgstr ""
+#: 404.php:10
+msgid "Please try one of the following methods to find the page you are looking for:"
+msgstr "여러분이 찾으려는 페이지를 찾기 위해 다음 방법 중 한가지를 시도하여 주시기 바랍니다:"
 
-#: about/releasemodel.php:215
-msgid "Xfce X.Ypre3 (after  8  weeks, code freeze)"
-msgstr ""
+#: 404.php:14
+msgid "If you typed the page address in the Address bar, make sure that it is spelled correctly."
+msgstr "페이지 주소를 주소 표시줄에 입력했을 경우, 올바르게 입력했는지 확인합니다."
 
-#: about/releasemodel.php:216
-msgid "Xfce X.Y     (after 10+ weeks)"
-msgstr ""
+#: 404.php:15
+msgid "Open the <a href=\"/\">Xfce home page</a> and look for links to the information you want."
+msgstr "<a href=\"/\">Xfce 홈 페이지</a>를 열고, 여러분이 원하는 정보에 대한 링크를 찾습니다."
 
-#: about/releasemodel.php:220
-msgid "where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the latest development releases of all components (or stable, if there were no development releases since the last stable release) of the Xfce core desktop. The version numbers of these components may (even have to) differ from the naming scheme above. E.g. for Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 could have the version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
-msgstr ""
+#: 404.php:16
+msgid "Click the Back button to try another link."
+msgstr "다른 링크로 접근해보기 위해 뒤로 가기 단추를 누릅니다."
 
-#: about/releasemodel.php:224
-msgid "This means that maintainers don't necessarily have to release new versions of their components along with one of the pre-releases. The release team always picks the latest available development or stable release of each component for pre-releases and the final release."
-msgstr ""
+#: 404.php:20
+msgid "You can always <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">ask the webmaster</a> to assist you with your search, or report the problem in case you think this is needed."
+msgstr "여러분의 검색에 도움이 되기 위해, 또는 여러분이 필요한경우 문제를 알리기 위해 언제든지 <a href=\"mailto:webmaster at xfce.org\">웹 마스터에게 질의</a>할 수 있습니다."
 
-#: about/releasemodel.php:228
-msgid "The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop and therewith the start of a new release cycle."
-msgstr ""
+#: download/nav.php:7
+#: download/changelogs/index.php:3
+msgid "Changelogs"
+msgstr "ChangeLog"
 
-#: about/releasemodel.php:231
-msgid "Freezing before Releases"
-msgstr ""
+#: download/nav.php:10
+msgid "Building Xfce"
+msgstr "Xfce 빌드"
 
-#: about/releasemodel.php:234
-msgid "There are different freeze types before releases."
-msgstr ""
+#: download/nav.php:11
+msgid "Browse GIT repositories"
+msgstr "GIT 저장소 탐색"
 
-#: about/releasemodel.php:237
-msgid "Feature Freeze"
-msgstr ""
+#: download/nav.php:12
+msgid "Xfce goodies"
+msgstr "Xfce Goodies"
 
-#: about/releasemodel.php:240
-msgid "With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master branch."
-msgstr ""
+#: download/index.php:8
+msgid "Stable release"
+msgstr "안정 릴리즈"
 
-#: about/releasemodel.php:243
-msgid "String/UI Freeze"
-msgstr ""
+#: download/index.php:9
+#: download/index.php:35
+msgid "Individual releases"
+msgstr "개별 릴리즈"
 
-#: about/releasemodel.php:246
-msgid "With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes for the user interface which may not be changed after this point."
-msgstr ""
+#: download/index.php:10
+#: download/index.php:56
+msgid "Distributions"
+msgstr "배포판"
 
-#: about/releasemodel.php:249
-msgid "Code Freeze"
-msgstr ""
+#: download/index.php:11
+#: download/index.php:64
+msgid "Artwork"
+msgstr "아트"
 
-#: about/releasemodel.php:252
-msgid "There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the release manager."
-msgstr ""
+#: download/index.php:14
+msgid "Preview release"
+msgstr "이전 릴리즈"
 
-#: about/releasemodel.php:256
-msgid "With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-critical bugs. Translations are still allowed to go in."
-msgstr ""
+#: download/index.php:22
+msgid "Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">here</a>."
+msgstr "Xfce와 함께 나오는 대부분의 배포판은 그들의 패키징 형식을 지니고 있지만, 최신 버전을 원하거나 바닥부터 Xfce를 빌드하고 싶다면 아래에서 패키지를 찾을 수 있습니다. Xfce를 컴파일하는 방법에 대한 설명은 <a href=\"http://docs.xfce.org/xfce/building\" class=\"external\">여기</a>에 있습니다."
 
-#: about/releasemodel.php:259
-msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
-msgstr ""
+#: download/index.php:25
+#, php-format
+msgid "Stable release %s"
+msgstr "안정 릴리즈 %s"
 
-#: about/releasemodel.php:262
-msgid "With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is illustrated in the following figure and is explained in more detail in this section."
-msgstr ""
+#: download/index.php:28
+#, php-format
+msgid "Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
+msgstr "Xfce %s은(는) Xfce 데스크톱 환경의 최신 버전입니다. 이 릴리즈에 대한 변경사항은 <a href=\"/download/changelogs/%s\">여기</a>에서 찾을 수 있습니다."
 
-#: about/releasemodel.php:266
-msgid "The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are signed off by the release manager. "
-msgstr ""
+#: download/index.php:37
+msgid "Each package in Xfce can make individual stable or development releases, including the core packages (as described in the <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</a>."
+msgstr "Xfce의 각각의 패키지는 개별 안정화 또는 (<a href=\"/about/releasemodel\">릴리즈 모델</a>에서 설명한 것과 같은) 핵심 패키지를 포함한 개발 릴리즈로 만들 수 있습니다. <a href=\"/community/lists\">Xfce 사용자 메일링 리스트</a>의 릴리즈 알림을 지켜보거나 <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">릴리즈 피드</a>를 관찰 또는 Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca 채널</a>을 지켜볼 수 있습니다. "
 
-#: about/releasemodel.php:271
-msgid "Tagging and Branching for Releases"
-msgstr ""
+#: download/index.php:45
+#, php-format
+msgid "Preview release %s"
+msgstr "이전 릴리즈 %s"
 
-#: about/releasemodel.php:275
-msgid "Bugfixes/Changes"
-msgstr ""
+#: download/index.php:47
+#, php-format
+msgid "Xfce %s is the latest development release of the Xfce desktop environment. This release should not be used in a production environments. If you are uncertain about downloading this release, you should probably use the <a href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
+msgstr "Xfce %s은(는) Xfce 데스크톱 환경의 최신 개발 릴리즈입니다. 이 릴리즈는 생산 환경에 사용할 수 없습니다. 이 릴리즈의 다운로드에 대해 확신이 서지 않는다면, 대신 <a href=\"#stable\">안정 릴리즈</a>를 사용하는 것이 좋을 것입니다. 이 릴리즈에 대한 변경사항은 <a href=\"/download/changelogs/%s\">여기</a>에서 찾을 수 있습니다."
 
-#: about/releasemodel.php:278
-msgid "If a core component requires fixes or changes during code freeze, the maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or fixes for blocking bugs."
-msgstr ""
+#: download/index.php:58
+msgid "A lot of different distributions provide Xfce packages. Popular examples build around Xfce are <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">Xubuntu</a>, the <a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">Fedora Xfce Spin</a> and <a href=\"http://www.zenwalk.org/\">Zenwalk</a>, but there is a good chance your favorite distro provides packages as well."
+msgstr "제각기 수많은 배포판은 Xfce 패키지를 제공합니다. Xfce를 기반으로 빌드한 유명한 예로는 <a href=\"http://www.xubuntu.org/\">주분투(Xubuntu)</a>, <a href=\"http://spins.fedoraproject.org/xfce/\">페도라 Xfce 스핀</a>, <a href=\"http://www.zenwalk.org/\">젠워크</a>가 있는데, 이것 말고도 여러분이 좋아하는 배포판에서 패키지처럼 제공해줄 가능성도 있습니다."
 
-#: about/releasemodel.php:282
-msgid "The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
-msgstr ""
+#: download/index.php:61
+#, php-format
+msgid "You can fine a more complete list at <a href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>."
+msgstr "<a href=\"http://distrowatch.com/search.php?pkg=xfdesktop&pkgver=%s\">DistroWatch.com</a>에서 좀 더 완벽한 목록을 찾을 수 있습니다."
 
-#: about/releasemodel.php:285
-msgid "Code Freeze Exceptions"
-msgstr ""
+#: download/index.php:66
+msgid "You can download the Xfce artwork tarball <a href=\"/downloads/xfce_artwork.tar.bz2\">here</a>. It contains some high-quality logos and banners. Copying of the Xfce logo is subject to the LGPL copyright license."
+msgstr "Xfce 아트 타르볼은 <a href=\"/downloads/xfce_artwork.tar.bz2\">여기</a>에서 다운로드 할 수 있습니다. 고화질의 로고와 배너를 포함합니다. Xfce 로고의 복제는 LGPL 저작권 라이센스를 따릅니다."
 
-#: about/releasemodel.php:287
-msgid "Blocking Bugs"
-msgstr ""
+#: download/changelogs/index.php:34
+msgid "Xfce release notes are specific to each version. Select your version from the list below to see the changes in the release. "
+msgstr "Xfce 릴리즈 노트는 제각기 버전에 따릅니다. 릴리즈의 변경사항을 보시려면 아래 목록에서 여러분의 버전을 선택하십시오."
 
-#: about/releasemodel.php:290
-msgid "Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. This is the case under any of the following circumstances:"
-msgstr ""
+#: download/requirements.php:1
+msgid "System requirements"
+msgstr "시스템 요구사항"
 
-#: about/releasemodel.php:294
-msgid "it crashes a core application"
-msgstr ""
+#: download/requirements.php:5
+#, php-format
+msgid "All packages (except xfce4-dev-tools) depend on both gtk+ %s and glib %s."
+msgstr "모든 패키지(xfce4-dev-tools 제외)들은 gtk+ %s와(과) glib %s에 의존합니다."
 
-#: about/releasemodel.php:295
-msgid "it causes data loss"
-msgstr ""
+#: download/requirements.php:9
+msgid "It is also recommended to build all Xfce components from the same release version."
+msgstr "동일한 릴리즈 버전의 모든 Xfce 구성요소를 빌드하기 위해서도 추천합니다."
 
-#: about/releasemodel.php:296
-msgid "it causes an ever-growing memory leak"
-msgstr ""
+#: download/requirements.php:12
+msgid "Build order"
+msgstr "빌드 순서"
 
-#: about/releasemodel.php:297
-msgid "it locks the entire desktop GUI"
-msgstr ""
+#: download/requirements.php:24
+msgid "Package dependencies"
+msgstr "패키지 의존성"
 
-#: about/releasemodel.php:301
-msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
-msgstr ""
+#: download/requirements.php:27
+msgid "Package"
+msgstr "패키지"
 
-#: about/releasemodel.php:305
-msgid "the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or there's no way for developers to reproduce the bug"
-msgstr ""
+#: download/requirements.php:28
+msgid "Dependency(-ies)"
+msgstr "의존성"
 
-#: about/releasemodel.php:309
-msgid "Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and only if they are signed off by the release manager."
-msgstr ""
+#: download/requirements.php:29
+msgid "Optional Dependency(-ies)"
+msgstr "추가 의존성"
 
-#: about/releasemodel.php:312
-msgid "Release-Critical Changes"
-msgstr ""
+#: download/requirements.php:113
+msgid "The build dependencies tree is also available as a <a href=\"/images/documentation/xfce-bdeps.svg\">SVG file</a>."
+msgstr "빌드 의존 트리는 <a href=\"/images/documentation/xfce-bdeps.svg\">SVG 파일</a>로도 존재합니다."
 
-#: about/releasemodel.php:315
-msgid "Some changes may be of big concern with regards to the quality of the release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by the release manager."
-msgstr ""
+#: download/requirements.php:115
+msgid "Recommended packages"
+msgstr "추천 패키지"
 
-#: about/releasemodel.php:318
-msgid "Releasing"
-msgstr ""
+#: download/requirements.php:117
+msgid "support for scalable icons"
+msgstr "가변 아이콘 지원"
 
-#: about/releasemodel.php:321
-msgid "For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the maintenance cycle (e.g. as thunar-1.2 or xfwm4-4.8). After that, the ELS branch is merged into master (where the development for the next release takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
-msgstr ""
+#: download/requirements.php:118
+msgid "better support for icon themes"
+msgstr "아이콘 테마에 대한 더 나은 지원"
 
-#: about/releasemodel.php:324
-msgid "Maintenance Process"
-msgstr ""
+#: download/requirements.php:120
+msgid "locking the screen"
+msgstr "화면 잠그기"
 
-#: about/releasemodel.php:327
-msgid "After the release of a final version, bugfixes and translation updates will be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or xfwm4-4.8). Maintenance releases of individual components are not required to be synchronized."
-msgstr ""
+#: about/nav.php:5
+#: about/tour.php:1
+msgid "Tour"
+msgstr "둘러보기"
 
-#: about/releasemodel.php:330
-msgid "Maintenance Releases"
-msgstr ""
+#: about/nav.php:6
+#: about/news.php:6
+msgid "News"
+msgstr "소식"
 
-#: about/releasemodel.php:333
-msgid "There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these releases."
-msgstr ""
+#: about/nav.php:8
+#: about/tour46.php:240
+#: about/tour44.php:222
+#: about/credits.php:8
+msgid "Credits"
+msgstr "제작자"
 
-#: about/releasemodel.php:337
-#: projects/xfce-utils.php:9
-#: projects/exo.php:9
-#: projects/libxfce4.php:16
-#: projects/xfce4-mixer.php:15
-#: projects/xfce4-session.php:9
-#: projects/xfconf.php:9
-#: projects/thunar.php:15
-#: projects/xfwm4.php:15
-#: projects/terminal.php:11
-#: projects/orage.php:9
-#: projects/xfce4-panel.php:19
-#: projects/xfce4-appfinder.php:13
-#: projects/xfburn.php:11
-msgid "Authors"
-msgstr "作者"
+#: about/nav.php:9
+#: about/press.php:1
+msgid "Press"
+msgstr "언론"
 
-#: about/tour44.php:1
-msgid "Xfce 4.4 tour"
-msgstr "Xfce 4.4 導覽"
+#: about/nav.php:10
+#: about/releasemodel.php:3
+msgid "Release Model"
+msgstr "릴리즈 모델"
 
-#: about/tour44.php:6
-msgid "As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment is finally available. I will try to highlight some of the new features which have been added since the last stable release."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:6
+#: about/releasemodel.php:31
+msgid "The Xfce Core Desktop"
+msgstr "Xfce 핵심 데스크톱"
 
-#: about/tour44.php:9
-msgid "Desktop Icons"
-msgstr "桌面圖示"
+#: about/releasemodel.php:7
+#: about/releasemodel.php:64
+msgid "The Release Cycle"
+msgstr "릴리즈 주기"
 
-#: about/tour44.php:12
-msgid "One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:14
+msgid "In the past the same questions and discussions have come up over and over again whenever a new release was in sight, like:"
+msgstr "예전에도 다음과 같이 새 릴리즈가 출시될 때마다 똑같은 질문과 이야기를 또 하고 또 했습니다 :P :"
 
-#: about/tour44.php:18
-msgid "The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:18
+msgid "What are the core components of Xfce?"
+msgstr "Xfce의 주요 구성요소는 무엇입니까?"
 
-#: about/tour44.php:24
-msgid "<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, as it did in the previous Xfce releases."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:19
+msgid "How often do we want to release and in what fashion (time-based, feature-based)?"
+msgstr "릴리즈를 어떠한 방식(시간 기반, 기능 기반)으로 자주 합니까?"
 
-#: about/tour44.php:31
-msgid "The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file manager <b>Xffm</b>."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:20
+msgid "Who's in charge of the release process?"
+msgstr "릴리즈 과정에 누가 참여합니까?"
 
-#: about/tour44.php:37
-msgid "<b>Thunar</b> was written from scratch to provide an easy to use, but still very lightweight file manager for Xfce. Its user interface was designed to look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already picked up that idea as well."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:21
+msgid "What dependency versions do we depend on?"
+msgstr "우리가 기댈 의존 버전은 몇 입니까?"
 
-#: about/tour44.php:41
-msgid "<b>Thunar</b> supports all the file management functionality which users will expect, and also several advanced features. For example, a so-called <i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files at once using a certain criterion."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:22
+msgid "When are feature-freeze, string-freeze, code-freeze and thelike?"
+msgstr "기능 고정, 문자열 고정, 코드 고정 같은건 언제 이루어집니까?"
 
-#: about/tour44.php:46
-msgid "Removable Drives and Media"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:23
+msgid "How many pre-releases should we do and how do we call them?"
+msgstr "우선 릴리즈(pre-release)는 몇 번 하고 뭐라고 부릅니까?"
 
-#: about/tour44.php:49
-msgid "Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in <b>Thunar</b>'s side pane."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:24
+msgid "What do we use as a replacement for SVN revision versioning with Git?"
+msgstr "GIT로 버전 매김하는 SVN 리비전의 대체수단으로 무엇을 사용합니까?"
 
-#: about/tour44.php:55
-msgid "Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above at the time of this writing (there is limited removable media support for FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:28
+msgid "This document intends to answer these questions and aims at defining a policy that we can refer to when planning releases."
+msgstr "이 문서는 이 질문에 대한 답변을 하기 위해 작성되었으며 릴리즈를 계획할때 우리가 제공할 수 있는 정책을 정의하는 것을 목표로 삼습니다."
 
-#: about/tour44.php:59
-msgid "Text Editor"
-msgstr "文字編輯器"
+#: about/releasemodel.php:53
+msgid "All core components of the Xfce desktop must adhere to the release policy defined in this document."
+msgstr "Xfce 데스크톱의 모든 핵심 구성요소는 이 문서에 정의한 릴리즈 정책을 따라야 합니다."
 
-#: about/tour44.php:62
-msgid "The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. <b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, nothing less."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:56
+msgid "Essential Dependencies"
+msgstr "핵심 의존"
 
-#: about/tour44.php:68
-msgid "You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on older systems."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:67
+msgid "The release cycle involves a short planning phase, a development phase with development releases and a release phase, eventually leading to a new stable release of the entire Xfce core desktop. In parallel to these phases, a maintenance process of the current stable release will continue. During this phase, bugfix releases and security fixes will be released for the stable version of Xfce."
+msgstr "릴리즈 주기는 짧은 계획 단계, 개발 릴리즈의 개발 단계와 전체 Xfce 핵심 데스크톱의 새 안정 릴리즈를 출시하는 출시 단계로 이루어져 있습니다.  이 단계들에 있어 유사한 점이라면, 현재 안정 릴리즈의 유지 보수 과정은 계속될 것입니다. 이 단계 동안에는, Xfce 안정버전에 대한 버그수정판과 보안수정판을 출시할 것입니다."
 
-#: about/tour44.php:74
-msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:71
+msgid "Below you can see a graphical timeline of an example release cycle and maintenance process for Xfce 4.8 with three components: Thunar, exo and xfwm4."
+msgstr "아래를 통해 Xfce 4.8의 세가지 구성요소 Thunar, exo 그리고 xfwm4의 릴리즈 주기와 유지 보수 과정 예제의 그래픽 타임라인을 볼 수 있습니다."
 
-#: about/tour44.php:80
-msgid "This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB windows, shadows, window frame transparency and much more."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:76
+msgid "Example Release Cycle"
+msgstr "예제 릴리즈 주기"
 
-#: about/tour44.php:86
-msgid "<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the screenshot above, which displays all windows from the current workspace with icons and window titles."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:80
+msgid "Planning Phase (2(+2) Weeks)"
+msgstr "주기 계획 (2(+2) 주)"
 
-#: about/tour44.php:92
-msgid "Further on support for multiple image formats for window decoration themes was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:83
+msgid "This phase marks the beginning of the release cycle and is used to decide which dependencies to use and also to appoint the release team for the cycle (first 2 weeks). It eventually leads to the dependency freeze (after 4 weeks)."
+msgstr "이 단계는 출시 주기의 시작이 되며, 사용할 의존 요소를 결정하고 또한 주기(처음 2주간)에 대한 릴리즈 팀을 조직하기도 합니다. 심지어는 의존성 고정(이후 4주간)과 직결되기도 합니다."
 
-#: about/tour44.php:98
-msgid "Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough tweaking of window behavior."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:86
+msgid "Appointing the Release Team"
+msgstr "릴리즈 팀 조직"
 
-#: about/tour44.php:105
-msgid "The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:89
+msgid "At the beginning of the planning phase there is a (formal or informal) voting for the release team. The release team supervises development and maintenance releases during the release cycle. Its main purpose is to perform and double-check the Xfce core desktop releases in the release phase at the very end of the cycle. This is explained in more detail in the Release Team section of this document."
+msgstr "계획 시작 단계에서 (공식 또는 비공식적인) 릴리즈 팀의 선출이 있습니다. 릴리즈 주기동안 릴리즈 팀은 개발과 유지보수 릴리즈를 총괄합니다. 주 목적은 릴리즈 단계의 가장 마지막 시기에 Xfce 핵심 데스크톱 릴리즈를 수행하고 재확인하기 위한 것입니다. 이에 대한 내용은 이 문서의 릴리즈 팀 섹션에 자세하게 설명되어 있습니다."
 
-#: about/tour44.php:111
-msgid "One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was able to crash the whole panel. To address this issue, support for external plugins was added to the panel."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:92
+msgid "Release Team"
+msgstr "릴리즈 팀"
 
-#: about/tour44.php:117
-msgid "Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as external process or as part of the panel process, depending on the stability of the plugin."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:95
+msgid "The release team consists of at least two people: one release manager who can be assisted by others to actually perform the release (tagging, creation of tarballs, writing release notes and announcements) and another person for quality assurance (checking if all components compile, tags are in place, release notes are up to date and so on). This is defined in more detail below."
+msgstr "릴리즈 팀은 최소한 두 사람으로 이루어져 있습니다. 하나는 릴리즈를 수행(태깅, 타르볼 생성, 릴리즈 노트와 알림 작성)하는데 있어 실제로 다른 사람들에게 도움을 받을 수 있는 릴리즈 관리자이며, 다른 하나는 품질 보증(모든 요소가 컴파일 되는지, 제 위치에 태깅했는지, 릴리즈 노트를 업데이트 했는지 등)을 하는 사람입니다. 이에 대해서는 아래에 자세하게 정의되어 있습니다."
 
-#: about/tour44.php:123
-msgid "Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:99
+msgid "These are the release team roles and their responsibilities:"
+msgstr "아래의 내용들은 릴리즈 팀의 역할과 책임입니다:"
 
-#: about/tour44.php:127
-msgid "Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new panel, and several new plugins were added. For example, the brand new <b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the Xfce panel."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:102
+msgid "Release Manager"
+msgstr "릴리즈 관리자"
 
-#: about/tour44.php:131
-msgid "Time Management"
-msgstr "時間管理"
+#: about/releasemodel.php:105
+msgid "Organization of the release cycle"
+msgstr "릴리즈 주기의 관리"
 
-#: about/tour44.php:134
-msgid "The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several features to efficiently manage your time."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:106
+msgid "Announce deadlines to developers and translators (repeatedly and early enough)"
+msgstr "개발자들과 번역자들에게 (반복해서 최대한 일찍)기한을 알리기"
 
-#: about/tour44.php:140
-msgid "While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on <tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:107
+msgid "Overseeing of maintainance and development releases"
+msgstr "유지 보수와 개발 릴리즈 감독"
 
-#: about/tour44.php:144
-msgid "Terminal Emulator"
-msgstr "終端機模擬器"
+#: about/releasemodel.php:108
+msgid "Tagging of Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3 and Xfce-X.Y"
+msgstr "Xfce-X.Ypre1, Xfce-X.Y.pre2, Xfce-X.Y.pre3, Xfce-X.Y 태깅하기"
 
-#: about/tour44.php:147
-msgid "While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not mature enough at that time to be part of the core. With this major release, it was moved into the core desktop."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:109
+msgid "Generate tarballs from tags (possibly automated)"
+msgstr "태그로부터 타르볼 만들기 (아마 자동화 되어 있을 것입니다)"
 
-#: about/tour44.php:153
-msgid "Besides the basic features which you might expect from a terminal emulator, it includes some nice additional features, like multiple tabs per window, customizable toolbars and the ability to configure nearly every aspect of the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s integrated composition manager."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:110
+msgid "Write release notes"
+msgstr "릴리즈 노트 작성"
 
-#: about/tour44.php:157
-msgid "Printing"
-msgstr "列印"
+#: about/releasemodel.php:111
+msgid "Write release announcements"
+msgstr "릴리즈 알림 작성"
 
-#: about/tour44.php:160
-msgid "<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with the <tt>CUPS</tt>-backend."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:112
+msgid "Create Bugzilla tags"
+msgstr "버그질라 태그 생성"
 
-#: about/tour44.php:166
-msgid "<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</tt> converter."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:113
+msgid "Approve fixes of blocker bugs during code freeze"
+msgstr "코드 고정 시기에 방해되는 버그에 대한 수정 승인"
 
-#: about/tour44.php:172
-msgid "As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of Xfce 4.2, but the internal workings of the printing support were improved, especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management functionality was moved to a library, so other applications can use the API to access the printer configuration."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:116
+msgid "Release Assistant(s)"
+msgstr "릴리즈 보조"
 
-#: about/tour44.php:176
-msgid "Autostart"
-msgstr "自動啟動"
+#: about/releasemodel.php:119
+msgid "Update the website(s)"
+msgstr "웹 사이트 업데이트"
 
-#: about/tour44.php:179
-msgid "Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce was the first desktop to implement said feature, but the others were faster to release. ;-)"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:120
+msgid "Help the release manager with his tasks"
+msgstr "릴리즈 매니저 역할 보조"
 
-#: about/tour44.php:185
-msgid "The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the <i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or disable autostarted applications."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:123
+msgid "QA Official"
+msgstr "공식적인 QA"
 
-#: about/tour44.php:189
-msgid "Settings"
-msgstr "設定值"
+#: about/releasemodel.php:126
+msgid "Have an eye on libtool versions of maintanance and development releases"
+msgstr "유지 보수 및 개발 릴리즈의 libtool 버전 확인"
 
-#: about/tour44.php:192
-msgid "This release introduces new options to customize the desktop to your needs. Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections above."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:127
+msgid "Remind maintainers about missing NEWS updates"
+msgstr "빠진 소식 업데이트에 대해 메인데이터에게 알리기"
 
-#: about/tour44.php:198
-msgid "The preferred applications framework, which was previously only available in <b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change an application for a certain category (GNOME users may have already noticed that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:128
+msgid "Double-check the generated tarballs"
+msgstr "생성한 타르볼 확인"
 
-#: about/tour44.php:204
-msgid "And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this limitation is history and the application shortcuts are now separated from the window manager shortcuts."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:129
+msgid "Proof-read release announcements"
+msgstr "릴리즈 알림 검수"
 
-#: about/tour44.php:208
-msgid "Feedback"
-msgstr "意見回饋"
+#: about/releasemodel.php:132
+msgid "Individual Maintainers"
+msgstr "개별 메인테이너"
 
-#: about/tour44.php:211
-msgid "Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:135
+msgid "Create component-specific tags for their maintainance and development releases"
+msgstr "유지 보수 및 개발 릴리즈를 위한 구성요소별 태그 생성"
 
-#: about/press.php:5
-msgid "Here you can find various reviews of the Xfce desktop environment."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:136
+msgid "Generate tarballs for their maintainance and development releases"
+msgstr "유지 보수 및 개발 릴리즈를 위한 타르볼 생성"
+
+#: about/releasemodel.php:137
+msgid "Write ChangeLogs and update NEWS files"
+msgstr "ChangeLog 작성하고 소식 파일 업데이트"
 
-#: about/press.php:12
-#: about/press.php:42
-#: about/press.php:72
-#: about/press.php:92
-msgid "Date"
-msgstr "日期"
+#: about/releasemodel.php:138
+msgid "Write component-specific release announcements"
+msgstr "구성요소별 릴리즈 알림 작성"
 
-#: about/press.php:13
-#: about/press.php:43
-#: about/press.php:73
-#: about/press.php:93
-msgid "Website"
-msgstr "網站"
+#: about/releasemodel.php:139
+msgid "Create Bugzilla tags for their releases"
+msgstr "릴리즈에 대한 버그질라 태그 생성"
 
-#: about/press.php:14
-#: about/press.php:44
-#: about/press.php:74
-#: about/press.php:94
-msgid "Link"
-msgstr "鏈結"
+#: about/releasemodel.php:140
+msgid "Make sure API documentation is up to date"
+msgstr "API 문서가 최신인지 확인"
 
-#: about/credits.php:11
-#: about/credits.php:61
-msgid "Core developers"
-msgstr "核心開發者"
+#: about/releasemodel.php:143
+msgid "Dependency Freeze"
+msgstr "의존성 고정"
 
-#: about/credits.php:12
-#: about/credits.php:72
-msgid "Active contributors"
-msgstr "活躍的貢獻者"
+#: about/releasemodel.php:146
+msgid "During the first 2 weeks of the planning phase each maintainer is required to "
+msgstr "계획 단계의 첫 2주간에 각각의 메인테이너들은 다음의 일을 할 필요가 있습니다"
 
-#: about/credits.php:13
-#: about/credits.php:87
-msgid "Servers maintained by"
-msgstr "伺服器維護者"
+#: about/releasemodel.php:150
+msgid "List the features he wants to implement in the release cycle"
+msgstr "릴리즈 주기에 구현하려는 기능 나열"
 
-#: about/credits.php:14
-#: about/credits.php:98
-msgid "Goodies supervision"
-msgstr "好物監督"
+#: about/releasemodel.php:151
+msgid "Investigate which dependencies are implied by that"
+msgstr "어떤 의존성이 나타나는지 조사"
 
-#: about/credits.php:15
-#: about/credits.php:104
-msgid "Translations supervision"
-msgstr "翻譯監督"
+#: about/releasemodel.php:155
+msgid "At the end of this, a decision is made on which dependencies the next stable release of the Xfce core desktop will depend. In particular this includes the minimum required versions for all essential dependencies of the Xfce core desktop."
+msgstr "결과적으로, Xfce 핵심 데스크톱이 의존할 다음 안정 릴리즈의 의존에 따라 결정이 이루어집니다. 부분적으로는 Xfce 핵심 데스크톱의 모든 핵심 의존성에 대한 최소 필수 버전을 포함합니다."
 
-#: about/credits.php:16
-#: about/credits.php:111
-msgid "Translators"
-msgstr "翻譯者"
+#: about/releasemodel.php:159
+msgid "Maintainers who were not available during the first 2 weeks of the planning phase have the chance to request dependency changes in the 2 weeks after that. "
+msgstr "계획 단계의 처음 2주간 찾아볼 수 없는 메인테이너들에게는 다음 2주동안 의존성 변경을 요청할 수 있는 기회가 주어집니다."
 
-#: about/credits.php:17
-#: about/credits.php:114
-msgid "Previous contributors"
-msgstr "之前的貢獻者"
+#: about/releasemodel.php:163
+msgid "At the end of these 4 weeks, all components enter dependency freeze which means they may not change the dependencies (and their versions) they depend on. Optional dependencies for are still allowed to be added though."
+msgstr "이 4주의 마지막에는, 모든 구성요소들이 의존성 고정을 통과하게 되는데 이는 이 구성요소들이 의존하는 의존 요소들(그리고 버전들)이 바뀌지 않을 것임을 의미합니다. 추가적인 의존성에 대해서는 이 과정에서 추가할 수 있습니다. "
 
-#: about/credits.php:56
-msgid "A large number of people contributed to the Xfce project. Although more people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:166
+msgid "Informing the Community"
+msgstr "커뮤니티 알리기"
 
-#: about/credits.php:58
-msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:169
+msgid "At the very end of the planning phase, a mail with planned features and dependencies for all components of the Xfce core desktop is sent to the xfce4-dev at xfce.org and xfce at xfce.org mailing lists."
+msgstr "계획 단계의 가장 마지막에는, 계획한 기능과 Xfce 핵심 데스크톱의 모든 구성요소에 대한 의존성 내용이 담긴 메일을 xfce4-dev at xfce.orgxfce at xfce.org 메일링 리스트에 보냅니다."
 
-#: community/nav.php:4
-#: community/index.php:3
-#: header.php:64
-msgid "Community"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:172
+msgid "Development Phase (5 Months)"
+msgstr "개발 과정(5 달)"
 
-#: community/nav.php:7
-msgid "Forum"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:175
+msgid "During the development phase every maintainer is free to do maintenance and development releases of his components independently of the rest of Xfce."
+msgstr "개발 단계중에 모든 메인테이너들은 Xfce의 나머지 독립적 구성요소에 대한 유지 보수와 개발 릴리즈를 자유로이 행할 수 있습니다. "
 
-#: community/nav.php:8
-msgid "Blog"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:178
+msgid "Development Releases"
+msgstr "개발 릴리즈"
 
-#: community/nav.php:9
-#: projects/thunar.php:39
-msgid "Wiki"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:181
+msgid "Development releases usually give a feature preview for the next stable release. They must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an odd number (e.g. xfwm4-4.7.3 or thunar-1.3.10)."
+msgstr "개발 릴리즈는 보통 다음 안정 릴리즈에 대한 시험적인 기능을 제공합니다. 반드시 X.Y.Z 버전 형식을 따르며 Y는 홀수(예: xfce4-4.7.3 또는 thunar-1.3.10)입니다."
 
-#: community/nav.php:10
-msgid "Bug tracker"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:185
+msgid "Maintainers are encouraged to do development releases for new features they want to make available to others. Frequent development releases can act as a replacement of the SVN revision versioning we had in the past. If component A depends on a new feature in component B, A may only be released if there is a development release of B shipping this feature. For this to work, libtool versions must be updated properly with every development release."
+msgstr "메인테이너들에게는 다른 사람이 사용할 수 있게 하고 싶은 개 기능을 위해 개발 릴리즈를 수행하는 것을 권장합니다. 잦은 개발 릴리즈는 우리가 이전에 해왔던 SVN 리비전 버저닝을 대체할 수 있습니다. 구성요소 A가 구성요소 B의 새로운 기능에 의존한다면, A는 아마도 이 기능을 지닌 B에 대해 개발 릴리즈가 이루어질 때만 릴리즈될 것입니다. 이 작업을 하기 위해 매번 개발 릴리즈 때마다 libtool버전을 반드시 수시로 업데이트 해야 합니다."
 
-#: community/index.php:6
-#: community/index.php:19
-msgid "IRC"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:189
+msgid "Care has to be taken of the master branch of each component. The master branch should always remain in a release-ready state. New features should be developed in branches until they are ready (as in: compiling and the component will remain functional even after merging the feature(s) into the master branch), to lower the risk of delaying the final release of the entire Xfce core desktop."
+msgstr "제각각의 구성요소에 대해서는 주 브랜치에 대해 관리합니다. 주 브랜치는 항상 릴리즈 대기 상태에 있어야 합니다. 새 기능은 전테 Xfce 핵심 데스크톱의 최종 릴리즈 지연을 최소화하기 위해 (마스터 브랜치에 기능을 병합한 후에도 기능적으로 남아있을 구성요소들과 컴파일처럼) 대기할 때까지 브랜치에서 개발되어야 합니다."
 
-#: community/index.php:7
-#: community/index.php:25
-msgid "Mailing lists"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:193
+msgid "New features breaking APIs or other core components should be communicated. Maintainers are suggested to prepare other components for these features in a separate branch before including the features in a new development release. That way the other components retain their release-ready state."
+msgstr "API나 다른 핵심구성요소를  깨는 새 기능도 통신합니다. 메인테이너는 새 개발 릴리즈에 기능을 포함하기 전에 분리한 브랜치를 통해 이들 기능에 대한 기타 구성요소를 마련하도록 제안합니다. 이 방법을 통해 다른 구성요소들도 릴리즈 대기 상태를 유지합니다."
 
-#: community/index.php:8
-#: community/index.php:116
-msgid "Forums"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:197
+msgid "This is how the basic development workflow looks like:"
+msgstr "기본적인 개발 진행과정은 다음과 같습니다:"
 
-#: community/index.php:9
-#: community/index.php:122
-msgid "Identi.ca Xfce group"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:202
+msgid "Development Workflow"
+msgstr "개발 진행과정"
 
-#: community/index.php:16
-msgid "Whether it be to solve a problem or to contribute in any way, the Xfce communities are a good place to get help or to share your ideas. You might also want to have a look at the communities of the different distributions which provide Xfce."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:206
+msgid "Release Phase (10+ Weeks)"
+msgstr "릴리즈 단계 (10주 이상)"
 
-#: community/index.php:22
-msgid "If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class=\"external\">documentation</a> about your problem before asking your question."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:209
+msgid "During the release phase, there will be three pre-releases and one final release:"
+msgstr "릴리즈 단계동안, 세 번의 릴리즈 이전 단계와 한번의 최종 릴리즈 단계가 있습니다:"
 
-#: community/index.php:28
-msgid "<strong>NOTE:</strong> In order to post to these lists, you must first subscribe."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:213
+msgid "Xfce X.Ypre1 (after  0  weeks, feature freeze),"
+msgstr "Xfce X.Ypre1 ( 0주 후, 기능 고정),"
 
-#: community/index.php:33
-msgid "List"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:214
+msgid "Xfce X.Ypre2 (after  4  weeks, string freeze) and"
+msgstr "Xfce X.Ypre2 (4주 후, 문자열 고정),"
 
-#: community/index.php:34
-msgid "Description"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:215
+msgid "Xfce X.Ypre3 (after  8  weeks, code freeze)"
+msgstr "Xfce X.Ypre3 (8주 후, 코드 고정)"
 
-#: community/index.php:38
-msgid "Discussion list for users of Xfce."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:216
+msgid "Xfce X.Y     (after 10+ weeks)"
+msgstr "Xfce X.Y (10주 이상 후)"
 
-#: community/index.php:42
-msgid "Announcements of new versions of Xfce and related projects."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:220
+msgid "where Y has to be an even number. Each of these releases has to include the latest development releases of all components (or stable, if there were no development releases since the last stable release) of the Xfce core desktop. The version numbers of these components may (even have to) differ from the naming scheme above. E.g. for Xfce 4.8.0pre2, xfwm4 could have the version 4.7.17 and Thunar could have 1.1.9."
+msgstr "Y는 짝수 입니다. 이 릴리즈의 제각각은 모든 구성요소의 최근 개발 릴리즈(또는 최근 안정 릴리즈 이후 개발 릴리즈가 없을 경우 안정버전)를 포함합니다. 이 구성 요소의 버전 번호는 아마(혹은 반드시) 위의 작명 방식과는 다를 것입니다. 예를 들지면 Xfce 2.8.0pre2에서 xfwm4는 4.7.17이 될 수 있고 Thunar는 1.1.9가 될 수 있습니다."
 
-#: community/index.php:46
-msgid "This mailing list is used as a point of contact for people interested in promoting Xfce."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:224
+msgid "This means that maintainers don't necessarily have to release new versions of their components along with one of the pre-releases. The release team always picks the latest available development or stable release of each component for pre-releases and the final release."
+msgstr "이는 메인테이너가 릴리즈 이전 요소중 하나를 따르는 그들의 구성 요소의 새 버전을 릴리즈할 필요가 없다는 것을 의미합니다. 릴리즈 팀은 릴리즈 이전과 최종 릴리즈에 대해 각각의 구성요소에 대해 가능한 최신 개발 또는 안정 릴리즈를 항상 골라냅니다."
 
-#: community/index.php:50
-msgid "To coordinate the translation of Xfce into new languages. See also the <a href=\"/getinvolved/translate\">translations</a> page."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:228
+msgid "The end of this phase marks a new stable release of the Xfce core desktop and therewith the start of a new release cycle."
+msgstr "이 단계의 마지막에는 Xfce 핵심 데스크톱의 새 안정 릴리즈를 표시하며 이와 동시에 새 릴리즈 주기를 시작합니다."
 
-#: community/index.php:54
-msgid "To coordinate the German translation of Xfce."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:231
+msgid "Freezing before Releases"
+msgstr "릴리즈 이전 고정"
 
-#: community/index.php:57
-msgid "A mailing list for developers of Xfce."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:234
+msgid "There are different freeze types before releases."
+msgstr "릴리즈 이전에 제각기 다른 고정 유형이 있습니다."
 
-#: community/index.php:61
-msgid "To be notified of Xfce commits (including goodies and other modules)."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:237
+msgid "Feature Freeze"
+msgstr "기능 고정(Feature Freeze)"
 
-#: community/index.php:65
-msgid "Xfce Goodies development discussion."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:240
+msgid "With Xfce X.Ypre1, all core components enter feature freeze which means from there on only translations and bugfixes are allowed to go into the master branch."
+msgstr "Xfce X.Ypre1에서는 모든 핵심 구성요소가 기능 고정(Feature Freeze)에 돌입하는데 이 시점부터는 주 브랜치에서 번역과 버그수정만 가능함을 의미합니다."
 
-#: community/index.php:69
-msgid "E-mail address for general Xfce bugs. Bugs should be reported and discussed in the <a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:243
+msgid "String/UI Freeze"
+msgstr "문자열/UI 고정(String/UI Freeze)"
 
-#: community/index.php:73
-msgid "A mailing list for development of the Thunar file manager."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:246
+msgid "With Xfce X.Ypre2, all core components enter string/UI freeze which means from there on no strings which affect translations may be changed. Same goes for the user interface which may not be changed after this point."
+msgstr "Xfce X.Ypre2에서는 모든 핵심 구성요소가 문자열/UI 고정(String/UI Freeze)에 돌입하는데, 번역에 영향을 주는 문자열을 변경하지 않을 것임을 의미합니다. 이와 동일하게 이 시점부터 사용자 인터페이스도 바뀌지 않습니다."
 
-#: community/index.php:77
-msgid "A mailing list for information and questions about the Xfce foundation."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:249
+msgid "Code Freeze"
+msgstr "코드 고정(Code Freeze)"
 
-#: community/index.php:81
-msgid "Search the mailing lists"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:252
+msgid "There is a short 2-days code freeze before every pre-release. During this period of time, no commits may be sent unless they are signed off by the release manager."
+msgstr "매번 릴리즈 이전에 이틀간의 코드 고정(Code Freeze) 기간이 있습니다. 이 시기동안, 릴리즈 관리자가 결재하지 않는 한 어떤 커밋도 보내면 안 됩니다."
 
-#: community/index.php:90
-msgid "No results found in mailing lists"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:256
+msgid "With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze which means from there on no code changes are allowed, unless they are signed off by the release manager. These should usually only be fixes to blocking or release-critical bugs. Translations are still allowed to go in."
+msgstr "Xfce X.Ypre3에서는 모든 핵심 구성요소가 코드 고정(Code Freeze)에 돌입하는데, 릴리즈 관리자가 결재하지 않는 한 코드 변경을 허락하지 않음을 의미합니다. 보통 방해물이나 릴리즈에 치명적인 버그만을 수정합니다. 번역은 여전히 허락됩니다."
 
-#: community/index.php:119
-msgid "For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class=\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be able to help you, but please do not use it for bug reports."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:259
+msgid "Code Freeze Phase (2+ weeks)"
+msgstr "코드 고정 단계 (2주 이상)"
 
-#: community/index.php:125
-msgid "<a href=\"http://identi.ca/group/xfce\" class=\"external\">The Identi.ca Xfce group</a> will allow you to get in touch with many Xfce users and to get the latest Xfce news."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:262
+msgid "With Xfce X.Ypre3, all core components enter code freeze. This phase is illustrated in the following figure and is explained in more detail in this section."
+msgstr "Xfce X.Ypre3에서는 모든 핵심 구성요소가 코드 고정(Code Freeze)에 돌입합니다. 이 단계에 대해서는 이 섹션에서 좀 더 자세히 설명한 아래 그림에 나타나있습니다."
 
-#: download/building.php:3
-#: download/building.php:9
-#: download/building.php:214
-#: download/nav.php:7
-msgid "Building"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:266
+msgid "The code freeze and its exceptions are supported by commit hooks. There is an update hook which doesn't allow any changes to master unless they are signed off by the release manager. "
+msgstr "코드 고정과 예외는 커밋 훅이 지원합니다. 릴리즈 관리자가 결재하지 않는 한 주 브랜치에 대한 어떤 변경도 허락하지 않는 업데이트 훅이 있습니다."
 
-#: download/building.php:6
-#: download/building.php:20
-msgid "Version"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:271
+msgid "Tagging and Branching for Releases"
+msgstr "태깅, 릴리즈 브랜칭"
 
-#: download/building.php:7
-#: download/building.php:29
-msgid "Source"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:275
+msgid "Bugfixes/Changes"
+msgstr "버그수정/변경"
 
-#: download/building.php:8
-#: download/building.php:90
-msgid "Dependencies"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:278
+msgid "If a core component requires fixes or changes during code freeze, the maintainer is required to create a new branch called ELS (//NAME OPEN FOR DISCUSSION//) to which he or she then commits the fixes. Refer to the section Code Freeze Exceptions if these are release-critical changes or fixes for blocking bugs."
+msgstr "핵심 구성요소가 코드 고정시기중 수정이나 변경을 필요로 할 때, 메인테이너들에게 수정본을 올리도록 새 ELS(//NAME OPEN FOR DISCUSSION//) 브랜치를 만들 것을 요구합니다. 버그를 없애기 위한 릴리즈에 치명적인 변경이나 수정사항이 있을 경우  코드 고정 예외 섹션을 참고하십시오."
 
-#: download/building.php:10
-#: download/building.php:257
-msgid "Help"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:282
+msgid "The ELS branch only lives for a short period of time. It is merged into master and into the component's stable branch (e.g. xfwm4-4.8 or thunar-1.2) after the final release. Only bugfixes are allowed in this branch."
+msgstr "ELS 브랜치는 짦은 기간 동안만 유효합니다. 주 브랜치로 병합되며 구성요소의 안정 브랜치(예: xfwm4-4.8 또는 thunar-1.2)에 들어갑니다. 이 브랜치에서는 버그 수정만 허용합니다."
 
-#: download/building.php:17
-msgid "To compile a complete Xfce desktop from source requires some information about the dependency chain and the various configure options available in each module. This page will describe this in detail, so you can compile your own Xfce desktop; both system wide as well as in your $HOME directory."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:285
+msgid "Code Freeze Exceptions"
+msgstr "코드 고정 예외"
 
-#: download/building.php:22
-msgid "First you need to decide which version of Xfce you want to compile. Version numbers are mostly build like this: 1.2.3 => major.minor.micro. If the minor version is an even number, it is a stable release, odd number are development snapshots. The micro number increases each release. Also keep the major.minor version the same for the core components (some packages don't follow those numbers) else you will most likely get dependency version problems during compiling."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:287
+msgid "Blocking Bugs"
+msgstr "버그 없애기"
 
-#: download/building.php:26
-msgid "The latest releases available can be found on the <a href=\"/download\">download page</a>. You can also build from the source repositories if you have enough experience, more about that below."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:290
+msgid "Certain bugs may delay the final release if they are considered blockers. This is the case under any of the following circumstances:"
+msgstr "몇몇 버그는 방해물이라고 간주될 경우 최종 릴리즈를 지연하기도 합니다. 다음 상황중 하나가 이 경우에 해당합니다:"
 
-#: download/building.php:31
-msgid "If you've decided which version you want to compile, there are a couple of ways to download the source code. You can choose to build official released packages or clone the source repositories. Choosing the released packages is recommended here; the source repositories could be broken and are not suitable for production environments, but on the other hand always contains the latest features, bug fixes and translations."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:294
+msgid "it crashes a core application"
+msgstr "핵심 프로그램을 파괴합니다"
 
-#: download/building.php:35
-msgid "If your not sure what to choose: easiest is to start with the latest stable fat-tarball of a collection release."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:295
+msgid "it causes data loss"
+msgstr "데이터 손실을 야기합니다"
 
-#: download/building.php:38
-msgid "Released packages"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:296
+msgid "it causes an ever-growing memory leak"
+msgstr "여전히 늘어나는 메모리 릭이 있습니다"
 
-#: download/building.php:40
-msgid "Xfce packages have two types of releases. Click the links to open the the download locations."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:297
+msgid "it locks the entire desktop GUI"
+msgstr "전체 데스크톱 GUI를 얼립니다"
 
-#: download/building.php:44
-msgid "Collection releases of the core modules"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:301
+msgid "A bug may not delay a release if it meets the following criteria:"
+msgstr "다음 기준을 따르는 경우 버그가 계속되면 안됩니다:"
 
-#: download/building.php:46
-msgid "From time to time a new collection release if Xfce is made. A collection release consists of a number of individual tarballs and a fat-tarball that contains all the individual tarballs."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:305
+msgid "the hardware or architecture on which the bug occurs is exotic and/or there's no way for developers to reproduce the bug"
+msgstr "버그를 발생시키는 하드웨어나 아키텍처가 생소하거나 혹은 개발자가 버그를 재현할 수 있는 방법이 없을 때"
 
-#: download/building.php:50
-msgid "The collection releases always contain the correct versions to build the other packages in the release. If you want the latest version of each package, you can start with a collection release and then look for individual bug fix releases, explained in the item below."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:309
+msgid "Fixes for these bugs are allowed to be applied during code freeze if, and only if they are signed off by the release manager."
+msgstr "이 버그를 수정하는 것이 코드 고정 시기동안만 허락되었으며 릴리즈 관리자가 결재했을 때."
 
-#: download/building.php:54
-#: download/index.php:9
-#: download/index.php:33
-msgid "Individual releases"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:312
+msgid "Release-Critical Changes"
+msgstr "릴리즈에 치명적인 변경"
 
-#: download/building.php:56
-msgid "Each package in Xfce is allowed to make development and stable releases at any time, see the <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a> documentation for more information."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:315
+msgid "Some changes may be of big concern with regards to the quality of the release. They are allowed to go in if, and only if they are signed off by the release manager."
+msgstr "몇몇 변경사항은 릴리즈 품질을 크게 고려해야 할 수도 있습니다. 이들은 허락 받은 사항이며, 릴리즈 관리자가 결재한 내용입니다."
 
-#: download/building.php:61
-msgid "From the code repository"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:318
+msgid "Releasing"
+msgstr "릴리즈"
 
-#: download/building.php:63
-msgid "For the latest code you need to make local copies of the GIT repositories, this is the place where developers submit their code. If you decide to use GIT, try to use the same branch for all the packages to avoid dependency version problems."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:321
+msgid "For the final release (Xfce X.Y), all core components are tagged (twice, once with their own version and once with xfce-X.Y.0) and branched for the maintenance cycle (e.g. as thunar-1.2 or xfwm4-4.8). After that, the ELS branch is merged into master (where the development for the next release takes place) and into e.g. thunar-1.2 or xfwm4-4.8."
+msgstr "최종 릴리즈(Xfce X.Y)에서는 모든 핵심 구성요소들에 태그 표시되며(그들 제각각의 버전과 Xfce-X.Y.0 두 번) 유지 보수 주기를 위해 브랜치를 쪼갭니다(예: thunar-1.2 또는 xfwm4-4.8). 그 다음, ELS 브랜치는 주 브랜치와 병합(다음 릴리즈에 대한 개발버전이 있던 곳이 제자리를 찾게 됨)하고 thunar-1.2 또는 xfwm4-4.8과 같은 곳에 들어가게 됩니다."
 
-#: download/building.php:67
-msgid "You first need to make clones of each GIT repository, like the command below, where <em>$category</em> is for example <em>xfce</em> and <em>$module</em> <em>xfce4-panel</em>. If you click on a module in the online <a href=\"http://git.xfce.org/xfce\" class=\"external\">repository list</a> the clone uri is shown at the bottom of the page."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:324
+msgid "Maintenance Process"
+msgstr "유지 보수 과정"
 
-#: download/building.php:75
-msgid "After the repository is cloned you need to choose which branch you want to compile. By default the <em>master</em> branch is selected, but there are also branches for stable releases like <em>xfce-4.6</em>. The stable branches contain the latest bug fixes without any major new feature, the <em>master</em> branch is the development version for the next release of Xfce. Both should not be used in a production environment."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:327
+msgid "After the release of a final version, bugfixes and translation updates will be committed to a stable component-specific branch (like thunar-1.2 or xfwm4-4.8). Maintenance releases of individual components are not required to be synchronized."
+msgstr "최종 버전을 릴리즈한 다음에는 , 버그 수정과 번역 업데이트를 개개별 구성요소 관련 브랜치에 커밋하게 됩니다 (thunar-1.2 또는 xfwm4-4.8). 개개별 구성요소의 유지 보수 릴리즈는 동기화할 필요가 없습니다."
 
-#: download/building.php:79
-msgid "To switch to another branch (<em>git branch -a</em> lists all available branches) run the following command inside the cloned directory to switch to, for example, the <em>xfce-4.6</em> branch:"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:330
+msgid "Maintenance Releases"
+msgstr "유지 보수 릴리즈"
 
-#: download/building.php:87
-msgid "After this you can update your local copy of the repository with <em>git pull</em> and switch to another branch with <em>git checkout $branchname</em>. Read the <a href=\"http://git-scm.com/documentation\" class=\"external\">GIT manuals</a> for more information about using GIT."
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:333
+msgid "There may be no API/ABI changes in maintenance releases compared to the corresponding final release of the Xfce core desktop. They also must follow the X.Y.Z versioning format, where Y is an even number (e.g. xfwm4-4.8.4 or thunar-1.2.4). No new features or strings may be introduced in these releases."
+msgstr "Xfce 핵심 데스크톱 최종 릴리즈와 관련하여 비교되는 유지 관리 릴리즈에서는 API/ABI 변경이 없습니다. Y가 짝수인 (예: xfwm4-4.8.4 또는 thunar-1.2.4) X.Y.Z 버전 형식을 따라야만 합니다. 이 릴리즈에서는 새로운 기능이나 릴리즈를 도입하지 않습니다."
 
-#: download/building.php:92
-msgid "Build requirements"
-msgstr ""
+#: about/releasemodel.php:337
+msgid "Authors"
+msgstr "저작자"
 
-#: download/building.php:94
-msgid "Before you can start compiling, you need a couple of packages that are required to compile Xfce. Use your distributions package manager to install those packages. Additional packages are required too for some modules, but we'll get to that later."
-msgstr ""
+#: about/screenshots.php:18
+msgid "Some screenshots of Xfce, ordered by version."
+msgstr "버전순 Xfce 스크린샷들 입니다."
 
-#: download/building.php:98
-msgid "A working GNU toolchain"
-msgstr ""
+#: about/tour.php:5
+msgid "This tour will introduce you to all the new major visual features in Xfce 4.8. This is only the visual part of what has been done; for a full list of changes, see the <a href=\"/download/changelogs/\">changelogs</a>. The tours of <a href=\"/about/tour46\">Xfce 4.6</a> and <a href=\"/about/tour44\">Xfce 4.4</a> are also still available."
+msgstr "이번 둘러보기에서는 Xfce 4.8의 새로운 주요 시각적 기능을 소개할 것입니다. 이는 어떤 기능이 구현되었는지에 대한 내용일 뿐이며, 변경한 내용의 전체 목록을 보시려면 <a href=\"/download/changelogs/\">ChangeLog</a>들을 참조 바랍니다. <a href=\"/about/tour46\">Xfce 4.6</a>과 <a href=\"/about/tour44\">Xfce 4.4</a> 둘러보기도 있습니다."
 
-#: download/building.php:99
-msgid "Gtk+ and Glib headers, in some distributions called the <em>-devel</em> packages"
-msgstr ""
+#: about/tour.php:7
+msgid "Thunar file browser"
+msgstr "Thunar 파일 탐색기"
 
-#: download/building.php:101
-msgid "Xfce 4.8 requires Gtk+ 2.14 and Glib 2.20"
-msgstr ""
+#: about/tour.php:9
+msgid "Remote shares browsing"
+msgstr "원격 공유 탐색"
 
-#: download/building.php:102
-msgid "Xfce 4.6 requires Gtk+ 2.10 and Glib 2.12"
-msgstr ""
+#: about/tour.php:11
+msgid "Thunar now has optional support for GVFS which will allow you to browse remote shares using Thunar: FTP, Windows Shares, WebDav and SSH servers..."
+msgstr "Thunar는 이제 Thunar를 사용하여 원격 공유 내용을 탐색할 수 있도록 하는 GVFS( FTP, 윈도우즈 공유, WebDav, SSH 서버)를 추가적으로 지원합니다."
 
-#: download/building.php:106
-msgid "Coffee"
-msgstr "咖啡"
+#: about/tour.php:13
+msgid "Thunar browsing a remote share"
+msgstr "원격 공유를 탐색하는 Thunar"
 
-#: download/building.php:110
-msgid "Xfce's dependency chain"
-msgstr "Xfce 的相依鏈"
+#: about/tour.php:15
+msgid "New file operations progress dialog"
+msgstr "새로운 파일 처리 과정 대화상자"
 
-#: download/building.php:112
-msgid "The Xfce packages need to be built in a specific order. If you don't follow this, compile options might not be available or the configure stage will abort because of missing dependencies."
-msgstr "Xfce 套件需要以特定順序建置。若您未遵循,編譯選項可能無法使用,或是組態階段會因遺失相依性而中止。"
+#: about/tour.php:17
+msgid "When several file operations (copy or move) are being handled in parallel, Thunar now shows a single progress dialog which displays all the relevant information."
+msgstr "여러 개의 파일에 대한 처리(복사 또는 이동)를 동시에 다룰 때, Thunar는 이제 모든 관련 정보를 하나의 과정 대화상자에 보여줍니다."
 
-#: download/building.php:116
-msgid "only required if you build from GIT"
-msgstr "僅當您從 GIT 建置時需要"
+#: about/tour.php:19
+msgid "Progress dialog"
+msgstr "진행상황 대화상자"
 
-#: download/building.php:119
-msgid "new in 4.8"
-msgstr "4.8 的新鮮事"
+#: about/tour.php:21
+msgid "Eject button for removable devices"
+msgstr "이동식 장치에 대한 꺼내기 단추"
 
-#: download/building.php:119
-msgid "deprecated since 4.8"
-msgstr "自 4.8 起棄用"
+#: about/tour.php:23
+msgid "It is is now possible to eject removable devices by clicking the eject button near each removable device label in the side pane."
+msgstr "측면 창의 각각의 이동식 장치 레이블 근처에 있는 꺼내기 단추를 눌러 이동식 장치를 꺼낼 수 있습니다."
 
-#: download/building.php:126
-msgid "Package specific dependencies"
-msgstr "套件指定相依關係"
+#: about/tour.php:25
+msgid "Eject button"
+msgstr "꺼내기 단추"
 
-#: download/building.php:128
-msgid "Some core packages in Xfce have additional or optional dependencies, all are listed in the table below for the latest stable version. We only show the top package as dependency (so xfce4-panel also requires gtk+, but libxfce4ui already depends on that). Note that some of the package names may vary between distributions."
-msgstr "有些 Xfce 的核心套件有額外的或選用的相依關係,最新穩定版的關係全都列在下方的表格內。我們只顯示最上層的套件為相依關係 (所以 xfce4-panel 也需要 gtk+,但是 libxfce4ui 已經依賴於它)。請注意,有些套件名稱在散布版間可能不同。"
+#: about/tour.php:27
+msgid "Xfce panel"
+msgstr "Xfce 패널"
 
-#: download/building.php:215
-msgid "Installation location and variables"
-msgstr "安裝位置與變數"
+#: about/tour.php:29
+msgid "The Xfce panel has been totally rewritten in 4.8, here are the most visible changes."
+msgstr "Xfce 패널은 4.8에서 완전히 재작성되었으며, 대부분의 눈에 띄는 바뀐점은 여기에 있습니다."
 
-#: download/building.php:217
-msgid "Now it is finally time to start compiling the Xfce desktop. Last remaining thing is to choose an installation location. Possible examples are <em>/usr</em>, <em>/usr/local</em> and <em>/opt/xfce4</em> for a system-wide installation or <em>$HOME/local</em> if you want to install in your home directory (whatever you choose, never put spaces in the name). We will refer to this location as <em>${PREFIX}</em> in the code examples below!"
-msgstr ""
+#: about/tour.php:31
+msgid "Improved positioning and size handling"
+msgstr "향상된 위치 지정과 사이즈 조정"
 
-#: download/building.php:221
-msgid "You need to make sure the <em>PKG_CONFIG_PATH</em> variable include the path to the *.pc files installed by the Xfce libraries:"
-msgstr ""
+#: about/tour.php:33
+msgid "The panel has much better support for positioning panels on the screen. It can be dragged and snapped to screen borders; floating positions are only remembered when moving a panel and the length of the panel can be adjusted as a percentage of the monitor size."
+msgstr "패널은 화면에서의 패널 위치지정에 대해 좀 더 나은 지원을 하게 됐습니다. 화면 구석에 끌어놓을 수 있으며 이동 위치는 모니터 크기의 백분율로 패널의 길이를 조정할 수 있고 패널을 이동할 수 있을 때만 기억합니다."
 
-#: download/building.php:229
-msgid "You can also set some optimization flags for the compiler. This may speed up Xfce, but can also make debugging impossible on some systems. Even worse, this can also cause gcc to generate broken code, so be carefull with this. The line below should be safe for most system."
-msgstr ""
+#: about/tour.php:35
+msgid "Transparent backgrounds"
+msgstr "불투명 배경"
 
-#: download/building.php:236
-msgid "Compiling and installing"
-msgstr "編譯與安裝"
+#: about/tour.php:37
+msgid "The panel is now able to draw transparent panel backgrounds with non transparent items. Your panel items will remain readable and you will enjoy a nice panel look."
+msgstr "패얼은 이제 투명한 항목과 함께 불투명 패널 배경을 그릴 수 있습니다. 여러분의 패널 항목은 여전히 알아 볼 수 있게 될 것이며 보기좋은 패널 모양을 즐기게 될 것입니다."
 
-#: download/building.php:238
-msgid "Next step is compiling the various packages following the dependency chain above. If you have downloaded the tarballs, you need to unpack them before going on. Inside each package directory you should run the following command:"
-msgstr ""
+#: about/tour.php:39
+msgid "Transparent panel background"
+msgstr "불투명 패널 배경"
 
-#: download/building.php:246
-msgid "To build from GIT you need to install the xfce4-dev-tools package first, all other packages should be installed with this command:"
-msgstr ""
+#: about/tour.php:41
+msgid "New item editor"
+msgstr "새로운 항목 편집기"
 
-#: download/building.php:254
-msgid "Specific configure options for each package can be shown with <em>./configure --help</em>. Note that most packages benefit if you pass the configure option <em>--disable-debug</em>, however if you want to provide backtraces or test new code, no <em>CFLAGS</em>, no binary stripping and <em>--enable-debug=full</em> are recommended. Please note that <em>--disable-debug</em> is not available for xfce4-dev-tools. "
-msgstr ""
+#: about/tour.php:43
+msgid "The panel now features an item editor which allows to modify, move, add and remove items quickly. This is particularly useful for items which are hard to right click and gives you an easy way to change your panel layout from a single place."
+msgstr "패널은 이제부터 항목을 빨리 수정하고 옮기고 추가하며 제거할 수 있는 항목 편집기 기능을 갖추었습니다. 이는 오른쪽 단추로 누르기 어려운 항목에 대해 요긴하며, 단일 위치에서 패널 배치를 쉽게 변경할 수 있는 방법을 제공합니다. "
 
-#: download/building.php:259
-msgid "Hopefully everything went fine after reading this guide. If you still have problems or questions you can ask on the <a href=\"/community#mail\">Xfce users mailing list</a>, the <a href=\"http://forum.xfce.org\" class=\"external\">forum</a> or ask distribution related questions on their forums and mailing lists."
-msgstr ""
+#: about/tour.php:45
+msgid "Panel item editor"
+msgstr "패널 항목 편집기"
 
-#: download/building.php:263
-msgid "Have fun building Xfce!"
-msgstr "祝您建置 Xfce 愉快!"
+#: about/tour.php:47
+msgid "Drag and drop to create launchers"
+msgstr "실행 아이콘을 끌어놓아 작성하기"
 
-#: download/nav.php:6
-#: download/index.php:5
-#: header.php:63
-msgid "Download"
-msgstr "下載"
+#: about/tour.php:49
+msgid "You can now drag and drop menu entries from the panel applications menu, application finder or Thunar to the panel to create launchers. This feature should please the huge number of people who had been requesting it for ages. The launcher also has an integrated application finder to add new items."
+msgstr "패널 프러그램 메뉴, 프로그램 탐색기 또는  Thunar 에서 패널로 실행 아이콘을 만들기 위해 메뉴 항목을 끌어다 놓을 수 있습니다. 이 기능은 수년간 수 많은 사람들이 바래왔떤 기능입니다. 실행기는 또한 새 항목을 추가하기 위해 프로그램 탐색기에 통합했습니다."
 
-#: download/nav.php:8
-#: download/changelogs/index.php:3
-msgid "Changelogs"
-msgstr "變更紀錄"
+#: about/tour.php:51
+msgid "Window buttons plugin"
+msgstr "창 단추 플러그인"
 
-#: download/nav.php:9
-#: download/distros.php:1
-msgid "Distributions"
-msgstr "散布版"
+#: about/tour.php:53
+msgid "The iconbox and tasklist plugins are new merged into 1 plugin, called window buttons. It implements different sorting modes, improved handling in vertical panels and can draw a similar frame as Xfwm4 Alt+tab when hovering a button."
+msgstr "아이콘 상자와 작업 항목 플러그인은 창 단추라는 하나의 플러그인으로 새로 통합했습니다. 제각각의 정렬 모드를 구현하였으며 수직 패널을 다루는 기능을 향상했고, 단추 위에 마우스 커서를 가져갈 때 Xfwm4의 Alt+tab과 같은 유사한 틀을 그릴 수 있습니다."
 
-#: download/nav.php:12
-msgid "Browse GIT repositories"
-msgstr "瀏覽 GIT 倉儲"
+#: about/tour.php:55
+msgid "New fuzzy clock"
+msgstr "새로운 퍼지 시계"
 
-#: download/nav.php:13
-msgid "Xfce goodies"
-msgstr "Xfce 好物"
+#: about/tour.php:57
+msgid "An Xfce release without a new clock mode would not be a true Xfce release. Let us introduce you the 'fuzzy' clock mode!"
+msgstr "새로운 시계가 없는 Xfce 릴리즈는 제대로 된 Xfce 릴리즈가 될 수 없었습니다. '퍼지' 시계 모드를 소개합니다!"
 
-#: download/index.php:8
-msgid "Stable release"
-msgstr "穩定發行版"
+#: about/tour.php:59
+msgid "New fuzzy clock mode"
+msgstr "새로운 퍼지 시계 모드"
 
-#: download/index.php:12
-msgid "Preview release"
-msgstr "預覽發行版"
+#: about/tour.php:61
+msgid "New directory menu plugin"
+msgstr "새 디렉터리 메뉴 플러그인"
 
-#: download/index.php:20
-msgid "Most distributions ship with Xfce in their own packaging format, but if you want a newer version or you want to build Xfce from scratch, you can find the packages below. Instructions how to compile Xfce can be found <a href=\"/download/building\">here</a>. You can also take a look at the list of <a href=\"/download/distros\">Xfce-oriented distributions</a>."
-msgstr ""
+#: about/tour.php:63
+msgid "The directory menu plugin provides a menu reproducing the arborescence of a particular folder. This allows you to open a terminal or a file manager in a sub-folder in a very fast and efficient way."
+msgstr "디렉터리 메뉴 플러그인은 제각각의 폴더를 나무 모양으로 재생성한 메뉴를 제공합니다. 이를 통해 하위 폴더에서 아주 빠르고 효율적인 방법으로 터미널이나 파일 관리자를 열 수 있습니다."
 
-#: download/index.php:23
-#, php-format
-msgid "Stable release %s"
-msgstr "穩定發行版 %s"
+#: about/tour.php:65
+msgid "Directory menu plugin"
+msgstr "디렉터리 메뉴 플러그인"
 
-#: download/index.php:26
-#, php-format
-msgid "Xfce %s is the most recent version of the Xfce desktop environment. You can find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
-msgstr ""
+#: about/tour.php:67
+msgid "Applications menu edition"
+msgstr "프로그램 메뉴 편집"
 
-#: download/index.php:35
-msgid "Each package in Xfce can make individual stable or development releases, including the core packages (as described in the <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a>). You can follow the announcements of the releases on the <a href=\"/community/lists\">Xfce users mailing list</a>, watch the <a href=\"http://archive.xfce.org/feeds/project/\">release feeds</a> or follow the Xfce <a href=\"http://identi.ca/xfce\">identi.ca channel</a>."
-msgstr ""
+#: about/tour.php:69
+msgid "You can now edit the applications menu using any Freedesktop compliant menu editor, Alacarte being the one we used to test."
+msgstr "이제 우리가 시험중인 Freedesktop 호환 메뉴 편집기 Alacarte를 사용하여 프로그램 메뉴를 편집할 수 있습니다. "
 
-#: download/index.php:43
-#, php-format
-msgid "Preview release %s"
-msgstr "預覽發行版 %s"
+#: about/tour.php:71
+msgid "Xfce settings dialogs"
+msgstr "Xfce 설정 대화상자"
 
-#: download/index.php:45
-#, php-format
-msgid "Xfce %s is the latest development release of the Xfce desktop environment. This release should not be used in a production environments. If you are uncertain about downloading this release, you should probably use the <a href=\"#stable\">stable release</a> above. You can find the changes in this release <a href=\"/download/changelogs/%s\">here</a>."
-msgstr ""
+#: about/tour.php:73
+msgid "Improved multihead setup configuration"
+msgstr "향상된 다중 모니터 설치 설정 "
 
-#: download/requirements.php:1
-msgid "System requirements"
-msgstr "系統需求"
+#: about/tour.php:75
+msgid "Xfce can now handle and setup multihead setups for any randr 1.2 compatible driver. Unfortunately, this means it will not work with Nvidia proprietary drivers."
+msgstr "Xfce는 이제 randr 1.2 호환 드라이버를 위한 다중 모니터 설치를 다루고 설치할 수 있습니다. 불행하게도 Nvidia 상용 드라이버와는 동작하지 않는다는 뜻입니다."
 
-#: download/requirements.php:5
-#, php-format
-msgid "All packages (except xfce4-dev-tools) depend on both gtk+ %s and glib %s."
-msgstr ""
+#: about/tour.php:77
+msgid "You can enable and disable plugged screens, set their resolution, refresh rate, rotation and reflection, clone screens or extend desktops."
+msgstr "붙인 화면을 활성화, 비활성화 할 수 있고 해상도, 주사율, 회전, 뒤집기, 화면 복제 또는 데스크톱 확장에 대해 설정할 수 있습니다. "
 
-#: download/requirements.php:9
-msgid "It is also recommended to build all Xfce components from the same release version."
-msgstr ""
+#: about/tour.php:79
+msgid "New display settings dialog"
+msgstr "새 디스플레이 설정 대화상자"
 
-#: download/requirements.php:12
-msgid "Build order"
-msgstr "建置順序"
+#: about/tour.php:81
+msgid "Timed confirmation"
+msgstr "시간 제한 확인"
 
-#: download/requirements.php:24
-msgid "Package dependencies"
-msgstr "套件相依性"
+#: about/tour.php:83
+msgid "Any change made with the settings dialog will have to be confirmed within ten seconds or they will be reverted. This prevents broken video drivers from leaving your computer unusable."
+msgstr "설정 대화상자로 변경한 내용들에 대해 10초의 확인 기회를 주거나 복귀할 것입니다. 이는 관련없는 깨진 비디오 드라이버가 여러분의 컴퓨터를 못쓰게 하는 것을 막습니다."
 
-#: download/requirements.php:27
-msgid "Package"
-msgstr "套件"
+#: about/tour.php:85
+msgid "Timed confirmation for display settings changes"
+msgstr "디스플레이 설정 변경의 시간 제한"
 
-#: download/requirements.php:28
-msgid "Dependency(-ies)"
-msgstr "相依性"
+#: about/tour.php:87
+msgid "Quick setup dialog"
+msgstr "빠른 설정 대화상자"
 
-#: download/requirements.php:29
-msgid "Optional Dependency(-ies)"
-msgstr "選用相依性"
+#: about/tour.php:89
+msgid "The quick setup dialog allows you to configure a dual screen setup in a second. Plug the second screen, press the display key or Windows + p and select the wanted layout. Done!"
+msgstr "빠른 설정 대화상자는 잠깐동안 두 화면 설치를 설정할 수 있게 해줍니다. 두번째 화면을 연력하고 디스플레이 단추를 누르거나 Windows + p를 누르고 원하는 배치를 선택하십시오. 다 되었습니다!"
 
-#: download/requirements.php:113
-msgid "The build dependencies tree is also available as a <a href=\"/images/documentation/xfce-bdeps.svg\">SVG file</a>."
-msgstr "建置的相依性樹也有 <a href=\"/images/documentation/xfce-bdeps.svg\">SVG 檔</a> 的版本。"
+#: about/tour.php:91
+msgid "Quick multihead setup"
+msgstr "빠른 다중 모니터 설치"
 
-#: download/requirements.php:115
-msgid "Recommended packages"
-msgstr "建議套件"
+#: about/tour.php:93
+msgid "Settings edition in the Xfce Settings Editor"
+msgstr "Xfce 설정 편집기의 설정 에디션"
 
-#: download/requirements.php:117
-msgid "support for scalable icons"
-msgstr "可縮放圖示的支援"
+#: about/tour.php:95
+msgid "The Xfce Settings Editor now deserves its name, it is no longer a simpler Xfconf settings viewer. You can now modify, delete, add and reset settings through its interface. It also monitors changes to update its view."
+msgstr "Xfce 설정 편집기는 이제 이름을 받아야 마땅합니다. 더이상 단순한 Xfconf 설정 보기 프로그램이 아닙니다. 인터페이스를 통해 설정을 편집하고 지우고 추가하며 초기화 할 수 있습니다. 또한 보이는 모습을 업데이트하기 위해 변경내용을 감시합니다."
 
-#: download/requirements.php:118
-msgid "better support for icon themes"
-msgstr "圖示主題的更佳支援"
+#: about/tour.php:97
+msgid "Editing Xfconf properties with the Settings Editor"
+msgstr "설정 편집기로 Xfconf 설정 편집하기"
 
-#: download/requirements.php:120
-msgid "locking the screen"
-msgstr "上鎖螢幕"
+#: about/tour.php:99
+msgid "Improved keyboard layout selection"
+msgstr "향상된 키보드 배치 선택"
 
-#: download/changelogs/index.php:33
-msgid "Xfce release notes are specific to each version. Select your version from the list below to see the changes in the release. "
-msgstr ""
+#: about/tour.php:101
+msgid "The layout selection dialog received a lot of love: it no longer displays cryptic language/variants codes but uses localized languages/variants names. Layout edition was also made easier by prefilling the dialogs with the current values."
+msgstr "배치 선택 대화상자에 좋아할 만한 것들을 도입했습니다. 더이상 암호 같은 언어/ 다양한 코드를 보여주지 않고 지역화된 언어와 다양한 명칭을 사용합니다. 배치 에디션은 현재 값을 미리 채운 대화상자를 통해 더 쉽게 다가갈 수 있습니다."
 
-#: download/distros.php:5
-msgid "Distributions based on Xfce"
-msgstr "基於 Xfce 的散布版"
+#: about/tour.php:103
+msgid "Layouts and variants list"
+msgstr "배치와 변종 목록"
 
-#: download/distros.php:9
-msgid "The Fedora Xfce Spin is live cd which is also installable that showcases the Xfce Desktop Environment featuring a mix of high productivity centric applications."
-msgstr "Fedora Xfce Spin 是 Live CD,也可以安裝。它展現 Xfce 桌面環境與高生產力應用程式的完美結合。"
+#: about/news.php:49
+msgid "Changes in this release"
+msgstr "이 릴리즈의 변경사항"
 
-#: download/distros.php:14
-msgid "Xubuntu is a Linux distribution based on Ubuntu. Unlike its parent Xubuntu uses the light-weight Xfce desktop environment. The distribution includes only GTK+ applications where possible."
-msgstr "Xubuntu 是衍生於 Ubuntu 的散布版。和他的親人不同,Xubuntu 採用輕量的 Xfce 桌面環境。該散布版只在合適之處納入一些 GTK+ 應用程式。"
+#: about/news.php:61
+msgid "No news articles found."
+msgstr "뉴스 기사가 없습니다."
 
-#: download/distros.php:19
-msgid "Zenwalk is an operating system based on Slackware. The goal of Zenwalk is being slim and fast using only one application per task combined with the Xfce Desktop. Zenwalk features the latest Linux technology along with a complete programming environment and libraries to provide an ideal platform for application programmers. Zenwalk's modular approach also provides a simple way to convert Zenwalk Linux into a finely-tuned modern server (e.g. LAMP, messaging, file sharing)."
+#: about/index.php:11
+msgid "Xfce embodies the traditional UNIX philosophy of modularity and re-usability. It consists of a number of components that provide the full functionality one can expect of a modern desktop environment. They are packaged separately and you can pick among the available packages to create the optimal personal working environment."
 msgstr ""
 
-#: download/distros.php:24
-msgid "Mythbuntu is an community supported add-on for Ubuntu focused upon setting up a standalone MythTV based PVR system. It can be used to prepare a standalon system or for integration with an existing MythTV network."
+#: about/index.php:15
+msgid "Another priority of Xfce is adhereance to standards, specifically those defined at <a href=\"http://freedesktop.org\">freedesktop.org</a>."
 msgstr ""
 
-#: download/distros.php:29
-msgid "Element OS is a free open source operating system for home theater PCs, media center computers, and set-top boxes. Featuring an innovative \"across the room\" Xfce-based interface which is designed to be connected to your HDTV for a digital media and internet experience from within the comforts of your own living room or lounge. Element comes loaded with the software needed to stream all forms of Web content and manage your own multimedia library and downloads."
+#: about/index.php:19
+msgid "Xfce can be installed on several UNIX platforms. It is known to compile on Linux, NetBSD, FreeBSD, OpenBSD, Solaris, Cygwin and MacOS X, on x86, PPC, Sparc, Alpha..."
 msgstr ""
 
-#: download/distros.php:35
-msgid "Dreamlinux is a modern and modular GNU/Linux system that can be run directly a CD/DVD/USBStick and optionally be installed to a HDD (IDE, SCSI, SATA, PATA and USB Drive)."
+#: about/index.php:22
+msgid "Features"
+msgstr "특징"
+
+#: about/index.php:25
+msgid "Xfce contains a number of core components for the minimum tasks you'd expect from a desktop environement:"
 msgstr ""
 
-#: download/distros.php:40
-msgid "Speed, performance, stability -- these are attributes that set VectorLinux apart in the crowded field of Linux distributions. The creators of VectorLinux had a single credo: keep it simple, keep it small and let the end user decide what their operating system is going to be. What has evolved from this concept is perhaps the best little Linux operating system available anywhere."
+#: about/index.php:28
+msgid "Manages the placement of windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
 msgstr ""
 
-#: download/distros.php:45
-msgid "Wolvix is a desktop oriented GNU/Linux distribution based on Slackware. It features the Xfce desktop environment and a comprehensive selection of development, graphics, multimedia, network and office applications. It's mainly targeted at home users and strives to provide a balance between everyday computing tasks, creativity, work and enjoyment."
+#: about/index.php:31
+msgid "Sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
 msgstr ""
 
-#: download/distros.php:50
-msgid "Kate OS is a polish GNU/Linux distribution. It is a lightweight binary distribution featuring Xfce as the default desktop environment."
+#: about/index.php:34
+msgid "Switch between opened windows, launch applications, switch workspaces and menu plugins to browse applications or directories."
 msgstr ""
 
-#: download/distros.php:55
-msgid "Salix is a Linux distribution based on Slackware that is simple, fast and easy to use. Salix is also fully backwards compatible with Slackware, so Slackware users can benefit from Salix repositories, which they can use as an \"extra\" quality source of software for their favorite distribution. Like a bonsai, Salix is small, light and the product of infinite care."
+#: about/index.php:37
+msgid "Controls the login and power management of the desktop and allows you to store multiple login sessions."
 msgstr ""
 
-#: download/distros.php:58
-msgid "Xfce Live-CD distributions"
-msgstr "Xfce Live-CD 散布版"
+#: about/index.php:39
+#: about/tour44.php:28
+msgid "File Manager"
+msgstr "파일 관리자"
 
-#: download/distros.php:62
-msgid "SAM Linux Desktop is a self-booting live CD containing a full linux desktop OS. You don't have to install it on your harddisk, it runs completely from your cd drive and your RAM."
-msgstr ""
+#: about/index.php:40
+msgid "Provides the basic file management features and unique utilities like the bulk renamer."
+msgstr "기본 파일 관리 기능과 벌크 리네이머 같은 독특한 유틸리티를 제공합니다."
 
-#: download/distros.php:67
-msgid "PureOSlight is a Debian-based liveCD (Debian testing) for french-speaking users. It's built with Linux-live scripts from Tomas Matejicek (Slax)."
-msgstr ""
+#: about/index.php:42
+msgid "Setting Manager"
+msgstr "설정 관리자"
 
-#: download/distros.php:70
-msgid "General distributions with a good Xfce support"
-msgstr ""
+#: about/index.php:43
+msgid "Tools to control the various settings of the desktop like keyboard shortcuts, appearance, display settings etcetera."
+msgstr "키보드 바로가기, 모양새, 디스플레이 설정 등과 같은 데스크톱의 다양한 설정을 조정하기 위한 도구입니다."
 
-#: download/distros.php:74
-msgid "Debian is one of the most famous binary distributions, used as a base by many other distributions. It's know for its stability, its performances and the wide choice of available applications. The <a href=\"http://pkg-xfce.alioth.debian.org/\">Debian Xfce group</a> takes care of integrating Xfce into Debian to provide a nice user experience."
+#: about/index.php:47
+msgid "Beside the basic set of modules, Xfce also provides numerous additional applications and plugins so you can extend your desktop the way you like, for example a terminal emulator, text editor, sound mixer, application finder, image viewer, iCal based calendar and a CD and DVD burning application. You can read more about the modules of Xfce in the <a href=\"/projects\">projects</a> page."
 msgstr ""
 
-#: download/distros.php:79
-msgid "Mandriva Linux is an operating system for your computer. Easy to try. Easy to install. Easy to use. Xfce is of course available, simple to install and configure."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:1
+msgid "Xfce 4.6 tour"
+msgstr "Xfce 4.6 둘러보기"
 
-#: download/distros.php:84
-msgid "OpenSUSE is a free and Linux-based operating system for your PC, Laptop or Server. You can surf the web, manage your e-mails and photos, do office work, play videos or music and have a lot of fun!"
+#: about/tour46.php:6
+msgid "The long awaited 4.6.0 version of the Xfce Desktop Environment is finally available. We will try to highlight some of the new features which have been added since the last stable release."
 msgstr ""
 
-#: download/distros.php:89
-msgid "Arch Linux is a simple, agile and lightweight GNU/Linux distribution, and UNIX-like operating system. Arch Linux requires a certain level of intimate knowledge of its configuration and of UNIX-like system methodology."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:9
+msgid "Improved desktop experience with Xfdesktop"
+msgstr "Xfdesktop의 향상된 데스크톱 경험"
 
-#: download/distros.php:94
-msgid "The Official Release of Slackware Linux is an advanced Linux operating system, designed with the twin goals of ease of use and stability as top priorities. Including the latest popular software while retaining a sense of tradition, providing simplicity and ease of use alongside flexibility and power, Slackware brings the best of all worlds to the table."
+#: about/tour46.php:12
+msgid "Since desktop icons have been introduced in Xfce 4.4, people have expressed the need to allow the selection of multiple icons (rubber banding). With <b>Xfce 4.6</b>, the <b>Xfdesktop</b> manager finally implements this feature: you can select multiple icons, remove them, etcetera..."
 msgstr ""
 
-#: download/distros.php:99
-msgid "Gentoo is a special flavor of Linux that can be automatically optimized and customized for just about any application or need. Extreme performance, configurability and a top-notch user and developer community are all hallmarks of the Gentoo experience. Gentoo ships the latest Xfce releases and allow you to integrate them in a very performant environment."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:16
+msgid "Multiple icons selection"
+msgstr "다중 아이콘 선택"
 
-#: download/distros.php:104
-msgid "Lunar Linux is a source-based distribution. Although there is no native desktop environment in Lunar, it has excellent support for Xfce, mainly because a couple of Xfce developers are also Lunar developers. Another noticeable point: all Xfce servers are running Lunar Linux!"
+#: about/tour46.php:20
+msgid "<b>Xfce 4.6</b> features a brand new desktop menu which allows you to manipulate files as with the <b>Thunar</b> filemanager contextual menu, but also to open applications, exit your session, or access the help documentation."
 msgstr ""
 
-#: download/distros.php:109
-msgid "The OpenBSD project produces a FREE, multi-platform 4.4BSD-based UNIX-like operating system. Our efforts emphasize portability, standardization, correctness, proactive security and integrated cryptography. OpenBSD supports binary emulation of most programs from SVR4 (Solaris), FreeBSD, Linux, BSD/OS, SunOS and HP-UX."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:23
+msgid "New desktop menu"
+msgstr "새로운 데스크톱 메뉴"
 
-#: footer.php:4
-#, php-format
-msgid "Copyright %s <a href=\"/about/credits\">Xfce Development Team</a>. This page was last modified on %s."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:28
+msgid "A lot of long standing bugs have been fixed in <b>Xfce4 Panel</b>, particularly for multiple screen setups, but this new release also brings an improved set of panel plugins."
+msgstr "<b>Xfce4 패널</b>에 오래 머물고 있던 수많은 버그들, 부분적으로는 다눙 화면 설정에 대해 수정했지만, 이번 새 릴리즈에는 여러가지 패널 플러그인도 도입했습니다."
 
-#: feed.php:29
-msgid "Xfce News"
-msgstr "Xfce 新聞"
+#: about/tour46.php:32
+msgid "New binary clock"
+msgstr "새로운 이진 시계"
 
-#: feed.php:30
-msgid "Xfce release announcements"
-msgstr "Xfce 發行公告"
+#: about/tour46.php:36
+msgid "The <b>clock plugin</b> has been rewritten to consume fewer system resources and to fix some display bugs, but there is also a new clock mode for the geek in you: binary clock! The new <b>notification area plugin</b> allows you to hide selected notification icons to keep your notification area clean and readable."
+msgstr ""
+
+#: about/tour46.php:39
+#: about/tour46.php:46
+msgid "New sound mixer"
+msgstr "새로운 음량 조절기"
 
-#: projects/xfce-utils.php:1
-msgid "What are the utilities and scripts?"
-msgstr "什麼是公用程式與指令稿?"
+#: about/tour46.php:42
+msgid "<b>Xfce4 Mixer</b> has been rewritten from scratch to use <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">Gstreamer</a>. This allows us to more easily support multiple sound systems, the user interface is more polished, and you can manage several different sound cards. Additionally, a panel plugin allows you to set the system sound quickly using the mouse scroll wheel."
+msgstr ""
 
-#: projects/xfce-utils.php:6
-msgid "The Utilities and Scripts provides an about dialog for Xfce 4, an application launcher and several useful scripts that are also used by other Xfce components such as the panel and the desktop menu."
-msgstr "公用程式與指令稿提供 Xfce 4 的關於對話窗、應用程式啟動器、各種用於其他 Xfce 部件 (像是面板與桌面選單) 的有用指令稿。"
+#: about/tour46.php:49
+msgid "Improved session manager"
+msgstr "향상된 세션 관리자"
 
-#: projects/xfce-utils.php:19
-#: projects/exo.php:17
-#: projects/libxfce4.php:26
-#: projects/xfce4-mixer.php:21
-#: projects/xfdesktop.php:19
-#: projects/xfce4-session.php:16
-#: projects/xfconf.php:17
-#: projects/thunar.php:23
-#: projects/terminal.php:18
-#: projects/orage.php:16
-#: projects/xfce4-panel.php:26
-#: projects/xfce4-appfinder.php:19
-#: projects/xfburn.php:17
-msgid "Useful links"
-msgstr "有用的鏈結"
+#: about/tour46.php:52
+msgid "<b>Xfce 4.6</b> comes with an enhanced session manager: your session should be started faster, and the settings dialog has been reworked to ease the management of session-aware applications.  Additionally, the session manager will now automatically restart session applications which crashed so that you are not left without a desktop, panel, window manager, etcetera, if a crash occurs. "
+msgstr ""
 
-#: projects/xfce-utils.php:23
-msgid "Download the source tarballs of Xfce Utils releases"
-msgstr "下載 Xfce 公用程式發行版的源碼 tarball"
+#: about/tour46.php:56
+msgid "Session settings dialog"
+msgstr "세션 설정 대화상자"
 
-#: projects/xfce-utils.php:26
-msgid "Xfce utils source code on git.xfce.org"
-msgstr "git.xfce.org 上的 Xfce 公用程式源碼"
+#: about/tour46.php:60
+msgid "The session manager also includes a new long-awaited feature: support for <b>suspend</b> and <b>hibernate</b> \"out of the box.\"  The logout dialog now has two additional buttons which offer to suspend or hibernate your computer."
+msgstr ""
 
-#: projects/xfce-utils.php:29
-msgid "Bugs reported against Xfce Utils"
-msgstr "針對 Xfce 公用程式提交的臭蟲回報"
+#: about/tour46.php:64
+msgid "Session logout dialog"
+msgstr "세션 로그아웃 대화상자"
 
-#: projects/exo.php:1
-msgid "What is Exo?"
-msgstr "什麼是 Exo?"
+#: about/tour46.php:67
+msgid "Window manager"
+msgstr "창 관리자"
 
-#: projects/exo.php:6
-msgid "Exo is an application library for the Xfce desktop environment."
+#: about/tour46.php:70
+msgid "As usual, <b>Xfwm4</b> has matured quite a bit during this release cycle: many bugs have been fixed, support for multiple displays has been added, and overall performance has been improved."
 msgstr ""
 
-#: projects/exo.php:21
-msgid "Download the source tarballs of Exo releases"
+#: about/tour46.php:73
+msgid "In addition to some other new features, <b>Xfwm4</b> is now able to detect windows that do not respond and offer to terminate them."
 msgstr ""
 
-#: projects/exo.php:24
-msgid "Exo source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:77
+msgid "Dialog to terminate busy applications"
+msgstr "사용중인 프로그램을 중단하기 위한 대화상자"
 
-#: projects/exo.php:27
-msgid "Bugs reported against Exo"
+#: about/tour46.php:81
+msgid "There is also a new <b>actions menu</b> which allows you to quickly move and resize windows, put them above or below other windows, or fullscreen them."
 msgstr ""
 
-#: projects/nav.php:4
-#: projects/index.php:3
-#: header.php:66
-msgid "Projects"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:85
+msgid "New actions menu"
+msgstr "새로운 동작 메뉴"
 
-#: projects/nav.php:7
-msgid "Xfce Goodies"
+#: about/tour46.php:89
+msgid "A new <b>fill</b> operation has been implemented; it expands a given window to the available space without overlapping other adjacent windows."
 msgstr ""
 
-#: projects/libxfce4.php:1
-msgid "What are libxfce4util and libxfce4ui?"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:93
+msgid "Fill operation"
+msgstr "채우기 동작"
 
-#: projects/libxfce4.php:6
-msgid "The core libraries provide common functionalities to the Xfce environment. They are two libraries which provide non-graphical helper functions, widgets, convenience functions for graphical user interfaces  and functions for settings management."
+#: about/tour46.php:97
+msgid "The <b>compositor</b> has been optimized to reduce window flickering duringresize operations."
 msgstr ""
 
-#: projects/libxfce4.php:12
-msgid ": basic utilities."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:101
+msgid "Flicker free resizing"
+msgstr "깜빡임 없는 크기조절"
 
-#: projects/libxfce4.php:13
-msgid ": unified widgets and session management."
+#: about/tour46.php:105
+msgid "Some <b>tweakable options</b> have also been added: for example, you can now disable the blinking of windows when they receive an urgency hint."
 msgstr ""
 
-#: projects/libxfce4.php:32
-msgid "Download the source tarballs of Libxfce4util releases"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:109
+msgid "New tweakable options"
+msgstr "새로운 고급 설정 옵션"
 
-#: projects/libxfce4.php:35
-msgid "Libxfce4util source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:112
+msgid "File manager"
+msgstr "파일 관리자"
 
-#: projects/libxfce4.php:38
-msgid "Bugs reported against Libxfce4util"
+#: about/tour46.php:115
+msgid "There have been many bug fixes and performance improvements in <b>Thunar</b>. It can use the mouse forward and backward buttons (if available) to navigate, and it includes a new plugin that allows you to set an image as wallpaper from the context menu."
 msgstr ""
 
-#: projects/libxfce4.php:46
-msgid "Download the source tarballs of Libxfce4ui releases"
+#: about/tour46.php:123
+msgid "<b>Thunar</b> now follows the <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software/xdg-user-dirs\"> XDG user directories</a> specification; this allows you to have themed and localized user folders to store your music, documents, videos, templates, etcetera..."
 msgstr ""
 
-#: projects/libxfce4.php:49
-msgid "Libxfce4ui source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:127
+msgid "Thunar menu for user directories"
+msgstr "사용자 디렉터리에 대한 Thunar 메뉴"
 
-#: projects/libxfce4.php:52
-msgid "Bugs reported against Libxfce4ui"
+#: about/tour46.php:131
+msgid "<b>Thunar</b> will now display a translucent icon for drives or volumes that are not mounted, so that you can distinguish them from the mounted ones."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfce4-mixer.php:1
-msgid "What is the mixer?"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:135
+msgid "Translucent icons for unmounted drives and volumes"
+msgstr "마운트 하지 않은 드라이브와 볼륨에 대한 반투명 아이콘"
 
-#: projects/xfce4-mixer.php:6
-msgid "The Mixer is a volume control application for the Xfce Desktop Environment. It provides both a volume control plugin for the Xfce Panel and a standalone mixer application."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:139
+msgid "Last, but not least, <b>Thunar</b> now supports encrypted devices!"
+msgstr "마지막으로, 하지만 앞에서 이야기 했던 것들과 마찬가지로 <b>Thunar</b>는 이제 암호화 장치를 지원합니다!"
 
-#: projects/xfce4-mixer.php:10
-msgid "It supports all audio systems supported by the <a href=\"http://www.gstreamer.net/\">GStreamer</a> project."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:143
+msgid "Thunar support for encrypted devices"
+msgstr "암호화 장치를 위한 Thunar의 지원"
 
-#: projects/xfce4-mixer.php:25
-msgid "Download the source tarballs of Xfce4 Mixer releases"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:146
+msgid "New configuration dialogs"
+msgstr "새 설정 대화상자"
 
-#: projects/xfce4-mixer.php:28
-msgid "Xfce4 Mixer source code on git.xfce.org"
+#: about/tour46.php:149
+msgid "Xfce 4.6 features a new settings interface, <b>Xfce Settings Manager</b>, which allows you to configure your desktop environment much more easily than before. The dialogs which are accessible by single clicking on the icons have been designed to be more compact and to allow you to customize your desktop quickly and in a more intuitive way."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfce4-mixer.php:31
-msgid "Bugs reported against Xfce4 Mixer"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:153
+msgid "Xfce4 Settings Manager"
+msgstr "Xfce4 설정 관리자"
 
-#: projects/xfdesktop.php:1
-msgid "What is Xfdesktop?"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:156
+msgid "Accessibility settings"
+msgstr "접근성 설정"
 
-#: projects/xfdesktop.php:6
-msgid "The desktop manager sets the background image, provides a right-click menu to launch applications and can optionally show files (including application launchers) or iconified windows. It includes gradient support for background color, saturation support for background image, real multiscreen and xinerama support."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:159
+msgid "Accessibility settings dialog"
+msgstr "접근성 설정 대화상자"
 
-#: projects/xfdesktop.php:11
-msgid "Author"
+#: about/tour46.php:163
+msgid "The <b>Accessibility settings</b> dialog allows you to set the accessibility related mouse and keyboard options, such as sticky keys, bounce keys, or mouse emulation."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfdesktop.php:23
-msgid "Download the source tarballs of Xfdesktop releases"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:166
+msgid "Appearance settings"
+msgstr "모양새 설정"
 
-#: projects/xfdesktop.php:26
-msgid "Xfdesktop source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:169
+msgid "Appearance settings dialog"
+msgstr "모양새 설정 대화상자"
 
-#: projects/xfdesktop.php:29
-msgid "Bugs reported against Xfdesktop"
+#: about/tour46.php:173
+msgid "The <b>Appearance settings</b> dialog allows you to set the widget style, the icon theme, and font, toolbar and menu options."
 msgstr ""
 
-#: projects/index.php:8
-#: projects/index.php:108
-msgid "Applications"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:176
+msgid "Display settings"
+msgstr "디스플레이 설정"
 
-#: projects/index.php:13
-msgid "The Xfce project contains several separated projects for each part of the desktop. Every project has it's own project page to provide additionnal information."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:178
+msgid "Display settings dialog"
+msgstr "디스플레이 설정 대화상자"
 
-#: projects/index.php:22
-msgid "It manages the placement of application windows on the screen, provides window decorations and manages workspaces or virtual desktops."
+#: about/tour46.php:182
+msgid "The <b>Display settings</b> dialog allows you to set the resolution, refresh rate, and the rotation for each screen that is connected."
 msgstr ""
 
-#: projects/index.php:29
-msgid "The panel is a bar which allows you to have at all times program launchers, panel menus, a clock, a desktop switcher and more."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:185
+msgid "Keyboard settings"
+msgstr "키보드 설정"
 
-#: projects/index.php:40
-msgid "This program sets the background image and provides a root window menu, desktop icons or minimized icons and a windows list."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:188
+msgid "Keyboard settings dialog, layout tab"
+msgstr "키보드 설정 대화상자, 배치 탭"
 
-#: projects/index.php:47
-msgid "The session manager controls all aspects of the startup and the shutdown of the user session."
+#: about/tour46.php:192
+msgid "The <b>Keyboard settings</b> dialog allows you to set keyboard preferences such as key repeating, keyboard shortcuts, and your keyboard layout."
 msgstr ""
 
-#: projects/index.php:56
-msgid "Settings Manager"
-msgstr "設定值管理員"
+#: about/tour46.php:196
+msgid "Keyboard settings dialog, shortcuts tab"
+msgstr "키보드 설정 대화상자, 바로가기 탭"
 
-#: projects/index.php:58
-msgid "It allows you to configure every detail of your desktop environment."
+#: about/tour46.php:200
+msgid "You can now configure shortcuts more simply, and any shortcut conflicts are automatically detected."
 msgstr ""
 
-#: projects/index.php:63
-msgid "Utilities and Scripts"
-msgstr "公用程式與指令稿"
+#: about/tour46.php:203
+msgid "Mouse settings"
+msgstr "마우스 설정 대화상자"
 
-#: projects/index.php:65
-msgid "Essential utilities and scripts. Provides a credits and license dialog, a dialog for launching applications and several important scripts."
+#: about/tour46.php:206
+msgid "Mouse settings dialog"
+msgstr "마우스 설정 대화상자"
+
+#: about/tour46.php:210
+msgid "The <b>Mouse settings</b> dialog allows you to configure the different mice connected to your computer: button order, acceleration, double-click speed, mouse cursor theme, etcetera..."
 msgstr ""
 
-#: projects/index.php:74
-msgid "Xfce Libraries"
-msgstr "Xfce 函式庫"
+#: about/tour46.php:213
+msgid "Desktop settings"
+msgstr "데스크톱 설정"
 
-#: projects/index.php:76
-msgid "They provide additional functions and widgets which ease the development of applications."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:216
+msgid "Desktop settings dialog"
+msgstr "데스크톱 설정 대화상자"
 
-#: projects/index.php:83
-msgid "Simple client-server configuration storage and query system."
+#: about/tour46.php:220
+msgid "The <b>Desktop settings</b> dialog is now much more compact; it allows you to configure per-screen settings: wallpaper, brightness, desktop menu, displayed icons, etcetera..."
 msgstr ""
 
-#: projects/index.php:92
-msgid "Thunar File Manager"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:223
+msgid "New Application finder"
+msgstr "새로운 프로그램 탐색기"
 
-#: projects/index.php:94
-msgid "Thunar is a new modern file manager designed from the ground up to be fast and easy-to-use."
+#: about/tour46.php:226
+msgid "<b>Xfce 4.6</b> also comes with a brand new application finder which features a cleaner user interface.  It is also easier to use it with the keyboard, and it monitors installed applications to update the list \"on the fly.\"  It also allows you to create panel launchers quickly by dragging an application icon to the launcher creation window."
 msgstr ""
 
-#: projects/index.php:99
-msgid "Application Finder"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:230
+msgid "New application finder"
+msgstr "새로운 프로그램 탐색기"
 
-#: projects/index.php:101
-msgid "Allows you to search, launch and find information about applications installed on your system."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:233
+#: about/tour44.php:215
+msgid "Links"
+msgstr "링크"
 
-#: projects/index.php:112
-msgid "Web Browser"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:236
+msgid "Xfce website"
+msgstr "Xfce 웹사이트"
 
-#: projects/index.php:114
-msgid "Midori is a lightweight Web browser."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:237
+msgid "Thunar website"
+msgstr "Thunar 웹사이트"
 
-#: projects/index.php:119
-msgid "Terminal"
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:243
+msgid "Written by Jérôme Guelfucci (February 2009)"
+msgstr "Jérôme Guelfucci (2009년 2월) 가 작성함"
 
-#: projects/index.php:121
-msgid "Terminal is a modern terminal emulator featuring tabs and transparent backgrounds."
-msgstr ""
+#: about/tour46.php:244
+msgid "Screenshots by Jannis Pohlmann"
+msgstr "Screenshots by Jannis Pohlmann"
 
-#: projects/index.php:130
-msgid "Xfburn"
-msgstr ""
+#: about/tour44.php:1
+msgid "Xfce 4.4 tour"
+msgstr "Xfce 4.4 둘러보기"
 
-#: projects/index.php:132
-msgid "Xfburn is an application to create and burn CD's and DVD's."
+#: about/tour44.php:6
+msgid "As of today, the long awaited version 4.4.0 of the Xfce Desktop Environment is finally available. I will try to highlight some of the new features which have been added since the last stable release."
 msgstr ""
 
-#: projects/index.php:137
-msgid "Orage"
-msgstr ""
+#: about/tour44.php:9
+msgid "Desktop Icons"
+msgstr "데스크톱 아이콘"
 
-#: projects/index.php:139
-msgid "A simple calendar application with reminders."
+#: about/tour44.php:12
+msgid "One of the most often requested features during the 4.0 and 4.2 was support for icons on the desktop. Now, with Xfce 4.4.0, this feature was finally added to the desktop manager <b>Xfdesktop</b>."
 msgstr ""
 
-#: projects/index.php:148
-msgid "Mixer"
+#: about/tour44.php:18
+msgid "The desktop manager utilizes <b>Thunar</b>'s libraries to handle application launchers and regular files/folders on the desktop. The desktop manager is also able to display icons for minimized windows on the desktop, which is quite a popular feature from the CDE world. Of course, you can disable the desktop icons altogether if you prefer a clean desktop."
 msgstr ""
 
-#: projects/index.php:150
-msgid "Allows you to change the volume of the different audio tracks."
+#: about/tour44.php:24
+msgid "<b>Xfdesktop</b> also continues to provide access to the applications menu, as it did in the previous Xfce releases."
 msgstr ""
 
-#: projects/index.php:155
-msgid "Image Viewer"
+#: about/tour44.php:31
+msgid "The desktop icon support goes hand in hand with the new file manager <a href=\"http://thunar.xfce.org/\">Thunar</a> which replaces the previous file manager <b>Xffm</b>."
 msgstr ""
 
-#: projects/index.php:157
-msgid "Ristretto is a lightweight image viewer."
+#: about/tour44.php:37
+msgid "<b>Thunar</b> was written from scratch to provide an easy to use, but still very lightweight file manager for Xfce. Its user interface was designed to look similar to the file chooser which was introduced with GTK+ 2.4, and other file managers such as <b>Nautilus</b> and <b>pcmanfm</b> already picked up that idea as well."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfce4-settings.php:1
-msgid "What is the Settings Manager?"
+#: about/tour44.php:41
+msgid "<b>Thunar</b> supports all the file management functionality which users will expect, and also several advanced features. For example, a so-called <i>Bulk Renamer</i> is included which allows users to rename multiple files at once using a certain criterion."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfce4-settings.php:6
-msgid "The settings manager allows you to customize your desktop environment in an easy and intuitive way. You can set some hardware components such as mouse, keyboard or display; but also theme your windows, widgets and icons, set your preferred applications, manage your sessions..."
-msgstr ""
+#: about/tour44.php:46
+msgid "Removable Drives and Media"
+msgstr "이동식 드라이브와 미디어"
 
-#: projects/xfce4-settings.php:26
-msgid "Download the source tarballs of Xfce4 Settings releases"
+#: about/tour44.php:49
+msgid "Xfce 4.4.0 provides easy access to data on removable drives and media. Just insert the media into the drive or plug the new drive in to the computer and an icon representing the removable volume will appear on the desktop and in <b>Thunar</b>'s side pane."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfce4-settings.php:29
-msgid "Xfce4 Settings source code on git.xfce.org"
+#: about/tour44.php:55
+msgid "Click on the icon to automatically mount the volume. Right-click the icon to unmount the drive or eject the media from the drive. Note however that this feature requires <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Software_2fhal\">HAL</a> and is therefore only available for Linux 2.6.x and FreeBSD 6.x and above at the time of this writing (there is limited removable media support for FreeBSD 4.x and 5.x which does not require HAL)."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfce4-settings.php:32
-msgid "Bugs reported against Xfce4 Settings"
-msgstr ""
+#: about/tour44.php:59
+msgid "Text Editor"
+msgstr "텍스트 편집기"
 
-#: projects/xfce4-session.php:1
-msgid "What is the Session Manager?"
+#: about/tour44.php:62
+msgid "The new text editor <b>MousePad</b> is included with this release. <b>MousePad</b> provides all the basic editor functionality, nothing more, nothing less."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfce4-session.php:6
-msgid "The session manager allows the user to save sessions and restore them after login. It is capable of saving several different sessions. It also provides an easy way to log out, reboot, shutdown, hibernate or suspend your computer."
+#: about/tour44.php:68
+msgid "You can think of <b>MousePad</b> as the equivalent to <b>NotePad</b> on Windows. It starts up very fast, usually in less than one second, even on older systems."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfce4-session.php:20
-msgid "Download the source tarballs of Xfce4 Session releases"
-msgstr ""
+#: about/tour44.php:74
+msgid "<b>Xfwm4</b> continues to be the window manager of the hearts."
+msgstr "<b>Xfwm4</b>은 심장부 로서의 창 관리자 역할을 계속할 것입니다."
 
-#: projects/xfce4-session.php:23
-msgid "Xfce4 Session source code on git.xfce.org"
+#: about/tour44.php:80
+msgid "This release features an enhanced compositor, supporting transparent ARGB windows, shadows, window frame transparency and much more."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfce4-session.php:26
-msgid "Bugs reported against Xfce4 Session"
+#: about/tour44.php:86
+msgid "<b>Xfwm4</b> also includes a brand new application switcher, as shown in the screenshot above, which displays all windows from the current workspace with icons and window titles."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfconf.php:1
-msgid "What is Xfconf?"
+#: about/tour44.php:92
+msgid "Further on support for multiple image formats for window decoration themes was added, including <tt>PNG</tt>, <tt>GIF</tt> and <tt>SVG</tt> images."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfconf.php:6
-msgid "Xfconf is a simple client-server configuration storage and query system."
-msgstr ""
+#: about/tour44.php:98
+msgid "Advanced controls for the window manager were also added, allowing thorough tweaking of window behavior."
+msgstr "창 동작의 빈틈 없는 고급 설정을 허용하는 창 관리자 고급 설정 또한 추가 되었습니다."
 
-#: projects/xfconf.php:21
-msgid "Download the source tarballs of Xfconf releases"
+#: about/tour44.php:105
+msgid "The <b>Xfce4-panel</b> was completely rewritten for the Xfce 4.4 release. Multiple panels are supported <i>out of the box</i> now and can easily be configured using the new <b>Panel Manager</b> shown in the screenshot below."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfconf.php:24
-msgid "Xfconf source code on git.xfce.org"
+#: about/tour44.php:111
+msgid "One of the major problems in previous Xfce releases was that every plugin had to be run in the same process as the panel, and hence every plugin was able to crash the whole panel. To address this issue, support for external plugins was added to the panel."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfconf.php:27
-msgid "Bugs reported against Xfconf"
+#: about/tour44.php:117
+msgid "Developers of panel plugins can now decide whether the plugin should run as external process or as part of the panel process, depending on the stability of the plugin."
 msgstr ""
 
-#: projects/thunar.php:1
-msgid "What is the Thunar File Manager?"
+#: about/tour44.php:123
+msgid "Since there is now support for multiple panels, the separate <b>Xftaskbar4</b> and <b>Xfce4-iconbox</b> utilities are no longer required. Instead, both the taskbar and the iconbox are available as panel plugins now."
 msgstr ""
 
-#: projects/thunar.php:6
-msgid "Thunar is a new modern file manager for the Xfce Desktop Environment. It has been designed from the ground up to be fast and easy-to-use. Its user interface is clean and intuitive, and does not include any confusing or useless options. Thunar is fast and responsive with a good start up time and directory load time."
+#: about/tour44.php:127
+msgid "Most of the additional panel plugins, available via the <a href=\"http://goodies.xfce.org/\">Xfce Goodies Project</a>, have been updated for the new panel, and several new plugins were added. For example, the brand new <b>xfce4-xfapplet-plugin</b> allows users to add GNOME panel applets to the Xfce panel."
 msgstr ""
 
-#: projects/thunar.php:10
-msgid "Thunar implements the various FreeDesktop.org standards to integrate nicely into todays UNIX/Linux desktop world. That means that you don’t need to setup your system in a special way or spend hours configuring the file manager, instead, it will just work if your system complies with the FreeDesktop.org standards."
-msgstr ""
+#: about/tour44.php:131
+msgid "Time Management"
+msgstr "시간관리"
 
-#: projects/thunar.php:27
-msgid "Download the source tarballs of Thunar releases"
+#: about/tour44.php:134
+msgid "The new time management application <b>Orage</b> replaces the <b>Xfcalendar</b>, which was introduced with Xfce 4.2.0. <b>Orage</b> provides several features to efficiently manage your time."
 msgstr ""
 
-#: projects/thunar.php:30
-msgid "Thunar source code on git.xfce.org"
+#: about/tour44.php:140
+msgid "While <b>Orage</b> is very lightweight and easy to use, it supports all the important features found in larger calendar applications like <b>Outlook</b> or <b>Evolution</b>. While <b>Xfcalendar</b> used the custom <tt>dbh</tt> format in the past to store your settings, <b>Orage</b> is based on <tt>ical</tt> and therefore compatible with other calendar applications."
 msgstr ""
 
-#: projects/thunar.php:33
-msgid "Bugs reported against Thunar"
+#: about/tour44.php:144
+msgid "Terminal Emulator"
+msgstr "터미널 에뮬레이터"
+
+#: about/tour44.php:147
+msgid "While <b>Terminal</b> was already available during the 4.2 days, it was not mature enough at that time to be part of the core. With this major release, it was moved into the core desktop."
 msgstr ""
 
-#: projects/thunar.php:36
-msgid "Homepage"
+#: about/tour44.php:153
+msgid "Besides the basic features which you might expect from a terminal emulator, it includes some nice additional features, like multiple tabs per window, customizable toolbars and the ability to configure nearly every aspect of the application via <i>hidden options</i>. As can be seen in the screenshot above, this release also supports real transparency using <b>Xfwm4</b>'s integrated composition manager."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfwm4.php:1
-msgid "What is Xfwm4?"
-msgstr ""
+#: about/tour44.php:157
+msgid "Printing"
+msgstr "인쇄"
 
-#: projects/xfwm4.php:6
-msgid "Xfwm4 is the Xfce window manager. It manages the placement of application windows on the screen, provides beautiful window decorations, manages workspaces or virtual desktops and natively supports multiscreen mode. "
+#: about/tour44.php:160
+msgid "<b>Xfprint</b>, the Xfce printing management application, saw several small improvements with this release. First, the <tt>a2ps</tt> converter is not mandatory anymore, whilst still recommended. Support for <tt>CUPS</tt> 1.2 was added and <b>Xfprint</b> is now able to display the printer state with the <tt>CUPS</tt>-backend."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfwm4.php:10
-msgid "It provides its own compositing manager (from the X.Org Composite extension) for true transparency and shadows. Xfwm4 also includes a keyboard shorcuts editor for basic windows manipulations and provides a preferences dialog for advanced tweaks."
+#: about/tour44.php:166
+msgid "<b>Xfprint</b> also integrates with <b>MousePad</b> to provide generic printing support for different kinds of text documents using the <tt>a2ps</tt> converter."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfwm4.php:21
-msgid "Uselful links"
+#: about/tour44.php:172
+msgid "As you can see the print dialog still looks relatively similar to that of Xfce 4.2, but the internal workings of the printing support were improved, especially the <tt>CUPS</tt> support. Besides that, the printing management functionality was moved to a library, so other applications can use the API to access the printer configuration."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfwm4.php:25
-msgid "Download the source tarballs of Xfwm4 releases"
-msgstr ""
+#: about/tour44.php:176
+msgid "Autostart"
+msgstr "자동 시작"
 
-#: projects/xfwm4.php:28
-msgid "Xfwm4 source code on git.xfce.org"
+#: about/tour44.php:179
+msgid "Xfce 4.4.0 implements the new <a href=\"http://freedesktop.org/wiki/Standards_2fautostart_2dspec\">Autostart Specification</a> - actually Xfce was the first desktop to implement said feature, but the others were faster to release. ;-)"
 msgstr ""
 
-#: projects/xfwm4.php:31
-msgid "Bugs reported against Xfwm4"
+#: about/tour44.php:185
+msgid "The specification consists of two parts, the <i>Autostart of Applications During Startup</i>, which is implemented in <b>xfce4-session</b> and the <i>Autostart Of Applications After Mount</i> which is implemented in <a href=\"http://foo-projects.org/~benny/projects/thunar-volman/index.html\">thunar-volman</a>. This release also includes the <b>xfce4-autostart-editor</b>, shown in the screenshot above, which allows users to easily add, remove or disable autostarted applications."
 msgstr ""
 
-#: projects/terminal.php:1
-msgid "What is Terminal?"
-msgstr ""
+#: about/tour44.php:189
+msgid "Settings"
+msgstr "설정"
 
-#: projects/terminal.php:6
-msgid "Terminal is a modern, lightweight, and low memory cost terminal emulator with tabs and multiple windows for the Xfce desktop environment. It offers full-customization for the key bindings, the aspect, the colors, and more."
+#: about/tour44.php:192
+msgid "This release introduces new options to customize the desktop to your needs. Some examples of new settings dialogs were already shown in the sections above."
 msgstr ""
 
-#: projects/terminal.php:22
-msgid "Download the source tarballs of Terminal releases"
+#: about/tour44.php:198
+msgid "The preferred applications framework, which was previously only available in <b>Terminal</b>, was imported into Xfce, so users no longer need to edit shell profiles to specify which browser and terminal emulator should be used by Xfce applications. The goal was to make it as easy as possible to change an application for a certain category (GNOME users may have already noticed that GNOME adopted this approach, because it is such simple)."
 msgstr ""
 
-#: projects/terminal.php:25
-msgid "Terminal source code on git.xfce.org"
+#: about/tour44.php:204
+msgid "And then there was the problem with the keyboard shortcuts in Xfce 4.2... Xfce 4.2 limited the number of freely available keyboard shortcuts, while people wanted to assign any number of keyboard shortcuts. With Xfce 4.4 this limitation is history and the application shortcuts are now separated from the window manager shortcuts."
 msgstr ""
 
-#: projects/terminal.php:28
-msgid "Bugs reported against Terminal"
-msgstr ""
+#: about/tour44.php:208
+msgid "Feedback"
+msgstr "피드백"
 
-#: projects/orage.php:1
-msgid "What is Orage?"
+#: about/tour44.php:211
+msgid "Please post comments on this article in my <a href=\"http://xfce-diary.blogspot.com/2007/01/visual-tour-of-xfce-440.html\">blog</a> and use the <a href=\"/community/lists\">xfce</a> mailinglist if you have questions about Xfce 4.4.0 or trouble with the installation."
 msgstr ""
 
-#: projects/orage.php:6
-msgid "Orage provides a calendar which integrates nicely into the Xfce Desktop Environment. It is highly configurable and supports alerts based on dates. It warns you with popup or audio alarm. As it is an application for every day use, it launches itself in the background as a daemon and can be accessed using the Orage Clock plugin for the panel."
-msgstr ""
+#: about/press.php:5
+msgid "Here you can find various reviews of the Xfce desktop environment."
+msgstr "Xfce 데스크톱 환경의 다양한 리뷰를 찾아보실 수 있습니다."
 
-#: projects/orage.php:20
-msgid "Download the source tarballs of Orage releases"
-msgstr ""
+#: about/press.php:12
+#: about/press.php:42
+#: about/press.php:72
+#: about/press.php:92
+msgid "Date"
+msgstr "날짜"
 
-#: projects/orage.php:23
-msgid "Orage source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
+#: about/press.php:13
+#: about/press.php:43
+#: about/press.php:73
+#: about/press.php:93
+msgid "Website"
+msgstr "웹사이트"
 
-#: projects/orage.php:26
-msgid "Bugs reported against Orage"
-msgstr ""
+#: about/press.php:14
+#: about/press.php:44
+#: about/press.php:74
+#: about/press.php:94
+msgid "Link"
+msgstr "링크"
 
-#: projects/xfce4-panel.php:1
-msgid "What is the Xfce panel?"
-msgstr ""
+#: about/credits.php:11
+#: about/credits.php:61
+msgid "Core developers"
+msgstr "핵심 개발자"
 
-#: projects/xfce4-panel.php:6
-msgid "A panel is a bar which can hold many items such as application launchers, windows lists, clock, notification area, applications menu..."
-msgstr ""
+#: about/credits.php:12
+#: about/credits.php:72
+msgid "Active contributors"
+msgstr "활성 공헌자"
 
-#: projects/xfce4-panel.php:10
-msgid "The Xfce panel can manage any number of panels and allows you to customize them by adding/removing items, choosing their position and size, setting background images or transparency levels..."
-msgstr ""
+#: about/credits.php:13
+#: about/credits.php:87
+msgid "Servers maintained by"
+msgstr "서버 관리자"
 
-#: projects/xfce4-panel.php:14
-msgid "The Xfce Panel comes with a great number of plugins but you can also install a lot of third party plugins. most of them are available through the Xfce Goodies project."
-msgstr ""
+#: about/credits.php:14
+#: about/credits.php:98
+msgid "Goodies supervision"
+msgstr "Goodies 총괄"
 
-#: projects/xfce4-panel.php:30
-msgid "Panel plugins from the Goodies Project page"
-msgstr ""
+#: about/credits.php:15
+#: about/credits.php:104
+msgid "Translations supervision"
+msgstr "번역 총괄"
 
-#: projects/xfce4-panel.php:33
-msgid "Download the source tarballs of Xfce4 Panel releases"
-msgstr ""
+#: about/credits.php:16
+#: about/credits.php:111
+msgid "Translators"
+msgstr "번역자"
 
-#: projects/xfce4-panel.php:36
-msgid "Xfce4 Panel source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
+#: about/credits.php:17
+#: about/credits.php:114
+msgid "Previous contributors"
+msgstr "이전 공헌자"
 
-#: projects/xfce4-panel.php:39
-msgid "Bugs reported against Xfce4 Panel"
-msgstr ""
+#: about/credits.php:56
+msgid "A large number of people contributed to the Xfce project. Although more people contributed to the project then the ones list below, we'd like to say:"
+msgstr "수많은 사람들이 Xfce 프로젝트에 공헌했습니다. 비록 아래에 있는 사람들 말고 더 많은 사람들이 공헌해주었지만, 다음과 같은 말을 전하고 싶습니다:"
 
-#: projects/xfce4-appfinder.php:1
-msgid "What is the Application Finder?"
-msgstr ""
+#: about/credits.php:58
+msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
+msgstr "이 소프트웨어를 사용할 수 있게 도와준 모든 분들께 감사드립니다!"
 
-#: projects/xfce4-appfinder.php:6
-msgid "This is an application finder for the Xfce Desktop Environment. It is a useful program that allows you to find applications on the system and launch them. It provides easy keyboard navigation and can be used as a replacement for xfrun4."
-msgstr ""
+#: feed.php:29
+msgid "Xfce News"
+msgstr "Xfce 소식"
 
-#: projects/xfce4-appfinder.php:23
-msgid "Download the source tarballs of Xfce4 Appfinder releases"
-msgstr ""
+#: feed.php:30
+msgid "Xfce release announcements"
+msgstr "Xfce 릴리즈 알림"
 
-#: projects/xfce4-appfinder.php:26
-msgid "Xfce4 Appfinder source code on git.xfce.org"
-msgstr ""
+#: news-array.php:10
+msgid "Xfce 4.10pre1 released"
+msgstr "Xfce 4.10pre1를 출시했습니다"
 
-#: projects/xfce4-appfinder.php:29
-msgid "Bugs reported against Xfce4 Appfinder"
+#: news-array.php:15
+msgid "The Xfce development team is proud to announce the first preview release for Xfce 4.10. Together with this preview release, the Xfce project announces the feature freeze for the final 4.10 release which is set to be pushed out to the world on April 28th, 2012."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfburn.php:1
-msgid "What is Xfburn?"
+#: news-array.php:16
+msgid "This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time requests. Among the most notable updates is the new application finder that merges the functionality of the old appfinder and xfrun4. The Panel also has a new vertical mode [aka Deskbar] for better space usage on wide-screen monitors and a new actions plugin. On the settings side the settings helper is integrated in xfsettingsd, saving 1 running process. There is also a reworked settings dialog with categories and pluggable dialogs enabled by default. Basic Synaptics and Wacom settings in the Mouse settings and a new MIME-Type editor. Thunar gained a more polished layout to reduce space usage and more responsive interaction with the thumbnail generator. Because we have not decided on how to merge the desktop functionality into Thunar yet, Xfdesktop has instead received various improvements, including single-click support, deskt
 op icon thumbnails and better pasting of files. The Session Manager has improved power management code, tips have been removed and cleanup sessions from the interface. Last but not least, the Window Manager now has support for tiling windows and arrow key navigation in the task switcher."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfburn.php:6
-msgid "Xfburn is a simple CD/DVD burning tool based on <a class=\"external\" href=\"http://www.libburnia-project.org/\">libburnia</a> libraries. It can blank CD/DVD(-RW)s, burn and create ISO images, audio CDs, as well as burn personal compositions of data to either CD or DVD."
+#: news-array.php:17
+msgid "Another big change for users is the removal of user documentation of the packages and introduction of <a href=\"http://docs.xfce.org\">docs.xfce.org</a>. The reason for this change is the limited contribution of documentation since Xfce 4.8, so we hope the wiki will attract more contributors. The help buttons in the interface still work, but you'll be asked to open the documentation website in your web browser."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfburn.php:21
-msgid "More on Xfburn"
+#: news-array.php:18
+msgid "Furthermore we dropped xfce-utils. Its content has either been removed or moved to other Xfce packages. All other dependency changes are listed in the 4.10pre1 ChangeLog. The Xfce core also gained a couple of new components because we think they are critical for a minimal desktop: xfce4-power-manager (power management), tumbler (thumbnail generation for Thunar and other components), garcon (menu library, was already a dependency in 4.8), thunar-volman (volume manager for Thunar)."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfburn.php:24
-msgid "Download the source tarballs of Xfburn releases"
+#: news-array.php:19
+msgid "Of course translations also improved a lot, thanks to the amazing work of our translation teams."
 msgstr ""
 
-#: projects/xfburn.php:27
-msgid "Xfburn source code on git.xfce.org"
+#: news-array.php:20
+msgid "We hope you will enjoy this release. Please give us feedback by sharing your thoughts, blogging, tweeting, denting or by filing bug reports. With your help, 4.10 will be the best release ever (at least until 4.12)!"
 msgstr ""
 
-#: projects/xfburn.php:30
-msgid "Bugs reported against Xfburn"
+#: news-array.php:21
+msgid "Kind regards and thanks to everyone who has contributed to this release,<br />The Xfce development team"
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:10
+#: news-array.php:23
 msgid "Xfce 4.8 released"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.8을 출시했습니다"
 
-#: news-array.php:15
+#: news-array.php:28
 msgid "Today, after almost two years of work, we have the special pleasure of announcing the much awaited release of Xfce 4.8, the new stable version that supersedes Xfce 4.6."
-msgstr ""
+msgstr "이제 2년 여 기간의 작업을 거쳐, 우리가 매우 기다려왔던 Xfce 4.6을 대체할 새로운 안정 버전 Xfce 4.8의 릴리즈를 알리는 특별한 기쁨을 가지게 되었습니다."
 
-#: news-array.php:16
+#: news-array.php:29
 msgid "We hope that everyone will enjoy this release as much as we do. Sadly, this will not be the case as the folks using any of the BSD systems will notice a sudden loss of features. We think that this announcement is a good opportunity to express our disagreement with the recent \"Linux-only\" developments in the open source ecosystem, especially with regards to the utilities we need in desktop environments."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:17
+#: news-array.php:30
 msgid "Xfce 4.8 is our attempt to update the Xfce code base to all the new desktop frameworks that were introduced in the past few years. We hope that our efforts to drop pieces like ThunarVFS and HAL with GIO, udev, ConsoleKit and PolicyKit will help bringing the Xfce desktop to modern distributions."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:18
+#: news-array.php:31
 msgid "With Xfce 4.8 our users will be able to browse remote shares using a variety of protocols (SFTP, SMB, FTP and many more). The window clutter has been reduced by merging all file progress dialogs into a single one."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:19
+#: news-array.php:32
 msgid "Our panel application has been rewritten, thereby improving positioning, transparency, item and launcher management. It also introduces a new menu plugin to view directories. Its plugin framework remains compatible with 4.6 plugins."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:20
+#: news-array.php:33
 msgid "We also improved our settings dialogs. The display configuration dialog now supports RandR 1.2, detects screens automatically and allows our users to pick their favorite resolution, refresh rate, rotation. Screens can be configured to either work in clone mode or be placed next to each other. Keyboard selection has become easier and more user-friendly. Also, the manual settings editor has been updated to be more functional."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:21
+#: news-array.php:34
 msgid "Aside from the features implemented in Xfce, the 4.8 development cycle brought us a bunch of other goodies. For the first time we had a serious release strategy formed after the \"Xfce Release and Development Model\" developed at the Ubuntu Desktop Summit in May 2009. A new web application made release management a lot easier. We worked hard on improving the situation of Xfce translators which led us to setting up our own Transifex server. Something else you will hopefully notice is that our server and mirroring infrastructure has been improved so that our servers hopefully will not suddenly surrender shortly after this release announcement."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:22
+#: news-array.php:35
 msgid "There is a lot more to discover and we hope a lot of you will give Xfce 4.8 a try! There is a brief tour online on"
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:23
+#: news-array.php:36
 msgid "<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce.org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://xfce.org/\">http://xfce.org/</a> and <a href=\"http://xfce.org/about/tour\">http://xfce.org/about/tour</a>"
 
-#: news-array.php:24
+#: news-array.php:37
 msgid "A summary of the changes since the 4.8pre3 preview release is available on the following URL (it also includes links to the changes introduced in all preview releases):"
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:25
+#: news-array.php:38
 msgid "<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0\">http://xfce.org/download/changelogs/4.8.0</a>"
 
-#: news-array.php:26
+#: news-array.php:39
 msgid "The release can be downloaded either as individual releases or as a fat tarball including all these individual versions:"
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:27
+#: news-array.php:40
 msgid "<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/xfce/4.8/</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"http://archive.xfce.org/xfce/4.8/\">http://archive.xfce.org/xfce/4.8/</a>"
 
-#: news-array.php:28
+#: news-array.php:41
 msgid "2011 has just begun and we are already planning for the future. The 4.10 schedule will be worked on soon and hopefully, we will be able to turn Xfce into a non-profit organization at this year's FOSDEM, so stay tuned!"
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:29
+#: news-array.php:42
 msgid "But until then we hope you will enjoy today's release and join us in celebrating. Thanks go out to all our contributors, bug reporters as well as the awesome efforts of our translators and packagers. "
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:30
+#: news-array.php:43
 msgid "Best regards,<br />The Xfce development team"
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:38
+#: news-array.php:50
 msgid "Today we are pleased to announce the third and hopefully final preview release of Xfce 4.8 which is set to be pushed out to the public on January 16th, 2011. Compared to Xfce 4.8pre2 this release mostly features translation updates and bug fixes."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:39
+#: news-array.php:51
 msgid "With christmas and new year's eve between 4.8pre2 and 4.8pre3 it comes as no surprise that for most components only a few issues were tackled."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:40
+#: news-array.php:52
 msgid "Among other things we updated the default keyboard shortcuts to include monitor keys. The status icon of the file manager's progress dialog is now properly hidden when the dialog is destroyed. It's wallpaper plugin is now capable of handling filenames with spaces. The environment variables of commands launched from the Xfce run dialog were not set properly, so we fixed that so that commands launched from the dialog always inherit the environment of the Xfce session."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:41
+#: news-array.php:53
 msgid "We also made the --reboot and --halt parameters of xfce4-session-logout work again which previously simply logged out the active user. In order to avoid a race condition at session startup and in order to speed things up a little more we no longer use xrdb to update xft and cursor settings and instead, update the related XSETTINGS properties ourselves."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:42
+#: news-array.php:54
 msgid "In the window manager xfwm4, we aligned the time period required for a double click with that of normal applications. Via the hidden option /general/mousewheel_rollup one can now disable windows being rolled up via the mouse wheel. The window manager now also properly handles resolution changes in fullscreen windows like those appearing in games. Xfwm4's application switcher now only appears once in cloned mode."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:43
+#: news-array.php:55
 msgid "This may sound like a few useful fixes but it's nothing compared to the amount of work that went into the new Xfce panel once again. Around 20+ known bugs and regressions were fixed. Here is a short excerpt of the complete changelog: Translation domains were fixed for external plugins, plugins can be reordered with DND again, double-clicking items in the item editor shows their preferences, dragging items to the item editor dialog removes them from the panel again, tasklist windows can now be filtered by monitor. Another issue that appeared recently and has now been fixed is the icon sizing in the notification area, also known as the systray."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:44
+#: news-array.php:56
 msgid "Xfce 4.8pre3 also features a lot of translation updates, as can be seen in the complete changelog."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:45
+#: news-array.php:57
 msgid "Since we're following the Xfce <a href=\"/about/releasemodel\">release model</a> for 4.8, we'd normally announce code freeze and the creation of early lifecycle support branches today. We decided against this because there are not enough people active to take care of all this at the moment. So we will continue fixing bugs in master branches as we did between 4.8pre2 and 4.8pre3."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:52
+#: news-array.php:64
 msgid "We are pleased to announce the second preview release of Xfce 4.8. This release marks the beginning of the string freeze. From today on until the final release, strings may no longer be changed in the master branch of Xfce core components. This will help translators to prepare their translations for the final release scheduled on January 16th, 2011."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:53
+#: news-array.php:65
 msgid "For this release we focused on fixing bugs in all Xfce components. We managed to close a great number of them thanks to all the persons who reported them and tested proposed fixes quickly."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:54
+#: news-array.php:66
 msgid "A few minor panel features were added despite feature freeze. We also managed to work on two long time requests: proper support for editing the application menu with menu editors (Alacarte being the one that we tested) and integration with the Compiz viewport. Of course, this release also features a lot of new and improved translations thanks to the amazing work of our translation teams."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:61
+#: news-array.php:73
 msgid "The Xfce development team is proud to announce the first preview release for Xfce 4.8. Together with this preview release, the Xfce project announces the feature freeze for the final 4.8 release which is set to be pushed out to the world on January 16th, 2011."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:62
+#: news-array.php:74
 msgid "This release incorporates major changes to the core of the Xfce desktop environment and hopefully succeeds in fulfilling a number of long time requests. Among the most notable updates is that we have ported the entire Xfce core (Thunar, xfdesktop and thunar-volman in particular) from ThunarVFS to GIO, bringing remote filesystems to the Xfce desktop. The panel has been rewritten from scratch and provides better launcher management and improved multi-head support. The list of new panel features is too long to mention in its entirety here. Thanks to the new menu library garcon (formerly known as libxfce4menu, but rewritten once again) we now support menu editing via a third-party menu editor such as Alacarte (we do not ship our own yet). Our core libraries have been streamlined a bit, a good example being the newly introduced libxfce4ui library which is meant to replace libxfcegui4."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:63
+#: news-array.php:75
 msgid "Perhaps the most important achievement we will accomplish with Xfce 4.8 is that, despite suffering from the small size of the development team from time to time, the core of the desktop environment has been aligned with today's desktop technologies such as GIO, ConsoleKit, PolicyKit, udev and many more. A lot of old cruft like has been stripped from the core as well, as has happened with HAL and ThunarVFS (which is still around for compatibility reasons)."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:64
+#: news-array.php:76
 msgid "Thanks to the awesome Transifex translation platform, our language teams have been able to update their translations at an incredible pace. Please include them when praising this release!"
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:71
+#: news-array.php:83
 msgid "The second bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.6의 두번째 버그수정 릴리즈를 출시했습니다."
 
-#: news-array.php:72
+#: news-array.php:84
 msgid "This release features a lot of updated translations and fixes some bugs or regressions with new GTK+ versions."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:79
+#: news-array.php:91
 msgid "The first bugfix-release of xfce 4.6 has been released."
-msgstr ""
+msgstr "Xfce 4.6의 첫번째 버그수정 릴리즈를 출시했습니다."
 
-#: news-array.php:80
+#: news-array.php:92
 msgid "Thanks to all the people who have been using xfce 4.6 and took the time and effort to submit bugreports for stuff that wasn't quite working the way it is supposed to. We have been able to fix several issues during the past few weeks."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:81
+#: news-array.php:93
 msgid "thanks to all the translators, several translations have been improved and completed since the release of 4.6.0."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:88
+#: news-array.php:100
 msgid "After more than two years of development, Xfce 4.6.0 has just been released."
-msgstr ""
+msgstr "2년여 기간의 개발 과정을 거쳐 Xfce 4.6.0을 출시했습니다."
 
-#: news-array.php:89
+#: news-array.php:101
 msgid "Xfce 4.6 features a new configuration backend, a new settings manager, a brand new sound mixer, and several huge improvements to the session manager and the rest of Xfce's core components. A list of all the changes since the last release candidate can be found on this page."
 msgstr ""
 
-#: news-array.php:90
+#: news-array.php:102
 msgid "A visual overview of Xfce 4.6 is available <a href=\"/about/tour46\">here</a>."
 msgstr ""
 
-#: header.php:6
-msgid "Xfce Desktop Environment"
-msgstr "Xfce 桌面環境"
-
-#: header.php:59
-msgid "Categories"
-msgstr ""
-
-#: header.php:61
-msgid "Home"
-msgstr "主頁"
-
-#: header.php:65
-#: getinvolved/nav.php:4
-#: getinvolved/index.php:1
-msgid "Get Involved"
-msgstr ""
-
-#: header.php:73
-#: header.php:87
-msgid "Change language"
-msgstr "變更語言"
-
-#: header.php:102
-msgid "Category Pages"
-msgstr ""
-
-#: header.php:123
-msgid "Related Sites"
-msgstr "相關網站"
-
-#: frontpage.php:22
-#, php-format
-msgid "Download the latest %s release"
-msgstr "下載最新的 %s 發行版"
-
-#: frontpage.php:23
-#, php-format
-msgid "Release notes for %s"
-msgstr ""
-
-#: frontpage.php:24
-msgid "Visual tour of Xfce 4.8"
-msgstr ""
-
 #: getinvolved/nav.php:6
 #: getinvolved/index.php:17
 #: getinvolved/translation.php:3
 msgid "Translation"
-msgstr "翻譯"
+msgstr "번역"
 
 #: getinvolved/nav.php:13
 msgid "Report a bug"
-msgstr "回報臭蟲"
+msgstr "버그 알리기"
 
 #: getinvolved/nav.php:14
 msgid "Translations"
-msgstr "翻譯"
+msgstr "번역"
 
 #: getinvolved/nav.php:15
 msgid "Buildbot"
-msgstr ""
+msgstr "빌드봇"
 
 #: getinvolved/index.php:5
 msgid "Welcome to the Xfce community. By joining our team, you will be part of an international effort by hundreds of people working to deliver a stunning Free Software computing experience. You will meet new friends, learn new skills and make a difference to millions of users while working with people from all around the globe. There are many different ways you can become part of this, just read on and pick an area which interests you or seems challenging."
@@ -2658,7 +1912,7 @@ msgstr ""
 
 #: getinvolved/index.php:12
 msgid "Documentation"
-msgstr "文件"
+msgstr "문서"
 
 #: getinvolved/index.php:14
 msgid "There's lots of people using and testing Xfce. By providing useful and up-to-date documentation, you will make a big impact on helping people understand how to make the most of the Xfce Desktop Environement."
@@ -2670,7 +1924,7 @@ msgstr ""
 
 #: getinvolved/index.php:22
 msgid "Development"
-msgstr "開發"
+msgstr "개발"
 
 #: getinvolved/index.php:24
 msgid "By becoming a developer, you can make a big difference while enjoying a challenging and fun experience. You'll learn to be a better coder, you will get to implement new features and defeat daunting bugs, creating a stunning product, all the while collaborating with people from all around the world."
@@ -2678,7 +1932,7 @@ msgstr ""
 
 #: getinvolved/index.php:27
 msgid "Promotion"
-msgstr "推廣"
+msgstr "홍보"
 
 #: getinvolved/index.php:29
 msgid "If you own a blog or website you can greatly help by spreading the word and encouraging new users to give Xfce a try. If you have a Identi.ca or Twitter account you can also help by reposting any <a href=\"http://identi.ca/xfce\">announcements</a> we make to help us reach a larger audience."
@@ -2686,7 +1940,7 @@ msgstr ""
 
 #: getinvolved/index.php:32
 msgid "Bug Reporting and testing"
-msgstr "臭蟲回報與測試"
+msgstr "버그 알리기와 시험"
 
 #: getinvolved/index.php:34
 msgid "One of the most useful tasks that we rely on the community for is testing and reporting of bugs. Since Xfce runs on various platform and in a lot of different setups, testing all changes in every possible situation is an impossible task. As such we kindly ask users to assist in testing, and reporting all bugs they may find, using our <a href=\"https://bugzilla.xfce.org\" class=\"external\">bug tracker</a>."
@@ -2697,101 +1951,186 @@ msgid "Once a bug has been found, the cause of the bug needs to be tracked down,
 msgstr ""
 
 #: getinvolved/translation.php:6
-#: getinvolved/translation.php:22
+#: getinvolved/translation.php:23
 msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "시작하기"
 
 #: getinvolved/translation.php:7
-#: getinvolved/translation.php:45
+#: getinvolved/translation.php:46
 msgid "Team Work"
-msgstr "團隊合作"
+msgstr "팀 작업"
 
 #: getinvolved/translation.php:8
-#: getinvolved/translation.php:63
+#: getinvolved/translation.php:64
+msgid "Team Coordinator"
+msgstr "팀 코디네이터"
+
+#: getinvolved/translation.php:9
+#: getinvolved/translation.php:81
 msgid "Transifex Usage"
-msgstr "Transifex 用法"
+msgstr "Transifex 사용법"
 
-#: getinvolved/translation.php:15
+#: getinvolved/translation.php:16
 msgid "Xfce uses the <a href=\"http://transifex.org\">Transifex</a> translation platform as a portal for translators. This allows translators to translate on-line, submit new <em>po</em>-files, watch translations and view statistics. All translation updates are directly submitted in the <a href=\"http://git.xfce.org\">Xfce GIT repositories</a>, so they are directly available for the rest of the world."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:19
+#: getinvolved/translation.php:20
 msgid "Because we'd like to translate Xfce in as much languages as possible, we are always looking for new translation contributors. If you're interested in this, read the <em>getting started</em> section below."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:25
+#: getinvolved/translation.php:26
 msgid "Before you can contribute translations, you have to go through the steps below. Note that <em>ALL</em> these steps are required:"
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:29
+#: getinvolved/translation.php:30
 msgid "First go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/register/\">registration page</a> and create a new profile. After you've pressed the <em>Register</em>-button, you will receive an email to confirm your account, before you can login."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:30
+#: getinvolved/translation.php:31
 msgid "After you've logged in, go to your <a href=\"https://translations.xfce.org/accounts/profile/edit/personal/\">profile page</a> and set your <em>First name</em>, <em>Surname</em> and <em>Native Language</em>. Your complete name is <em>required</em> for submitting translations and will be used in the GIT logs, so take this seriously!"
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:31
+#: getinvolved/translation.php:32
 msgid "Join the <a href=\"http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n\">Xfce translation mailing list</a>. This is where the translation communication is coordinated, so it is nice to introduce yourself here. On this list developer will also announce when releases are planned, translations system changes or anything else you should know as a translators."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:32
+#: getinvolved/translation.php:33
 msgid "Go to the <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/teams/\">Xfce translation teams</a> and request access to a team or request a new language if it doesn't exist yet. One of the developers or translation coordinators will approve (or decline) your request. All other product in this Transifex installation outsource the permissions of the Xfce product, so your rights in this product will apply all over <a href=\"https://translations.xfce.org\">translations.xfce.org</a>."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:33
+#: getinvolved/translation.php:34
 msgid "Now wait patently. If it takes too long, leave a message on the translation mailing list."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:38
+#: getinvolved/translation.php:39
 msgid "Once this has all happened, you should have permission to submit and update translations in your language. You can find more information about this below. Don't forget to keep in touch with the other translators in your language (you can find them in the translation groups) to coordinate the translation work!"
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:42
+#: getinvolved/translation.php:43
 msgid "If you think anything went wrong, ideas? Don't hesitate and send an email to the Xfce translation mailing list, we're always there to help you!"
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:48
+#: getinvolved/translation.php:49
 msgid "Keep in touch with the current translator(s). Is your language already translated or being translated by someone else, then you should try to work together with the current translator(s) of that language, and split up the work so you are reducing the workload and increasing the quality of the translation. Many translators are happy to share the work or even appreciate people discussing translations."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:52
+#: getinvolved/translation.php:53
 msgid "The header of the PO files contain the field "Last-Translator" As example here is the French translation of xfce4-panel: <a href=\"http://git.xfce.org/xfce/xfce4-panel/plain/po/fr.po\">fr.po</a>."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:56
+#: getinvolved/translation.php:57
 msgid "You can send an email to the i18n mailing-list as well with a copy (CC) to the current translator if you did find out his email. Let know your intention and wait for an answer from the current translator(s). If you don't get a response in the upcoming weeks (2~3 weeks) you can consider translating the different projects."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:60
+#: getinvolved/translation.php:61
 msgid "Other than getting in touch with current translators, you can use a private page to share progress on translations. The defacto place is on <a href=\"http://wiki.xfce.org/translations/\">wiki.xfce.org</a>, but you can also use alternative possibilities like the <a href=\"http://groups.google.com/support/\">Google Groups</a>."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:65
+#: getinvolved/translation.php:66
+msgid "Transifex allows you to manage a team with a list of translators and coordinators. Usually you will find one coordinator per team who is allowed to perform the following tasks:"
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/translation.php:69
+msgid "Accept or deny new translators in the team"
+msgstr "새 번역자를 팀에 수용하거나 거부하기"
+
+#: getinvolved/translation.php:70
+msgid "Accept or deny a translation review"
+msgstr "번역 검토를 수용하거나 거부하기"
+
+#: getinvolved/translation.php:74
+msgid "The coordinator should not accept new translators without having a little history of their involvement in other projects. If it is unsure if a new member has deep knowledge of translations or not, it is possible to check the new Transifex account and start a short discussion per email. At this point the coordinator can either accept the new member who will be allowed to commit changes directly in our repositories, otherwise the coordinator can ask the new member to submit the work for review. This process is important whenever the translations have to use a standard vocabulary for instance."
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/translation.php:78
+msgid "A good practice for the coordinator is to check the translations before a new release, that consists into compiling each Xfce component with the latest translations and making sure everything is in good shape."
+msgstr ""
+
+#: getinvolved/translation.php:83
 msgid "Statistics"
-msgstr "統計"
+msgstr "통계"
 
-#: getinvolved/translation.php:67
+#: getinvolved/translation.php:85
 msgid "Transifex provides statistics per language and per project. The <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/\">Xfce collection project</a> view is the most interesting as it lets you know if the core projects are fully translated. An overview of the language stats in Xfce core master are <a href=\"https://translations.xfce.org/projects/p/xfce/r/master/\">here</a>.  It is also possible to get to such a page by going to the <a href=\"https://translations.xfce.org/languages/\">language page</a> first and picking up your language than a collection. The collection "Xfce" has several components for the different stable versions (<em>xfce-4.4</em>, <em>xfce-4.6</em>, etc) and one for the development branch (<em>master</em>). The other collections, for example Applications, have usually only development components as they aren't part of any official Xfce releases."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:70
+#: getinvolved/translation.php:88
 msgid "Downloading Translations"
-msgstr "下載翻譯"
+msgstr "번역 다운로드"
 
-#: getinvolved/translation.php:73
+#: getinvolved/translation.php:91
 msgid "You can visualize and download PO files from existing translations. For that just go to a project page or select a collection from the languages page, than click one of the small buttons at the right of the statistics. If there is no current translation you can download the source file (the PO template) available on each project page. Also when you are on a collection view you have at the bottom of the statistics table a download section with ZIP files."
-msgstr ""
+msgstr "기존 번역으로부터  PO파일을 시각화 하고 다운로드 할 수 있습니다. 이를 위해서는 단지 프로젝트 페이지로 들어가거나 언어 페이지 모음에서 선택한 다음에, 통계의 오른쪽에 있는 작은 단추중 하나를 누릅니다. 현재 번역 내용이 없다면 각각의 프로젝트 페이지에서 사용할 수 있는 원본 파일(PO 템플릿)을 내려 받을 수 있습니다. 또한 콜렉션 뷰를 보고 있다면, 통계 표의 하단에서 ZIP 파일들이 존재하는 다운로드 섹션을 볼 수 있습니다. "
 
-#: getinvolved/translation.php:76
+#: getinvolved/translation.php:94
 msgid "Uploading Translations"
-msgstr "上傳翻譯"
+msgstr "번역 업로드"
 
-#: getinvolved/translation.php:79
+#: getinvolved/translation.php:97
 msgid "When you are identified on Transifex and have the upload rights it is very simple to upload new translations. Go to a project and choose the component that corresponds to a stable version or to the development branch — you can pass through the collection page to find a project — then click on the small <em>Upload</em> button besides the visualize/download/lock/edit buttons at the right of your language or the <em>Add a new translation</em> button at the bottom of the page if it doesn't exist yet. Fill in the form and click the <em>Send</em> button."
 msgstr ""
 
-#: getinvolved/translation.php:83
+#: getinvolved/translation.php:101
 msgid "It is a good idea to click the <em>Lock</em> button when doing a translation while there is more than one active translator for your current language. Besides the <em>Upload</em> form, you can click the <em>Edit</em> button to update the translations online."
 msgstr ""
 
+#: community/nav.php:7
+msgid "Forum"
+msgstr "포럼"
+
+#: community/nav.php:8
+msgid "Blog"
+msgstr "블로그"
+
+#: community/nav.php:9
+msgid "Wiki"
+msgstr "위키"
+
+#: community/nav.php:10
+msgid "Bug tracker"
+msgstr "버그 추적기"
+
+#: community/index.php:6
+#: community/index.php:19
+msgid "Mailing lists"
+msgstr "메일링 리스트"
+
+#: community/index.php:7
+#: community/index.php:29
+msgid "IRC"
+msgstr "IRC"
+
+#: community/index.php:8
+#: community/index.php:34
+msgid "Forums"
+msgstr "포럼"
+
+#: community/index.php:9
+#: community/index.php:40
+msgid "Social Networks"
+msgstr "소셜 네트워크"
+
+#: community/index.php:16
+msgid "Whether it be to solve a problem or to contribute in any way, the Xfce communities are a good place to get help or to share your ideas. You might also want to have a look at the communities of the different distributions which provide Xfce."
+msgstr ""
+
+#: community/index.php:22
+msgid "Almost all development and coordination work is taking place on the Xfce mailing lists. A summary of all lists is available at <a href=\"https://mail.xfce.org\">mail.xfce.org</a>. There is also a user-specific list where you can ask questions and freely discuss about the desktop."
+msgstr ""
+
+#: community/index.php:26
+msgid "<strong>NOTE:</strong> In order to post to these lists, you must first subscribe."
+msgstr "<strong>참고:</strong> 이 목록을 게시하려면 먼저 등록해야 합니다."
+
+#: community/index.php:31
+msgid "If you have a problem that you cannot resolve, you might want to try asking a question in our IRC channel <a href=\"irc://irc.freenode.net/#xfce\">#xfce on irc.freenode.net</a>. The channel has several active users. It is recommended that you consult the <a href=\"http://docs.xfce.org/\" class=\"external\">documentation</a> about your problem before asking your question."
+msgstr ""
+
+#: community/index.php:37
+msgid "For users who prefer forums, the <a href=\"http://forum.xfce.org/\" class=\"external\">Xfce Forum</a> is the place to be. Active contributors will be able to help you, but please do not use it for bug reports."
+msgstr ""
+
+#: community/index.php:43
+msgid "The Identi.ca <a href=\"http://identi.ca/xfce\" class=\"external\">Xfce channel</a> is a place where we automatically post all release announcements. It is no surprice tho that most social networks like Facebook, Twitter and Google+ have Xfce places and pages."
+msgstr ""
+


More information about the Xfce4-commits mailing list