[Xfce4-commits] <xfce4-mount-plugin:master> update-po, two new strings
Landry Breuil
noreply at xfce.org
Thu Apr 12 12:12:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to a281a4309eaa8e48fa26cae1f125691452f61478 (commit)
from 590352a5570703f6533767139d1fabf42cf75bb7 (commit)
commit a281a4309eaa8e48fa26cae1f125691452f61478
Author: Landry Breuil <landry at xfce.org>
Date: Thu Apr 12 11:51:19 2012 +0200
update-po, two new strings
po/ar.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/ast.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/ca.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/cs.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/da.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/de.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/el.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/en_GB.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/es.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/eu.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/fi.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/fr.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/gl.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/hu.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/id.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/it.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/ja.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/ko.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/lt.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/lv.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/nb.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/nl.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/pl.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/pt.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/pt_BR.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/ru.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/sq.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/sv.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/tr.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/uk.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/ur.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/ur_PK.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/vi.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/zh_CN.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
po/zh_TW.po | 100 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
35 files changed, 1890 insertions(+), 1610 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 16a9643..7b04a69 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-04 10:20+0300\n"
"Last-Translator: Mohammad Alhargan <malham1 at hotmail.com>\n"
"Language-Team: http://www.vertaal.com.ar/files/opensuse-11-4/ar/list/\n"
@@ -17,102 +17,110 @@ msgstr ""
"X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f بايت"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f كب"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f مب"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f جب"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "حجم: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "الحجم المستعمل: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "الحجم المتوفر: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "نسبة المستعملة: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "نوع نظام الملفات: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "نقطة التوصيل الحالية: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "قرص: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "نقطة التوصيل: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "غير موصل\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "ملحق التوصيل: خطأ أتناء تنفيذ الأمر."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "يمكن إزالة الجهاز \"%s\" بأمان الأن."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "حدث خطأ. الجهاز \"%s\" لايمكن إزالته!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">غير موصل</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "أجهزة"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "ملحق التوصيل"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -120,37 +128,37 @@ msgstr ""
"هذا يمكن إستعماله و موصى به فقط عندما تحدد \"مزامنة\" مع الأمر \"غير موصل\" "
"كجزء من البنية."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "عرض ر_سالة بعد إلغاء التوصيل"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "يمكنك تحديد أيقونة ليتم إظهارها في الشريط."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "أيقونة:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "حدد صورة"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_عام"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -162,22 +170,22 @@ msgstr ""
"إذا كنت غير متأكد من ماذا تريد إدخاله, جرب \"exo-open %m\".\n"
"'%d' يمكن إستعمالها لتحديد الجهاز, '%m' لنقطة توصيل."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_تشغيل بعد توصيل:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
msgstr ""
"تحذير: هذه الخيارات للمحترفين فقط! إن لم تكن تعلم ماذا تفعل, أبعد يدك عنها!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_أوامر مخصصة"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -188,30 +196,30 @@ msgstr ""
"\"مزامنة %d &&\" إلى الأمر \"إلغاء التحميل %d\" م .\n"
"يتم استخدام '%d' لتحديد الجهاز، والأمر '%m' لنقطة التوصيل."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_أمر التوصيل:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_أمر إلغاء توصيل:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_أوامر"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
msgstr ""
"تفعيل هذا الخيار أيضا لعرض نظام ملفات الشبكة مثل NFS, SMBFS, SHFS و SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "إظهار نظام ملفات الشبكة"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -219,19 +227,19 @@ msgstr ""
"تفعيل هذا الخيار أيضا لإخراج قارء الأقراص بعد إلغاء التوصيل أو إدخاله بعد "
"التوصيل."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_إخراج قارء الأقراص"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "تفعيل هذا الخيار ليتم إظهار نقطة التوصيل فقط."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "إظهار نقطة التوصيل فقط"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -241,11 +249,11 @@ msgstr ""
"هذه القائمة يتم فصلها بمساحة فقط.\n"
"الخيار لك لتحديد الجهاز أو نقط توصيل."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "إست_ثناء نظام الملفات المحدد"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_نظام الملفات"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 1c8b83c..cbad7f3 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-mount-complementu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:54+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
@@ -12,103 +12,111 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "tamañu: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "tamañu usáu: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "tamañu disponible: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "porcentaxe usáu: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "triba de sistema de ficheros: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "puntu de montaxe real: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "discu: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "puntu de montaxe: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "ensin montar\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
#, fuzzy
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Complementu de montaxe: Fallu al executar comandu."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "El preséu \"%s\" yá puede retirase con seguridá."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Ocurrió un fallu. ¡Nun tendría de retirase'l preséu!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montáu</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "preseos"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -116,37 +124,37 @@ msgstr ""
"Esto namái ye útil y encamiéntase si especifiques \"sync\" como parte de la "
"cadena del comandu \"desmontar\"."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Amosar _mensaxe dempués de desmontar"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Puedes especificar un iconu distintu p'amosase nel panel."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Iconu:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Seleicionar imaxe"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Xeneral"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -159,11 +167,11 @@ msgstr ""
"Si nun tas seguru sobro qué introducir, preba con \"thunar %m\".\n"
"'%d' puede ser usáu pa especificar el preséu, '%m' pal puntu de montaxe."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Executar dempués de montar:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -171,11 +179,11 @@ msgstr ""
"ATENCIÓN: ¡Estes opciones son namái pa espertos! ¡Si nun sabes pa qué "
"sirven, nun les toques!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "Comandos _personalizaos"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -186,19 +194,19 @@ msgstr ""
"comandos o amestar \"sync %d &&\" al comandu \"desmontar %d\".\n"
"'%d' úsase pa especificar el preséu, '%m' pal puntu de montaxe."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Comandu _montar:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Comandu _desmontar:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Comandos"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -206,11 +214,11 @@ msgstr ""
"Activa esta opción p'amosar tamién sistemes de ficheros en rede como NFS, "
"SMBFS, SHFS y SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Amosar sistemes de ficheros en _rede"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -218,19 +226,19 @@ msgstr ""
"Activar esta opción pa espulsar tamién una unidá de CD dempués de desmontala "
"y pa inxertar enantes de montar."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Espulsar unidaes de CD"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Activar esta opción pa que namái s'amuesen puntos de montaxe."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Amosar namái puntos de _montaxe"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -240,11 +248,11 @@ msgstr ""
"La llista ta dixebrada por espacios simples.\n"
"Correspuéndete especificar correutamente preseos y puntos de montaxe."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "E_scluyir los sistemes de ficheros especificaos"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "Sistemes de _ficheros"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 1f0a1b6..460c853 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-11 12:49+0100\n"
"Last-Translator: Harald Servat <redcrash at gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,103 +20,111 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "mida: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "espai en ús: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "espai disponible: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "percentatge d'ús: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "sistema de fitxers: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "punt de muntatge actual: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disc: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "punt de muntatge: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "no muntat\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Connector per muntar: s’ha produït un error en executar l'ordre."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "El dispositiu «%s» ja es pot extreure de forma segura."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "S'ha produït un error. El dispositiu \"%s\" no es pot treure!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">no muntat</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "dispositius"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Connector per muntar dispositius"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Edita les propietats"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -124,37 +132,37 @@ msgstr ""
"Això només és útil i recomanable si heu especificat «sync» com part de "
"l'ordre «umount»."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "_Mostra els missatges després de desmuntar"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Podeu especificar la icona a mostar al quadre."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Icona:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Seleccioneu una imatge"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_General"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -167,11 +175,11 @@ msgstr ""
"Si no sabeu que posar podeu provar amb «exo-open %m».\n"
"«%d» es pot emprar per indicar el dispositiu i «%m» pel punt de muntatge."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Executa després de muntar:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -179,12 +187,12 @@ msgstr ""
"ADVERTÈNCIA: Aquestes opcions són per usuaris experts. Si no sabeu per què "
"són millor que no les toqueu."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Ordres personalitzades"
# Traduit "unmount" per «umount», s'hauria de comprovar.
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -195,30 +203,30 @@ msgstr ""
"«sync %d &&» a l'ordre «umount %d».\n"
"«%d» s'empra per indicar el dispositiu i «%m» pel punt de muntatge."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Ordre de _muntatge:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Ordre per desm_untar:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Ordres"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
msgstr ""
"Activeu aquesta opció per veure xarxes de l'estil de NFS, SBMFS, SHFS i SSHFS"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Mostra també els sistemes de fitxers de _xarxa."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -226,21 +234,21 @@ msgstr ""
"Activeu aquesta opció i també podreu obrir la safata de CD després desmuntar "
"i per introduir abans de muntar-lo."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Extreu la unitat de CD"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr ""
"Activeu aquesta opció per tenir tant sols tenir els punts de muntatge "
"mostrats."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Mostra tant sols els punts de _muntatge"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -250,11 +258,11 @@ msgstr ""
"La llista es separa per espais normals.\n"
"A vos us correspon identificar els dispositius correctes o punts de muntatge."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "E_xclou els sistemes de fitxers especificats"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "Sistema de _fitxers"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index faeaf0d..e29b17a 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 14:31+0100\n"
"Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,103 +18,111 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "velikost: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "obsazeno: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "volných: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "obsazeno procent: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "typ systému souborů: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "aktuální bod připojení: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disk: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "bod připojení: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "nepřipojeno\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Zásuvný modul Připojené svazky: Chyba při spuštění programu"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Zařízení %s lze nyní bezpečně odebrat."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Došlo k chybě. Zařízení \"%s\" by nemělo být odebráno!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nepřipojeno</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "zařízení"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Zásuvný modul Připojené svazky"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Upravit vlastnosti"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -122,37 +130,37 @@ msgstr ""
"Je užitečné a zároveň se doporučuje, abyste doplnili řetězec „sync“ jako "
"součást řetězce pro odpojení „unmount“."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Zo_brazit zprávu po odpojení"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Můžete určit různé ikony pro zobrazení v panelu."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Vyberte soubor s obrázkem"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Obecné"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -165,11 +173,11 @@ msgstr ""
"Nevíte-li, jaký údaj vložit, zkuste příkaz „exo-open %m“.\n"
"'%d' lze použít pro upřesnění zařízení, '%m' pro bod připojení."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "Po připoje_ní spustit:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -177,11 +185,11 @@ msgstr ""
"VAROVÁNÍ: Tyto volby jsou pouze pro pokročilé uživatele! Nevíte-li k čemu "
"slouží, neměňte je!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Vlastní příkazy"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -192,19 +200,19 @@ msgstr ""
"„sync %d &&“ před příkaz „unmount %d“.\n"
"'%d' je použit pro upřesnění názvu jednotky, '%m' pro bod připojení."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Příkaz pro připojení:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Příkaz pro _odpojení"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "Pří_kazy"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -212,11 +220,11 @@ msgstr ""
"Zapnutím této volby povolíte zobrazení síťových souborových systémů, jakými "
"jsou NFS, SMBFS, SHFS a SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Z_obrazit síťové systémy souborů"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -224,19 +232,19 @@ msgstr ""
"Tuto volbu aktivujte také pro vysunutí disku CD z jednotky po odpojení a pro "
"vložení před připojením."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Vysunout jednotky CD"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Tuto volbu aktivujte, chcete-li zobrazovat pouze body připojení."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Zobrazovat pouze _body připojení"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -246,11 +254,11 @@ msgstr ""
"Seznam je oddělen jednoduchými mezerami.\n"
"Je na vás, abyste upřesnili korektní zařízení nebo body připojení."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "Vy_nechat zadané systémy souborů"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Systémy souborů"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c452162..dfb1236 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 16:43+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -19,102 +19,110 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "størrelse: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "anvendt plads: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "plads til rådighed: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "procent brugt: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "filsystem-type: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "faktisk monteringspunkt: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disk: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "monteringspunkt: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "ikke monteret\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Mount udvidelsesmodul: Fejl ved kørsel af kommando."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Det bør være sikkert at fjerne enheden \"%s\" nu."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "En fejl fremkom. Enheden \"%s\" bør ikke fjernes!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ikke monteret</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "enheder"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Udvidelsesmodul til montering"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -122,37 +130,37 @@ msgstr ""
"Dette er kun anvendeligt og anbefalelsesværdigt, hvis du specificerer \"sync"
"\" som en del af \"unmount\" kommandostrengen."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Vis _besked efter afmontering"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Du kan specificere et givet ikon, der skal vises i panelet."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Vælg et billede"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Generel"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -165,11 +173,11 @@ msgstr ""
"Hvis du er usikker på, hvad der skal indsættes, prøv \"exo-open %m\".\n"
"'%d' kan bruges til at specificere enheden, '%m' for monteringspunktet."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Udfør efter montering:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -177,11 +185,11 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: Disse valgmuligheder er kun for eksperter! Hvis du ikke ved, hvad "
"de kan være godt for, hold fingrene væk!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Brugerdefinerede kommandoer"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -192,19 +200,19 @@ msgstr ""
"eller \"sync %d &&\" før \"unmount %d\" kommandoen.\n"
"'%d' bruges til at specificere enheden, '%m' for monteringspunktet."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Montér kommando:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Afmontér kommando:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Kommandoer"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -212,11 +220,11 @@ msgstr ""
"Aktivér denne valgmulighed for også at vise netværksfilsystemer så som NFS, "
"SMBFS, SHFS og SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Vis _netværksfilsystemer"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -224,19 +232,19 @@ msgstr ""
"Aktivér denne valgmulighed for også at skubbe et cd-drev ud efter "
"afmontering og for at indsætte før montering."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Skub cd-drev ud"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Aktivér denne valgmulighed for kun at få vist monteringspunkterne."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Vis kun _monteringspunkter"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -246,11 +254,11 @@ msgstr ""
"Listen er separeret med simple mellemrum.\n"
"Det er op til dig at specificere korrekte enheder eller monteringspunkter."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "Vis ikke _følgende filsystemer"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Filsystemer"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 32259f6..42294e7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 00:07+0100\n"
"Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
"Language-Team: German <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,104 +17,112 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MBytes"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "Größe: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "Verwendeter Platz: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "Verfügbarer Platz: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "Verwendeter Anteil: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "Dateisystemtyp: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "Eigentlicher Einhängepunkt: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "Platte: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "Einhängepunkt: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "nicht eingehängt\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Mount Plugin: Fehler beim Ausführen des Befehls."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Das Gerät »%s« sollte sich jetzt sicher entfernen lassen."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr ""
"Ein Fehler ist aufgetreten. Das Gerät \"%s\" sollte nicht entfernt werden!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nicht eingehängt</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "Geräte"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Geräte einhängen"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften ändern"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -122,39 +130,39 @@ msgstr ""
"Dies ist nur sinnvoll und empfohlen, falls »sync« als Teil des »unmount«-"
"Befehls angegeben wird."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Be_nachrichtigung nach Aushängen"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr ""
"Hier kann ein bestimmtes Symbol angegeben werden, das in der Leiste "
"angezeigt werden soll."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Symbol:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Bild wählen"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Allgemein"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -169,11 +177,11 @@ msgstr ""
"'%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '%m' für den "
"Einhängepunkt."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "Nach dem _Einhängen ausführen:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -181,11 +189,11 @@ msgstr ""
"ACHTUNG: Diese Optionen sind nur für Experten gedacht. Falls du nicht weißt, "
"wozu sie gut sein sollen, lass deine Hände von ihnen weg!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "Be_nutzerdefinierte Befehle"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -197,19 +205,19 @@ msgstr ""
"'%d' kann dazu verwendet werden, das Gerät anzugeben, '%m' für den "
"Einhängepunkt."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Befehl zum _Einhängen:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Befehl zum _Aushängen:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Befehle"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -217,11 +225,11 @@ msgstr ""
"Diese Option verwenden, um auch Netzwerkdateisysteme wie NFS, SMBFS, SHFS "
"und SSHFS anzuzeigen."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "_Netzwerkdateisysteme ebenfalls anzeigen"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -229,21 +237,21 @@ msgstr ""
"Schalten Sie diese Option ein, um ein CD-Laufwerk nach dem Aushängen "
"auszufahren oder vor dem Einhängen einzufahren."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "CD-_Laufwerke auswerfen"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr ""
"Schalten Sie diese Option ein, um nur die Einhängepunkte angezeigt zu "
"bekommen."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Nur den _Einhängepunkt anzeigen"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -253,11 +261,11 @@ msgstr ""
"Die Liste wird durch normale Leerzeichen unterteilt.\n"
"Es liegt an Ihnen, korrekte Geräte oder Einhängepunkte anzugeben."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "_Folgende Dateisysteme ausschließen:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Dateisysteme"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 2312000..844bd5d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-01-07 18:23+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng at hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
@@ -22,104 +22,112 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: GREECE\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "μέγεθος: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "χρησιμοποιημένο μέγεθος: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "διαθέσιμο μέγεθος: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "ποσοστό σε χρήση: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "τύπος συστήματος αρχείων: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "σημείο προσάρτησης: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "δίσκος: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "σημείο προσάρτησης: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "μη προσαρτημένο\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr ""
"Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση επιλεγμένης εντολής του mount plugin.."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Η συσκευή \"%s\" μπορεί να αφαιρεθεί με ασφάλεια."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Προέκυψε ένα σφάλμα. Η συσκευή \"%s\" δεν πρέπει να αφαιρεθεί!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">μη προσαρτημένο</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "συσκευές"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Πρόσθετο προσαρτήσεων"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -127,38 +135,38 @@ msgstr ""
"Αυτό είναι χρήσιμο και συνιστάται μόνο αν έχετε το \"sync\" ως μέρος της "
"εντολής αποπροσάρτησης."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Προβολή μ_ηνύματος μετά την αποπροσάρτηση"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr ""
"Μπορείτε να ορίσετε ένα ξεχωριστό εικονίδιο που θα προβάλλεται στο ταμπλό."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Εικονίδιο:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Επιλογή μιας εικόνας"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "Γ_ενικά"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -171,11 +179,11 @@ msgstr ""
"Εάν δεν είστε σίγουροι, δοκιμάστε \"exo-open %m\".\n"
"'%d' που μπορεί να καθορίσει την συσκευή, '%m' για το σημείο προσάρτησης."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "Εκ_τέλεση μετά την προσάρτηση:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -183,11 +191,11 @@ msgstr ""
"ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτές οι επιλογές είναι για προχωρημένους! Αν δε γνωρίζετε τι "
"κάνουν, μην τις πειράξετε καλύτερα."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "Εν_τολές"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -200,19 +208,19 @@ msgstr ""
"'%d' χρησιμοποιείται στον καθορισμό των συσκευών, '%m' για τα σημεία "
"προσάρτησης."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Εν_τολή προσάρτησης:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Εν_τολή αποπροσάρτησης:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "Εν_τολές"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -220,11 +228,11 @@ msgstr ""
"Με αυτή την επιλογή εμφανίζονται και τα συστήματα αρχείων δικτύου όπως NFS. "
"SMBFS, SHFS και SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Προβολή δ_ικτυακών συστημάτων αρχείων"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -232,20 +240,20 @@ msgstr ""
"Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή θα μπορεί επίσης να εξάγει έναν οδηγό CD "
"μετά την αποπροσάρτηση του και την εισαγωγή του πριν την προσάρτηση του"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "Εξ_αγωγή των οδηγών CD"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr ""
"Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή εμφανίζονται μόνο τα προσαρτημένα σημεία."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Ε_μφάνιση των προσαρτημένων σημείων μόνο"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -256,11 +264,11 @@ msgstr ""
"Είναι ευθύνη του χρήστη ο σωστός καθορισμός των συσκευών ή των "
"σημείωνπροσάρτησης."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "Ε_ξαιρούνται τα προσδιορίσμενα αρχεία συστήματος"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "Συστημάτων αρ_χείων"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 710f7a2..2e099d7 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 19:28+1000\n"
"Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,103 +17,111 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "size: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "used size: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "available size: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "percentage used: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "file system type: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "actual mount point: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disk: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "mount point: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "not mounted\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Mount Plugin: Error executing command."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "The device \"%s\" should be now be safely removable."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "devices"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Mount Plugin"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Edit Properties"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -121,37 +129,37 @@ msgstr ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Show _message after unmount"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Icon:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Select an image"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_General"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -164,11 +172,11 @@ msgstr ""
"If you are unsure what to insert, try \"exo-open %m\".\n"
"'%d' can be used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Execute after mounting:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -176,11 +184,11 @@ msgstr ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Custom commands"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -191,19 +199,19 @@ msgstr ""
"\"sync %d &&\" to the \"unmount %d\" command.\n"
"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Mount command:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Unmount command:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Commands"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -211,11 +219,11 @@ msgstr ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Display _network file systems"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -223,19 +231,19 @@ msgstr ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Eject CD-drives"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Activate this option to only have the mount points be displayed."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Display _mount points only"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -245,11 +253,11 @@ msgstr ""
"The list is separated by simple spaces.\n"
"It is up to you to specify correct devices or mount points."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "E_xclude specified file systems"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_File systems"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 31662a9..327ae85 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-mount-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-23 20:54+0100\n"
"Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -18,102 +18,110 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "tamaño: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "tamaño usado: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "tamaño disponible: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "porcentaje usado: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "tipo de sistema de ficheros: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "punto de montaje real: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disco: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "punto de montaje: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "sin montar\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Complemento de montaje: Error al ejecutar comando."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "El dispositivo \"%s\" ya puede ser retirado con seguridad."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Ocurrió un error. ¡No se debe retirar el dispositivo \"%s\"!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">no montado</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "dispositivos"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Complemento de montaje"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -121,37 +129,37 @@ msgstr ""
"Esto sólo es útil y se recomienda si especifica \"sync\" como parte de la "
"cadena del comando \"desmontar\"."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Mostrar _mensaje después de desmontar"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Puede especificar un icono distinto para mostrarse en el panel."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Icono:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Seleccionar imagen"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_General"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -165,11 +173,11 @@ msgstr ""
"'%d' puede ser usado para especificar el dispositivo, '%m' para el punto de "
"montaje."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Ejecutar después de montar:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -177,11 +185,11 @@ msgstr ""
"ATENCIÓN: ¡Estas opciones son sólo para expertos! ¡Si no sabe para qué "
"sirven, no las toque!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "Comandos _personalizados"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -192,19 +200,19 @@ msgstr ""
"comandos o añadir \"sync %d &&\" al comando \"desmontar %d\".\n"
"'%d' se usa para especificar el dispositivo, '%m' para el punto de montaje."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Comando _montar:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Comando _desmontar:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Comandos"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -212,11 +220,11 @@ msgstr ""
"Active esta opción para mostrar también sistemas de ficheros en red como "
"NFS, SMBFS, SHFS y SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Mostrar sistemas de ficheros en _red"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -224,19 +232,19 @@ msgstr ""
"Activar esta opción para expulsar también una unidad de CD después de "
"desmontarla y para insertar antes de montar."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Expulsar unidades de CD"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Activar esta opción para que solo se muestren los puntos de montaje."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Mostrar puntos de _montaje solamente"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -246,11 +254,11 @@ msgstr ""
"La lista está separada por espacios simples.\n"
"Le corresponde especificar correctamente dispositivos y puntos de montaje."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "E_xcluir los sistemas de ficheros especificados"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "Sistemas de _ficheros"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8ad0753..64dc093 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-18 09:10+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-eu at lists.debian.org>\n"
@@ -20,102 +20,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "tamaina: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "tamaina erabilia: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "tamaina erabilgarria: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "ehuneko erabilia: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "fitxategi sistema mota: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "uneko muntatze puntua: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "diskoa: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "muntatze puntua: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "ez muntaturik\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Muntatze Plugina: Errorea komadoa abiaraztean."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "\"%s\" gailua orain ziurtasunez deskonektatu daiteke."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Errore bat gertatu da. \"%s\" Gailua ez zen kendu beharko!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ez muntaturik</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "gailuak"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Muntatze plugina"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -123,37 +131,37 @@ msgstr ""
"Hau erabilgarri eta gomendagarria da \"sync\" erabiltzen baduzu \"unmount\" "
"komandoarekin."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Bistarazi _mezua desmuntatu ostean"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Panelean bistaratzeko ikono ezberdin bat ezarri dezakezu."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Ikonoa:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Irudi bat hautatu"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Orokorra"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -166,11 +174,11 @@ msgstr ""
"Zer ipini ziur ez badakizu probatu, \"exo-open %m\" erabiliaz.\n"
"'%d' erabili daiteke gailua zehazteko, '%m' muntatze puntuarentzat."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "Muntatze ondoren _exekutatu:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -178,11 +186,11 @@ msgstr ""
"ABISUA: Aukera hauek erabiltzaile aurreratuentzat bakarrik dira! Zer ipini "
"ez badakizu mantendu zure eskuak hemendik kanpo!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "Komando _pertsonalizatuak"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -193,19 +201,19 @@ msgstr ""
"&&\" gehitu aurretik \"unmount %d\" komandoari.\n"
"'%d' erabili daiteke gailua zehazteko, '%m' muntatze puntuarentzat."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Muntatze komandoa:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Desmuntatze komandoa:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Komandoak"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -213,11 +221,11 @@ msgstr ""
"Aukera hau gaitu sNFS, SMBF, SHFS eta SSHFS antzerko sare bidezko fitxategi "
"sistemak ere bistaratzeko."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Erakutsi _sare fitxategi-sistemak"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -225,19 +233,19 @@ msgstr ""
"Aukera hau gaitu CD-gailua desmuntatu ondoren egotzi eta muntatu aurretik "
"ixteko."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "CD-gailuak _egotzi"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Aukera hau gaitu muntatze puntuak bakarrik bistarazirik izateko."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Erakutsi _muntatze puntuak bakarrik"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -247,11 +255,11 @@ msgstr ""
"Zerrenda zuriune arruntez bereizirik dago.\n"
"Hau gailu eta muntatze puntu zuzenak ezartzeko dago hemen."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "Zehazturiko muntatze puntuak e_z erabili"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Fitxategi sistemak"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 0c98ca7..233119b 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-16 23:53+0300\n"
"Last-Translator: Jari Rahkonen <jari.rahkonen at pp1.inet.fi>\n"
"Language-Team: Finnish\n"
@@ -18,102 +18,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f t"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f kt"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mt"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Gt"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "Koko: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "Käytössä: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "Vapaana: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "Prosenttia käytössä: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "Tiedostojärjestelmä: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "Todell. liitoskohta: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "Levy: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "Liitoskohta: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "Ei liitetty\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Liitosliitännäinen: Virhe suoritettaessa komentoa."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Laitteen \"%s\" voi irrottaa turvallisesti."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Virhe. Laitetta \"%s\" ei saa irrottaa!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">Ei liitetty</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "Laitteet"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Liitosliitännäinen"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -121,37 +129,37 @@ msgstr ""
"Tämä on hyödyksi ja suositeltavaa ainoastaan silloin, kun \"sync\" sisältyy "
"määrittämääsi irrotuskomentoon."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Näytä _viesti irrottamisen jälkeen"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Valitse paneelissa näytettävä kuvake."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Kuvake:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Valitse kuva"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Yleiset"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -164,11 +172,11 @@ msgstr ""
"Jos et tiedä mitä kirjoittaisit, kokeile komentoa \"exo-open %m\".\n"
"Komentorivissä \"%d\" korvataan laitteella ja \"%m\" liitoskohdalla."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Suorita liittämisen jälkeen:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -176,11 +184,11 @@ msgstr ""
"VAROITUS: Nämä asetukset ovat vain edistyneille käyttäjille. Jos et tiedä "
"niiden tarkoitusta, jätä ne rauhaan."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Omat komennot"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -192,19 +200,19 @@ msgstr ""
"lisääminen ennen \"unmount %d\" -komentoa.\n"
"\"%d\" tarkoittaa laitetta ja \"%m\" liitoskohtaa."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Liitoskomento:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Irrotuskomento:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Komennot"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -212,11 +220,11 @@ msgstr ""
"Valitse tämä näyttääksesi myös verkkotiedostojärjestelmät kuten NFS, SMBFS, "
"SHFS ja SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Näytä _verkkotiedostojärjestelmät"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -224,19 +232,19 @@ msgstr ""
"Jos valitset tämän, CD-levy poistetaan asemasta irrottamisen jälkeen ja "
"asema suljetaan ennen liittämistä."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Poista CD-levyt"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Jos valitset tämän, näytetään pelkästään liitoskohdat."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Näytä vain _liitoskohdat"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -245,11 +253,11 @@ msgstr ""
"Älä näytä seuraavia tiedostojärjestelmiä valikossa.\n"
"Luettele haluamasi laitteet tai liitoskohdat välilyönneillä erotettuina."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "_Ohita määritetyt tiedostojärjestelmät"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Tiedostojärjestelmät"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index b08bb67..239269e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-27 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
"Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -19,106 +19,114 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f o"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f Ko"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f Mo"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f Go"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "espace : %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "espace utilisé : %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "espace disponible : %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "pourcentage utilisé : %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "système de fichier : %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "point de montage actuel : %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disque : %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "point de montage : %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "non monté\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Greffon de montage : erreur à l'exécution de la commande."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr ""
"Le périphérique \"%s\" peut maintenant être déconnecté de manière sûre."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr ""
"Une erreur s'est produite. Le périphérique \"%s\" ne devrait pas être "
"déconnecté !"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non monté</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "périphériques"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Greffon de montage"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Éditer les propriétés"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -126,37 +134,37 @@ msgstr ""
"Ceci est utile et recommandé uniquement si vous spécifiez \"sync\" dans la "
"ligne de commande de \"unmount\"."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Afficher un _message après le démontage"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Définir l'icône à afficher dans le panneau."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Icône :"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Choisir une image"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Général"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -170,11 +178,11 @@ msgstr ""
"'%d' peut être utilisée pour spécifier le périphérique, '%m' pour le point "
"de montage."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Exécuter après le montage :"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -182,11 +190,11 @@ msgstr ""
"ATTENTION : ces options sont réservées aux experts ! Si vous ne savez pas à "
"quoi elle servent, ne les touchez pas !"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Commandes personnalisées :"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -197,19 +205,19 @@ msgstr ""
"commande ou \"sync %d &&\" à la commande \"unmount %d\".\n"
"'%d' spécifie le périphérique et '\\%m' le point de montage."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Commande de _montage :"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Commande de _démontage :"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Commandes"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -217,11 +225,11 @@ msgstr ""
"Activer cette option pour afficher aussi les systèmes de fichiers réseau "
"comme NFS, SMBFS, SHFS et SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Afficher les systèmes de fichiers _réseau"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -229,20 +237,20 @@ msgstr ""
"Cocher cette option pour éjecter un lecteur de CD après le démontage et "
"permettre l'insertion avant le montage."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "Ej_ecter le CD"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr ""
"Cocher cette option pour que seuls les points de montages soient affichés."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Afficher uniquement les _points de montages"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -252,11 +260,11 @@ msgstr ""
"Les séparations se font par de simples espaces.\n"
"Les points de montages des périphériques doivent être corrects."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "E_xclure les systèmes de fichiers spécifiés"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "Systèmes de _fichiers"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 00dba98..0079c20 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-15 17:55+0100\n"
"Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
@@ -23,103 +23,111 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "tamaño: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "tamaño usado: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "tamaño dispoñible: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "porcentaxe usada: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "tipo de sistema de ficheiros: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "punto de montaxe actual: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disco: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "punto de montaxe: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "non montado\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Engadido de montaxe: Erro ao executar a orde."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Xa se pode extraer de xeito seguro o dispositivo \"%s\"."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Produciuse un erro. Non se debe extraer o dispositivo \"%s\"!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montado</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "dispositivos"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Engadido de montaxe"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Editar Propiedades"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -127,37 +135,37 @@ msgstr ""
"Isto só é útil e recomendable se especifica \"sync\" como parte da cadea de "
"execución da orde \"unmount\"."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Mostrar _mensaxe despois de desmontar"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Pode especificar unha icona distinta para que se amose no panel."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Icona:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Seleccione unha imaxe"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Xeral"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -171,11 +179,11 @@ msgstr ""
"Pódese usar '%d' para especificar o dispositivo, e '%m' para especificar o "
"punto de montaxe."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Executar despois de montar:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -183,11 +191,11 @@ msgstr ""
"ADVERTENCIA: Estas opcións son só para expertos! Se non sabe para que son, "
"manteña as súas mans alonxadas!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "Ordes personalizadas"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -198,19 +206,19 @@ msgstr ""
"antepoñer \"sync %d &&\" á orde \"unmount %d\".\n"
"'%d' úsase para especificar o dispositivo, '%m' para o punto de montaxe."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Orde de _montaxe:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Orde de _desmontaxe:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Ordes"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -218,11 +226,11 @@ msgstr ""
"Activar esta opción para mostrar tamén sistemas de ficheiros por rede coma "
"NFS, SMBFS, SHFS e SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Mostrar_r os sistemas de ficheiros por rede"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -230,19 +238,19 @@ msgstr ""
"Activar esta opción para expulsar unha unidade de CD despois de desmontar e "
"para introducila antes de montar."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Expulsar as unidades de CD"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Activar esta opción para que só se mostren os puntos de montaxe."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Mostrar só os puntos de _montaxe"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -252,11 +260,11 @@ msgstr ""
"A lista está separada por espazos.\n"
"Depende de vostede especificar dispositivos ou puntos de montaxe correctos."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "E_xcluír os sistemas de ficheiros especificados"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "Sistemas de _ficheiros"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index ec80a6a..0d448df 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-24 02:47+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
@@ -18,102 +18,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "méret: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "használt méret: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "elérhető méret: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "használt százalék: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "fájlrendszer típusa: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "tényleges csatolási pont: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "lemez: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "csatolási pont: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "nincs csatolva\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Csatoló bővítmény: hiba a parancs végrehajtásakor."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Az eszköz („%s”) most már biztonságosan eltávolítható."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Hiba történt. Az eszközt („%s”) ne távolítsa el!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nincs csatolva</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "eszközök"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Csatoló bővítmény"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -121,37 +129,37 @@ msgstr ""
"Ez csak akkor hasznos és javasolt, ha az „umount” parancs részeként megadja "
"a „sync” kapcsolót is."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Üzenet _megjelenítése leválasztás után"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Megadhat egyedi ikont a panelen való megjelenítéshez."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Válasszon képet"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "Ál_talános"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -165,11 +173,11 @@ msgstr ""
"%m” parancsot.\n"
"A „%d” használható az eszköz, a „%m” pedig a csatolási pont megadására."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Végrehajtás csatolás után:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -177,11 +185,11 @@ msgstr ""
"FIGYELMEZTETÉS: ezeket a beállításokat szakértőknek terveztük! Ha nem tudja, "
"mire lehetnek jók, ne módosítson semmit!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Egyéni parancsok"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -192,19 +200,19 @@ msgstr ""
"&&” az „umount %d” parancs elé.\n"
"A „%d” használható az eszköz, a „%m” pedig a csatolási pont megadására."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Csatolási parancs:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Leválasztási parancs:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Parancsok"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -212,29 +220,29 @@ msgstr ""
"Hálózati fájlrendszerek megjelenítése, mint például NFS, SMBFS, SHFS és "
"SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "_Hálózati fájlrendszerek megjelenítése"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
msgstr "CD-meghajtók kiadása leválasztás után és behúzása csatolás előtt."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "C_D-meghajtók kiadása"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Csak a csatolási pontok megjelenítése"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Cs_ak a csatolási pontok megjelenítése"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -244,11 +252,11 @@ msgstr ""
"A listát szóközök választják el.\n"
"A megfelelő eszközök vagy csatolási pontok megadása az Ön feladata."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "Megadott fájlrendszerek ki_hagyása"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Fájlrendszerek"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 4bac705..16654d8 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-19 22:35+0700\n"
"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
@@ -17,103 +17,111 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "ukuran: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "ukuran terpakai: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "ukuran tersedia: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "persentase terpakai: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "tipe sistem berkas: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "titik kait sebenarnya: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disk: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "titik kait: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "tak dikait\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Plugin Kait: Galat mengeksekusi perintah."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Divais \"%s\" dapat dilepas dengan aman sekarang."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Galat terjadi. Divais \"%s\" jangan sampai dilepas!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">tak dikait</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "divais"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Plugin Kait"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Sunting Properti"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -121,37 +129,37 @@ msgstr ""
"Ini hanya berguna dan disarankan jika anda menentukan \"sync\" sebagai "
"bagian dari tali perintah \"unmount\"."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Tampilkan _pesan setelah lepas kaitan."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Anda dapat menentukan ikon tertentu yang akan ditampilkan pada panel."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Pilih gambar"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Umum"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -164,11 +172,11 @@ msgstr ""
"Jika anda tidak yakin apa yang dimasukkan, coba \"exo-open %m\".\n"
"'%d' dapat digunakan untuk menentukan divais, '%m' untuk titik kait."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Eksekusi setelah mengait:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -176,11 +184,11 @@ msgstr ""
"PERINGATAN: Opsi ini hanya untuk yang telah ahli! Jika anda tidak tahu "
"kegunaannya, segera singkirkan tangan anda!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Perintah suai"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -191,19 +199,19 @@ msgstr ""
"menambah \"sync %d &&\" ke perintah \"unmount %d\".\n"
"'%d' digunakan untuk menentukan divais, '%m' untuk titik kait."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Perintah kait:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "P_erintah lepas kait:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "Pe_rintah:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -211,11 +219,11 @@ msgstr ""
"Aktifkan opsi ini untuk menampilkan pula sistem berkas jaringan seperti NFS, "
"SMBFS, SHFS dan SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Tampilkan _sistem berkas jaringan"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -223,19 +231,19 @@ msgstr ""
"Aktifkan opsi ini untuk mengeluarkan pula penggerak CD setelah lepas kait "
"dan untuk memasukkan sebelum mengait."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Keluarkan penggerak CD"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Aktifkan opsi ini agar hanya titik kait yang ditampilkan."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Hanya _tampilkan titik kait"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -245,11 +253,11 @@ msgstr ""
"Senarai dipisahkan oleh spasi sederhana.\n"
"Terserah pada anda untuk menentukan divais atau titik kait yang benar."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "J_angan sertakan sistem berkas yang ditentukan"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Sistem berkas"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a6671b9..a27a490 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-06 15:59+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
@@ -18,104 +18,112 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "dimensione: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "dimensione usata: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "dimensione disponibile: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "percentuale usata: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "Tipo di file system: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "punto di montaggio attuale: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disco: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "punto di montaggio: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "non montato\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Plugin di montaggio: errore nell'esecuzione del comando."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Il dispositivo \"%s\" dovrebbe essere rimovibile senza problemi ora."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr ""
"Si è verificato un errore. Il dispositivo \"%s\" non dovrebbe essere rimosso!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">non montato</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "dispositivi"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Plugin di montaggio"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
# tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -123,39 +131,39 @@ msgstr ""
"Questa opzione è utile e raccomandata solo se viene specificato \"sync\" "
"come parte della riga di comando di \"umount\""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Mostra _messaggio dopo lo smontaggio"
# tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "È possibile specificare un'icona distinta da visualizzare nel pannello"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Icona:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Selezionare un'immagine"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Generale"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
# tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -169,11 +177,11 @@ msgstr ""
"\"%d\" può essere usato per specificare il volume, \"%m\" il punto di "
"montaggio"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Esegui dopo il montaggio:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -181,11 +189,11 @@ msgstr ""
"ATTENZIONE: Queste opzioni sono per utenti esperti! Se non si conoscono, si "
"consiglia di non modificarle."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "Comandi _personalizzati"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -197,20 +205,20 @@ msgstr ""
"\"%d\" è usato per specificare il dispositivo, \"%m\" per il punto di "
"montaggio."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Comando di _montaggio:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Comando di _smontaggio:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "Com_andi"
# tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -218,12 +226,12 @@ msgstr ""
"Attivare questa opzione per visualizzare file system di rete come NFS, "
"SMBFS, SHFS e SSHFS"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Mostra file system di _rete"
# tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -231,21 +239,21 @@ msgstr ""
"Attivare questa opzione per espellere un drive CD dopo lo smontaggio e per "
"inserirlo prima del montaggio"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Espelli lettori CD"
# tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Attivare questa opzione per mostrare solo i mountpoint"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Mostra solo _mountpoint"
# tooltip
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -255,11 +263,11 @@ msgstr ""
"La lista è separata da spazi semplici.\n"
"È necessario specificare i dispositivi o i punti di montaggio corretti"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "E_scludi i file system specificati"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_File system"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f812a6e..6ee6437 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-05 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -19,102 +19,110 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "容量: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "使用済み: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "使用可能: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "使用率: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "ファイルシステム: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "実際のマウントポイント: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "ディスク: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "マウントポイント : %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "マウントされていません\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "マウントプラグイン: コマンドの実行中にエラーが発生しました。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "デバイス \"%s\" を取り外す用意が整いました。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "エラーが発生しました。デバイス \"%s\" を取り外してはいけません!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">マウントされていません</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "デバイス"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "マウントプラグイン"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -122,37 +130,37 @@ msgstr ""
"このオプションは \"unmount\" コマンド文字列に \"sync\" を入れている場合にお勧"
"めします。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "マウント解除後にメッセージを表示する(_M)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "パネルに表示するために、異なったアイコンを指定できます。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "アイコン:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "イメージの選択"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "全般(_G)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -165,11 +173,11 @@ msgstr ""
"何を入力するか分からないのでしたら、\"exo-open %m\" を試してみて下さい。\n"
"'%d' はデバイスを、'%m' はマウントポイントを指定するために使用します。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "マウント後に実行(_E):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -177,11 +185,11 @@ msgstr ""
"警告: これらのオプションは上級者専用です! これらが何を意味するのか分からない"
"のでしたら、決していじらないで下さい!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "カスタムコマンド(_C):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -192,19 +200,19 @@ msgstr ""
"ドの先頭に \"sync %d &&\" を付けるだけでよいと思います。\n"
"'%d' はデバイスを、'%m' はマウントポイントを指定するために使用します。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "マウントコマンド(_M):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "マウント解除コマンド(_U):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "コマンド(_C):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -212,11 +220,11 @@ msgstr ""
"このオプションを有効にすると NFS, SMBFS, SHFS および SSHFS のようなネットワー"
"クファイルシステムも表示します。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "ネットワークファイルシステム表示する(_N)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -224,19 +232,19 @@ msgstr ""
"アンマウントした後に CD ドライブのイジェクトも行う場合や、マウントする前に挿"
"入する場合にこのオプションを有効にします。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "CD ドライブから取り出す(_E)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "マウントポイントの表示のみ行いたいときにこのオプションを有効にします。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "マウントポイントのみを表示する(_M)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -246,11 +254,11 @@ msgstr ""
"複数の要素は空白で区切ります。\n"
"正しいデバイスかマウントポイントを指定するのは、あなた次第です。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "特定のファイルシステムを除外する(_X)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "ファイルシステム(_F)"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index ef7b2da..c509ca0 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-28 06:32+0900\n"
"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,102 +18,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "크기: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "사용 크기: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "남은 공간: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "사용율: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "파일 시스템 유형: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "실제 마운트 위치: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "디스크: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "마운트 위치: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "마운트하지 않았습니다\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "마운트 플러그인: 명령어 실행중 오류."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "\"%s\" 장치를 안전하게 분리할 수 있습니다."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "오류가 발생했습니다. 장치 \"%s\"을(를) 제거할 수 없습니다!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">마운트 하지 않음</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "장치"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "마운트 플러그인"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -121,37 +129,37 @@ msgstr ""
"\"unmount\" 명령의 일부로 \"sync\"를 추가하면 상당히 유용하기 때문에 추천하고"
"자 합니다."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "마운트 해제 후 메시지 표시(_M)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "패널에 보이는 아이콘을 설정합니다."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "아이콘:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "그림 선택"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "일반(_G)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -165,11 +173,11 @@ msgstr ""
"'%d'은(는) 장치를 지정할 때 사용하고, '%m'은(는) 마운트 지점을 지정할 때 사용"
"합니다."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "마운트 후 실행(_E):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -177,11 +185,11 @@ msgstr ""
"경고: 이 옵션은 고급 사용자를 위한 것입니다. 무엇을 어떻게 해야할지 모르시면 "
"만지지 마십시오."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "사용자 정의 명령(_C)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -193,19 +201,19 @@ msgstr ""
"'%d'은(는) 장치를 지정할 때 사용하고 '%m'은(는) 마운트 지점을 지정할 때 사용"
"합니다."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "마운트 명령(_M):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "마운트 해제 명령(_U):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "명령(_C)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -213,11 +221,11 @@ msgstr ""
"이 옵션은 NFS, SMBFS, SHFS 및 SSHFS등의 네트워크 파일 시스템을 보여주기 위한 "
"것입니다."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "네트워크 파일 시스템 보기(_N)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -225,19 +233,19 @@ msgstr ""
"마운트 해제후 CD-드라이브를 꺼내고 마운트 하기 전에 삽입하려면 이 옵션을 활성"
"화합니다."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "CD-드라이브 꺼내기(_E)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "마운트 지점만 보여야 할 경우 이 옵션을 활성화 합니다."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "마운트 지점만 표시(_M)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -247,11 +255,11 @@ msgstr ""
"목록은 단순 공백으로 구분합니다.\n"
"이는 올바른 장치나 마운트 지점을 지정할 수 있게 해줍니다."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "지정한 파일 시스템 제외(_X)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "파일 시스템(_F)"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 624df09..2dd8f6c 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-23 09:10+0200\n"
"Last-Translator: Algimantas Margevičius <margevicius.algimantas at gmail.com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <>\n"
@@ -20,102 +20,110 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "dydis: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "panaudotas dydis: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "prieinamas dydis: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "panaudota(procentais): %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "failų sistemos tipas: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "tikrasis prijungimo taškas: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "diskas: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "prijungimo taškas: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "neprijungta\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Prijungimo įskiepis: Klaida vykdant komandą."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Dabar įrenginys „%s“ gali būti saugiai išimtas."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Įvyko klaida. Įrenginys „%s“ neturėtų būti išimtas!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">neprijungta</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "įrenginiai"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Prijungimo įskiepis"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -123,37 +131,37 @@ msgstr ""
"Tai naudinga ir rekomenduotina tik tada kai „unmount“ komandoje nurodote ir "
"„sync“."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Atjungus _rodyti pranešimą"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Galite nurodyti atskirą piktogramą, kuri bus rodoma skydelyje."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Piktograma:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Pasirinkite paveikslėlį"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Bendra"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -166,11 +174,11 @@ msgstr ""
"Jei neesate įsitikinę ką pridėti, bandykite „exo-open %m“.\n"
"„%d“ gali būti naudojama nurodyti įrenginį, „%m“ prijungimo taškui."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Prijungus vykdyti:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -178,11 +186,11 @@ msgstr ""
"ĮSPĖJIMAS: Šios parinktys yra tik patyrusiems naudotojams! Jei nežinai kas "
"ir kaip, geriau išvis nelįsk!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "P_asirinktinės komandos"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -193,19 +201,19 @@ msgstr ""
"%d &&“ prie „unmount %d“ komandos.\n"
"„%d“ nurodo įrenginį, „%m“ prijungimo tašką."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Pr_ijungimo komanda:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Atjungimo komanda:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Komandos"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -213,11 +221,11 @@ msgstr ""
"Aktyvuokite šią parinkty, kad būtų rodomos tinklo failų sistemos, tokios "
"kaip NFS, SMBFS, SHFS ir SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Rodyti _tinklo failų sistemas"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -225,19 +233,19 @@ msgstr ""
"Aktyvuokite šią parinkty, kad po atjungimo būtų išstumtas CD diskas ir "
"įdėtas prieš prijungiant."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Išstumti CD-diskus"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Aktyvuokite šią parinktį, kad būtų rodomi tik prijungimo taškai."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "_Rodyti tik prijungimo taškus"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -247,11 +255,11 @@ msgstr ""
"Sąrašo elementai atskirti tarpais.\n"
"Jūs turite surašyti teisingus įrenginius ir prijungimo taškus."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "_Neįtraukti nurodytų failų sistemų"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Failų sistemos"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 15b770f..be0b2a2 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2N\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:29+0100\n"
"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -21,103 +21,111 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2);\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "izmērs: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "izmantotais izmērs: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "pieejamais izmērs: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "izlietojums procentuāli: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "failu sistēmas tips: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "patiesais montēšanas punkts: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disks: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "montēšanas punkts: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "nemontēts\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Montēšanas spraudnis: Kļūda izpildot komandu."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Ierīce \"%s\" ir droši noņemama."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Notika kļūda. Ierīci nevajadzētu noņemt!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">nemontēts</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "ierīces"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Montēšanas spraudnis"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Rediģēt Rekvizītus"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -125,37 +133,37 @@ msgstr ""
"Šis ir lietderīgs un ieteicams, ja jūs norādāt \"sync\", kā daļu no \"unmount"
"\" komandas virkni."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Rādīt _ziņu pēc atmontēšanas"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Jūs varat norādīt ikonu, kuru attēlot panelī."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Norādiet attēlu"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Vispārēji"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -167,11 +175,11 @@ msgstr ""
"Ja nezināt, ko ievietot, mēģiniet \"thunar %m\".\n"
"'%d' var tikt norādīts, lai norādītu ierīci, '%m' montēšanas punktam."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Izpildīt pēc montēšanas:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -179,11 +187,11 @@ msgstr ""
"UZMANĪBU: Šīs opcijas ir paredzēta tikai ekspertiem. Ja nezināt, kam tās ir "
"domātas, rokas nost!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Pielāgotās komandas"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -194,19 +202,19 @@ msgstr ""
"pievienot \"sync %d &&\" komandai \"unmount %d\".\n"
"'%d' tiek lietots, lai norādītu ierīci, '%m' montēšanas punktu."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Montēšanas komanda:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Atmontēšanas komanda:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Komandas"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -214,11 +222,11 @@ msgstr ""
"Aktivizējot šo opciju, tiks attēloti arī tīklu failu sistēmas, piemēram, "
"NFS, SMBFS, SHFS un SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Attēlot _tīkla failu sistēmas"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -226,19 +234,19 @@ msgstr ""
"Aktivizējot šo opciju CD tiks izgrūsts pēc atmontēšanas un ievietots pēc "
"montēšanas."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Izgrūst CD"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Aktivizējiet šo opciju, tikai lai montēšanas punkti tiku attēloti"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Attēlot tikai _montēšanas punktus"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -248,11 +256,11 @@ msgstr ""
"Saraksts tiek atdalīts ar vienkāršām atstarpēm.\n"
"Pašam būs jānorāda pareizās ierīces vai montēšanas punkti."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "I_zkļaut norādītās failu sistēmas"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Failu sistēmas"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index bb505fc..16e699f 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-07 00:00+0200\n"
"Last-Translator: Terje Uriansrud <terje at uriansrud.net>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmal <i18n-nb at lister.ping.uio.no>\n"
@@ -20,102 +20,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "størrelse: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "benyttet plass: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "tilgjengelig plass : %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "prosentvis benyttet: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "filsystem type : %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "virkelig monteringspunkt : %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disk : %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "monteringspunkt : %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "ikke montert\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Mount Plugin: Feil ved utføring av kommando."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Enheten \"%s\" kan trygt fjernes."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "En feil oppstod. Enheten \"%s\" burde ikke fjernes!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ikke montert</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "enheter"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Montering"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -123,37 +131,37 @@ msgstr ""
"Dette valget er kun å anbefale hvis du har angitt \"sync\" som en del av "
"\"unmount\" kommandoen."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Vis _melding etter avmontering"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Du kan angi et eget ikon for framvisning i panelet."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Velg et bilde"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Generelt"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -165,11 +173,11 @@ msgstr ""
"Hvis du er usikker på hva du vil sette inn, prøv \"exo-open %m\".\n"
"'%d' kan brukes for å angi enheten, '%m' for monteringspunktet."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Kjør etter montering:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -177,11 +185,11 @@ msgstr ""
"ADVARSEL: Disse valgene er kun for eksperter! Hvis du ikke vet hva de "
"innebærer så kan det være lurt å finne ut av det før du prøver."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Egendefinerte kommandoer"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -192,19 +200,19 @@ msgstr ""
"eller \"sync %d &&\" foran \"unmount %d\" kommandoen.\n"
"'%d' kan brukes for å angi enheten, '%m' for monteringspunktet."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Monteringskommando:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Avmonteringskommando:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Kommandoer"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -212,29 +220,29 @@ msgstr ""
"Aktiver dette valget for også å vise filsystemwe som ligger i nettverket, f."
"eks. NFS, SMBFS, SHFS og SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Vis også filsystemer i _nettverket"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
msgstr "Aktiver denne for også å løse ut CD'en etter avmontering."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Løs ut CD enheten"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Aktiver denne for å kun vise monteringspunktene."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Vis kun _monteringspunkter"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -244,11 +252,11 @@ msgstr ""
"Listen er separert med mellomrom.\n"
"Det er opp til deg å angi korrekte enheter eller monteringspunkt."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "E_kskluder spesifiserte filsystemer"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Filsystemer"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index e3afdcc..192eecb 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Pjotr\n"
"Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
@@ -19,103 +19,111 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "grootte: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "ruimte in gebruik: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "beschikbare ruimte: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "percentage in gebruik: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "type bestandssysteem: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "werkelijk koppelpunt:%s \n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "schijf: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "koppelpunt: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "niet aangekoppeld\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Aankoppelingsplugin: fout bij het uitvoeren van opdracht."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Het apparaat \"%s\" kan nu veilig verwijderd worden."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Er is een fout opgetreden. Koppel apparaat \"%s\" niet los!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">niet aangekoppeld</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "apparaten"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Aankoppel-plugin"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschappen bewerken"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -123,37 +131,37 @@ msgstr ""
"Dit is alleen nuttig en aanbevolen als u \"sync\" opgeeft als onderdeel van "
"het \"unmount\" opdracht-tekstsnoer."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "_Bericht weergeven na ontkoppeling"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "U kunt een ander pictogram kiezen om in de werkbalk weer te geven."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Pictogram:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Kies een afbeelding"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "Al_gemeen"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -167,11 +175,11 @@ msgstr ""
"'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt "
"worden om het koppelpunt aan te geven."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Na koppeling uitvoeren:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -179,11 +187,11 @@ msgstr ""
"WAARSCHUWING: Deze opties zijn alleen bedoeld voor gevorderden! Het is aan "
"te raden deze opties niet aan te passen tenzij u weet wat u doet!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Aangepaste opdrachten"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -195,19 +203,19 @@ msgstr ""
"'%d' kan gebruikt worden om het apparaat te specificeren, '%m' kan gebruikt "
"worden om het koppelpunt aan te geven."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Aankoppelingsopdracht:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Ontkoppelingsopdracht:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Opdrachten"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -215,11 +223,11 @@ msgstr ""
"Activeer deze optie om ook netwerk-bestandssystemen als NFS, SMBFS, SHFS en "
"SSHFS weer te geven."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "_Netwerk-bestandssystemen weergeven"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -227,19 +235,19 @@ msgstr ""
"Activeer deze optie om een CD-station na het loskoppelen ook uit te werpen "
"en in te voegen voor het aankoppelen."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "CD-stations _uitwerpen"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Activeer deze optie om alleen de koppelpunten weer te geven."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Alleen _koppelpunten weergeven"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -249,11 +257,11 @@ msgstr ""
"Gebruik spaties als scheidingsteken.\n"
"Het is aan u om correcte apparaten of koppelpunten op te geven."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "_Aangegeven bestandssystemen uitsluiten"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Bestandssystemen"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 4831bf6..2d044e6 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-07 19:33+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -18,103 +18,111 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "rozmiar: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "wykorzystana przestrzeń: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "dostępna przestrzeń: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "procent wykorzystania: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "system plików: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "bieżący punkt montowania: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "dysk: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "punkt montowania: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "nie zamontowano\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Wystąpił błąd podczas wykonywania polecenia."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Można bezpiecznie usunąć urządzenie „%s”."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Wystąpił błąd. Proszę nie usuwać urządzenia."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">Nie zamontowano</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "Wyświetla listę urządzeń"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Montowanie urządzeń"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -122,37 +130,37 @@ msgstr ""
"Powiadamia o odmontowaniu urządzenia. Użyteczne jeśli w poleceniu "
"odmontowywania użyto „sync”."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Wyświetlanie _komunikatu po odmontowaniu"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Wybiera ikonę wyświetlaną w panelu"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Ikona:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Wybór pliku"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Ogólne"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -164,21 +172,21 @@ msgstr ""
"reprezentuje zamontowane urządzenie a „%m” jego punkt montowania, np.: "
"„thunar %m”."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Wykonywane po zamontowaniu:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
msgstr "Umożliwia wprowadzenie własnych poleceń montowania i odmontowywania"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Własne"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -191,47 +199,47 @@ msgstr ""
"Parametr „%d” reprezentuje zamontowane urządzenie a „%m” jego punkt "
"montowania."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Zamontowanie:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Odmontowanie:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Polecenia"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
msgstr "Wyświetla sieciowe systemy plików takie jak NFS, SMBFS, SHFS i SSHFS"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "_Sieciowe systemy plików"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
msgstr "Wysuwa płyty z napędów przed zamontowaniem i po odmontowaniu"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Wysuwanie napędów płyt"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Wyświetla wyłącznie punkty montowania urządzeń, pomijając ich nazwy"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Tylko _punkty montowania"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -240,11 +248,11 @@ msgstr ""
"Pomija wyświetlanie systemów plików określonych w liście, w postaci nazw "
"urządzeń lub punktów montowania rozdzielonych znakami spacji"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "_Pomijanie systemów plików:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "Systemy p_lików"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 57a3567..57ee55e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-09 15:05-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
@@ -16,102 +16,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "tamanho: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "utilizado: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "disponível: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "percentagem usada: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "tipo de sistema de ficheiros: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "ponto de montagem atual: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disco: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "ponto de montagem: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "não montado\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "\"Plug-in\" de montagem: erro ao executar comando."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "O dispositivo \"%s\" pode ser removido com segurança."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Ocorreu um erro. O dispositivo \"%s\" não deve ser removido!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">não montado</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "dispositivos"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "\"Plug-in\" de montagem"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -119,37 +127,37 @@ msgstr ""
"Isto só é útil e recomendado se indicar \"sync\" como parte da linha de "
"comando \"unmount\"."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Mostrar _mensagem após desmontar"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Pode indicar um ícone distinto a exibir no painel."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Ícone:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Selecione uma imagem"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Geral"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -163,11 +171,11 @@ msgstr ""
"\"%d\" é utilizado para indicar o dispositivo e \"%m\" para o ponto de "
"montagem."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Executar depois de montar:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -175,11 +183,11 @@ msgstr ""
"Aviso: estas opções são para peritos! Se não sabe para que servem, não as "
"utilize!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Comandos personalizados"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -191,19 +199,19 @@ msgstr ""
"\"%d\" é utilizado para indicar o dispositivo e \"%m\" para o ponto de "
"montagem."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Comando _montar:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Comando _desmontar:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Comandos"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -211,11 +219,11 @@ msgstr ""
"Ative esta opção para exibir os sistemas de ficheiros de rede como NFS, "
"SMBFS, SHFS e SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Exibir sistema de ficheiros de _rede"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -223,19 +231,19 @@ msgstr ""
"Ative esta opção para ejetar uma unidade de CD depois de desmontar e para "
"inserir antes de montar."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Ejetar unidades de CD"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Ative esta opção para só exibir os pontos de montagem."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Exibir apenas os pontos de _montagem"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -245,11 +253,11 @@ msgstr ""
"Esta lista é separada por espaços simples.\n"
"Deve indicar dispositivos e pontos de montagem corretos."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "E_xcluir sistema de ficheiros especificado"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "Sistema de _ficheiros"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 5c844c2..f02ea7b 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin (XFCE 4.4 Goodies)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-16 12:38-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
@@ -20,103 +20,111 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.lf B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.lf KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.lf MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.lf GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "tamanho: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "tamanho usado: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "tamanho disponível: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "porcentagem usada: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "sistema de arquivos: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "ponto de montagem real: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disco: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "ponto de montagem: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "não montado\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Plug-in de Montagem: Erro ao executar comando."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "O dispositivo \"%s\" pode ser removido com segurança agora."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Um erro ocorreu. O dispositivo \"%s\" não deve ser removido!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">não montado</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "dispositivos"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Plug-in de montagem"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Editar Propriedades"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -124,37 +132,37 @@ msgstr ""
"Isto é somente útil e recomendado se você especificar \"sync\" como parte da "
"sequência de comando \"unmount\"."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Mostrar _mensagem depois de desmontar"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Você pode especificar um ícone distinto para ser mostrado no painel."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Ícone:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Selecione uma imagem"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Geral"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -168,11 +176,11 @@ msgstr ""
"\"%d\" pode ser usado para especificar o dispositivo, \"%m\" para o ponto de "
"montagem."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Executar após a montagem:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -180,11 +188,11 @@ msgstr ""
"AVISO: Estas opções são somente para pessoas experientes! Se você não sabe o "
"que elas significam, deixe-as em paz!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Comandos personalizados"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -196,19 +204,19 @@ msgstr ""
"\"%d\" é usado para especificar o dispositivo, \"%m\" para o ponto de "
"montagem."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Comando de _montagem:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Comando de _Desmontagem:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Comandos"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -216,11 +224,11 @@ msgstr ""
"Ative esta opção para mostrar também sistemas de arquivos de rede como NFS, "
"SMBFS, SHFS e SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Mostrar sistemas de arquivos de _redes"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -228,19 +236,19 @@ msgstr ""
"Ative esta opção para também ejetar um drive de CD depois de desmontar e "
"para inserir antes de montar."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Ejetar drives de CD"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Ative esta opção para ter exibidos somente os pontos de montagem."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Exibir somente os pontos de _montagem"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -250,11 +258,11 @@ msgstr ""
"A lista é separada por espaços simples.\n"
"Cabe a você especificar os dispositivos ou pontos de montagem corretos."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "E_xcluir os sistemas de arquivos especificados"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Sistemas de arquivos"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index da3647e..2cf536b 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-03-01 10:50+0200\n"
"Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
"Language-Team: Russian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,102 +20,110 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f Б"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f КБ"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f МБ"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f ГБ"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "размер: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "использованный размер: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "доступный размер : %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "процент использования: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "тип файловой системы: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "текущая точка монтирования: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "диск: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "точка монтирования: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "не смонтировано\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Модуль монтирования: Ошибка при выполнении команды"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Теперь устройство \"%s\" можно удалить."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Произошла ошибка. Не удаляйте устройство!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">не смонтировано</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "Устройства"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Модуль монтирования"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -123,38 +131,38 @@ msgstr ""
"Имеет смысл и рекомендуется только если в команде \"unmount\" присутствует "
"параметр \"sync\"."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Показывать _сообщение после размонтирования"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr ""
"Вы можете указать отдельные иконки, которые будут отображаться на панели."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Значок:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Выберите значок"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Главная"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -168,11 +176,11 @@ msgstr ""
"'%d' может быть использован для указания устройства, '%m' для точки "
"монтирования."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Выполнить после монтирования"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -180,11 +188,11 @@ msgstr ""
"ВНИМАНИЕ: Эти настройки преназначены только для экспертов! Если вы не "
"уверены в свойих действиях, то лучше ничего не делайте!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Пользовательские комманды"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -195,19 +203,19 @@ msgstr ""
"\"unmount %d\".\n"
"'%d' обычно обозначает устройство, '%m' - точку монтирования."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Команда монтирования:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Команда размонтирования:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Комманды"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -215,11 +223,11 @@ msgstr ""
"Используйте данную настройку также для отображения сетевых файловых систем, "
"таких как NFS, SMBFS, SHFS and SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Показывать _сетевые файловые системы"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -227,19 +235,19 @@ msgstr ""
"Включение этой опции также выдвинет лоток Cd-привода после отмонтирования и "
"задвинет его при монтировании"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "Выдвигать CD-диск"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Отображать эту опцию только для отображения точки монтирования"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Отображать только _примонтированные точки"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -249,11 +257,11 @@ msgstr ""
"Этот список разделен пробелами.\n"
"Указывайте верные устройства или точки монтирования."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "Исключать указанные файловые системы"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Файловые системы"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 2589875..93788f7 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
"Language-Team: Albanian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,105 +17,113 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "madhësi: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "madhësi e përdorur: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr ""
"madhësi\n"
"e mundshme: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "përqindje e përdorur: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "tip sistemi kartelash: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "pikë faktike montimi: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disk: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "pikë montimi: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "e pamontuar\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Shtojca e Montimeve: Gabim gjatë përmbushjes së urdhrit."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Pajisja \"%s\" tani mund të hiqet pa rrezik."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Ndodhi një gabim. Pajisja nuk do të duhej hequr!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">e pamontuar</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "pajisje"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Përpunoni Veti"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -123,37 +131,37 @@ msgstr ""
"Ky është i dobishëm dhe i këshilluar vetëm nëse jepni \"njëkohëso\" si pjesë "
"e vargut të urdhrit \"çmonto\"."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Shfaqe _mesazhin pas çmontimit"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Për paraqitjen në panel, mund të caktoni një ikonë të dallueshme."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Ikonë:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Përzgjidhni një pamje"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Të përgjithshme"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -166,11 +174,11 @@ msgstr ""
"Nëse jeni i pasigurtë rreth asaj se çfarë të jepni, provoni \"thunar %m\".\n"
"'%d' mund të përdoret për të treguar pajisjen, '%m' për pikën e montimit."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Përmbushe pas montimit:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -178,11 +186,11 @@ msgstr ""
"KUJDES: Këto mundësi janë vetëm për të sprovuarit! Nëse nuk e dini se çfarë "
"është me vlerë për ju, larg duart që këtej!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "Urdhra _vetjakë"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -193,19 +201,19 @@ msgstr ""
"dy urdhrat ose të paravendosin \"sync %d &&\" te urdhri \"unmount %d\".\n"
"'%d' përdoret për të treguar pajisjen, '%m' për pikën e montimit."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Urdhër _montimi:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Urdhër çm_ontimi:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Urdhra"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -213,11 +221,11 @@ msgstr ""
"Aktivizojeni këtë mundësi për të shfaqur edhe sisteme kartelash rrjeti si "
"NFS, SMBFS, SHFS dhe SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Shfaq sisteme kartelash _rrjeti"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -225,19 +233,19 @@ msgstr ""
"Aktivizoni këtë mundësi për të nxjerrë gjithashtu një pajisje CD pas "
"çmontimit dhe për futje përpara montimit."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "_Nxirr pajisje CD"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Aktivizojeni këtë mundësi vetëm për t'i shfaqur pikat e montimit."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Shfa vetëm pika _montimi"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -247,11 +255,11 @@ msgstr ""
"Elementët e listës ndahen thjesht me hapësirë.\n"
"Është në dorën tuaj të tregoni pajisjet e sakta apo pikat e montimit."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "_Përjashto sistemet e trguar të kartelave"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "Sisteme _kartelash"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5ca2ccf..0a2f96d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:32+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
@@ -16,102 +16,110 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "storlek: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "använd storlek: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "tillgänglig storlek: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "procentandel använt: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "filsystemstyp: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "faktisk monteringspunkt: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disk: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "monteringspunkt: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "inte monterad\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Montering: Fel vid körning av kommando."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Enheten \"%s\" kan nu säkert kopplas från."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Ett fel inträffade. Enheten \"%s\" ska inte kopplas från!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">inte monterad</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "enheter"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Montering"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -119,37 +127,37 @@ msgstr ""
"Detta är endast användbart och rekommenderas om du anger \"sync\" som del av "
"kommandosträngen för \"unmount\"."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Visa _meddelande efter avmontering"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Du kan ange en specifik ikon att visa i panelen."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Ikon:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Välj en bild"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "A_llmänt"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -162,11 +170,11 @@ msgstr ""
"Om du är osäker på vad du ska mata in, prova \"exo-open %m\".\n"
"\"%d\" kan användas för att ange enheten, \"%m\" för monteringspunkten."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Kör efter montering:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -174,11 +182,11 @@ msgstr ""
"VARNING: Dessa alternativ är endast för experter! Om du inte vet vad de kan "
"vara bra för så rör ingenting!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Anpassade kommandon"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -189,19 +197,19 @@ msgstr ""
"eller inleda med \"sync %d &&\" för kommandot \"unmount %d\".\n"
"\"%d\" används för att ange enheten, \"%m\" för monteringspunkten."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Kommando för _montering:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Kommando för _avmontering:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Kommandon"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -209,11 +217,11 @@ msgstr ""
"Aktivera detta alternativ för att även visa nätverksfilsystem som NFS, "
"SMBFS, SHFS och SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Visa _nätverksfilsystem"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -221,19 +229,19 @@ msgstr ""
"Aktivera detta alternativ för att även mata ut en cd-enhet efter avmontering "
"och för att mata in före montering."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "Mata _ut cd-enheter"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Aktivera detta alternativ för att endast visa monteringspunkter."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Visa endast _monteringspunkter"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -243,11 +251,11 @@ msgstr ""
"Listan separeras genom vanliga blanksteg.\n"
"Du bör ange korrekta enheter eller monteringspunkter."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "E_xkludera angivna filsystem"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Filsystem"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f70e2ea..e467c07 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4 mount plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Samed Beyribey <ras0ir at eventualis.org>\n"
"Language-Team: Xfce-TR <xfce-tr at googlegroups.com>\n"
@@ -13,103 +13,111 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "boyut: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "kullanım: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "kullanılabilir: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "kullanım yüzdesi: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "dosya sistemi: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "bağlama noktası: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "disk: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "bağlama noktası: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "bağlanmamış\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Bağlama Eklentisi: Komut çalıştırılırken hata oluştu."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "\"%s\" aygıtı güvenle kaldırılabilir."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Hata oluştu. \"%s\" Aygıtı kaldırılamadı."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">bağlanmamış</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "aygıtlar"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Aygıt Bağlama Eklentisi"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Tercihleri Düzenle"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -117,37 +125,37 @@ msgstr ""
"Bu işlemi eğer \"sync\" komutunu \"unmount\" komutunun bir parçası olarak "
"kullanıyorsanız yapmanız tavsiye edilmektedir."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Ayırma işleminden sonra _mesaj göster"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Panelde gösterilmek üzere farklı bir simge belirleyebilirsiniz."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Simge"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Resim seçiniz"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Genel"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -162,11 +170,11 @@ msgstr ""
"'%d' aygıtı belirtmek için, '%m' bağlanma noktasını belirtmek için "
"kullanılabilir."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "Bağladıktan sonra çalıştı_r:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -174,11 +182,11 @@ msgstr ""
"UYARI: Bu seçenekler uzman kullanıcılar içindir! Ne işe yaradığını "
"bilmiyorsanız lütfen denemeyiniz!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Özel komutlar"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -190,19 +198,19 @@ msgstr ""
"'%d' aygıtı belirtmek için kullanılmaktadır, '%m' ise bağlama noktasını "
"belirtmek için kullanılmaktadır."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_Bağlama komutu:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_Ayırma komutu:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_Komutlar"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -210,11 +218,11 @@ msgstr ""
"NFS, SMBFS,SHFS ve SSHFS gibi dosya sistemlerini göstermek için bu seçeneği "
"etkinleştirebilirsiniz."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Ağ dosya sistemleri_ni göster"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -222,20 +230,20 @@ msgstr ""
"Bu seçeneği etkinleştirerek ayırdıktan sonra veya bağlamadan önce CD-"
"sürücünüzün açılmasını sağlayabilirsiniz."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "CD sürücül_eri aç"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr ""
"Bu seçeneği sadece bağlama noktalarını göstermek istiyorsanız seçebilirsiniz."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Sadece bağla_ma noktaları göster"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -246,11 +254,11 @@ msgstr ""
"Doğru aygıtları ve bağlama noktalarını belirtmek sizin inisiyatifinize "
"bağlıdır."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "Belirtilen sürücüleri har_iç tut"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Dosya sistemleri"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index be48c29..163f594 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-24 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
"Language-Team: Ukrainian <xfce4-dev at xfce.org>\n"
@@ -24,103 +24,111 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f Б"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f КБ"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f МБ"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f ГБ"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "розмір: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "використаний простір: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "доступний простір: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "відсоток використання: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "тип файлової системи: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "поточна точка монтування: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "диск: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "точка монтування: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "не змонтовано\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Mount Plugin: Помилка виконання команди."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "Пристрій \"%s\" може бути безпечно зараз від'єднано."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "Сталася помилка. Пристрій \"%s\" не варто було від'єднувати!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">не змонтовано</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "пристрої"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Плагін для монтування носіїв"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Редагувати властивості"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -128,37 +136,37 @@ msgstr ""
"Це використовується і рекомендується тільки якщо Ви зазначили \"sync\" як "
"частину \"unmount\" рядка команди."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "Показати _повідомлення після демонтування"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "Ви можете вказати шлях до значка, який буде відображатись у панелі."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "Значок:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "Вибрати значок"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_Основне"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -172,11 +180,11 @@ msgstr ""
"'%d' може бути використано для визначення пристрою, '%m' для точки "
"монтування."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "_Виконати після монтування:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -184,11 +192,11 @@ msgstr ""
"ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ці опції призначені тільки для експертів! Якщо Ви не знаєте що "
"все буде гаразд - краще геть руки!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_Додаткові команди"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -199,19 +207,19 @@ msgstr ""
"додати \"sync %d &&\" для \"unmount %d\" команди.\n"
"'%d' використовується для визначення пристрою, '%m' для точки монтування."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "Команда _монтування:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Команда д_емонтування:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "К_оманди"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -219,11 +227,11 @@ msgstr ""
"Активуйте цю опцію для відображення мережевих файлових систем таких як NFS, "
"SMBFS, SHFS і SSHFS."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "Відображати мере_жеві файлові системи"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -231,19 +239,19 @@ msgstr ""
"Активуйте цю опцію щоб витягнути CD-диск після демонтування і вставити його "
"перед монтуванням."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "Ви_тягнути CD-диски"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "Активуйте цю опцію щоб відображались тільки наявні точки монтування."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "Відображати тільки _точки монтування"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -253,11 +261,11 @@ msgstr ""
"Перелік повинен бути розділений простими пробілами.\n"
"Тут потрібно зазначати правильні пристрої чи точки монтування."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "В_иключити зазначені файлові системи"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_Файлові системи"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 1ad2dc5..f09f0b6 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:59+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,103 +20,111 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f ب"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f ک.ب"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f م.ب"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f گ.ب"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "حجم: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "استعمال شدہ حجم: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "دستیاب حجم: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "استعمال شدہ فیصد: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "فائل سسٹم قسم: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "اصل ماؤنٹ پوائنٹ: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "ڈسک: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "ماؤنٹ پوائنٹ: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "غیر ماؤنٹ\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "ماؤنٹ پلگ ان: کمانڈ چلانے میں غلطی."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "ڈیوائس \"%s\" کو ابھی محفوظ طریقے سے نکال لینا چاہیے."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "غلطی ہوئی ہے: ڈیوائس کو نہیں نکالنا چاہیے تھا!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ماؤنٹ نہیں ہے</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "ڈیوائسس"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "ماؤنٹ پلگ ان"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات مدون کریں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -124,37 +132,37 @@ msgstr ""
"یہ تب مفید اور مطلوب ہے اگر آپ \"sync\" کو بطور \"unmount\" کمانڈ سٹرنگ کا "
"حصہ متعین کریں."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "ان ماؤنٹ کے بعد _پیغام دکھائیں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "آپ پینل میں دکھانے کے لیے ایک خوبصورت آئکن متعین کرسکتے ہیں."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "آئکن:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "تصویر منتخب کریں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_عام"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -167,11 +175,11 @@ msgstr ""
"اگر آپ کو نہیں پتہ کہ کیا لکھنا ہے تو \"thunar %m\" ٹرائی کریں.\n"
"ڈیوائس کے تعین کے لیے '%d' اور ماؤنٹ پوائنٹ کے لیے '%m' استعمال ہوتا ہے."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "ماؤنٹ کے بعد _چلائیں:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -179,11 +187,11 @@ msgstr ""
"انتباہ: یہ آپشن صرف ایکسپرٹ حضرات کے لیے ہیں! اگر آپ نہیں جانتے کہ آپ کے لیے "
"کیا درست ہے تو اپنے آپ کو انہیں چھیڑنے سے باز رکھیں!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_صوابدیدی کمانڈز"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -194,19 +202,19 @@ msgstr ""
"\" یا \"sync %d &&\" لگاتے ہیں\n"
"ڈیوائس کے تعین کے لیے '%d' استعمال ہوتی ہے. اور ماؤنٹ پؤانٹ کے لیے '%m'."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_ماؤنٹ کمانڈ:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_ان ماؤنٹ کمانڈ:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_کمانڈز"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -214,11 +222,11 @@ msgstr ""
"اس آپشن کو نیٹ ورک فائل سسٹم دکھانے کے لیے فعال کریں جیسے NFS, SMBFS, SHFS "
"and SSHFS"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "_نیٹ ورک فائل سسٹم دکھائیں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -226,19 +234,19 @@ msgstr ""
"اس آپشن کو CD-drive ان ماؤنٹ کرنے کے بعد نکالنے کے لیے اور ماؤنٹ سے پہلے "
"مندرج کرنے کے لیے فعال کریں."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "سی ڈی ڈرائیوز ن_کالیں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "صرف ماؤنٹ پؤائنٹس کو ظاہر کرنے کے لیے اسے فعال کریں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "صرف _ماؤنٹ پؤائنٹ ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -248,11 +256,11 @@ msgstr ""
"فہرست سادہ خلا سے الگ کی گئی ہے.\n"
"یہ آپ پر ہے کہ آپ درست ڈیوائسز یا ماؤنٹ پوائنٹ متعین کریں."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "معینہ فائل سسٹمز مستثنی کریں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_فائل سسٹمز:"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 1ad2dc5..f09f0b6 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:59+0500\n"
"Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
@@ -20,103 +20,111 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f ب"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f ک.ب"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f م.ب"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f گ.ب"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "حجم: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "استعمال شدہ حجم: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "دستیاب حجم: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "استعمال شدہ فیصد: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "فائل سسٹم قسم: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "اصل ماؤنٹ پوائنٹ: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "ڈسک: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "ماؤنٹ پوائنٹ: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "غیر ماؤنٹ\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "ماؤنٹ پلگ ان: کمانڈ چلانے میں غلطی."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "ڈیوائس \"%s\" کو ابھی محفوظ طریقے سے نکال لینا چاہیے."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, fuzzy, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "غلطی ہوئی ہے: ڈیوائس کو نہیں نکالنا چاہیے تھا!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">ماؤنٹ نہیں ہے</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "ڈیوائسس"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "ماؤنٹ پلگ ان"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "خصوصیات مدون کریں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
@@ -124,37 +132,37 @@ msgstr ""
"یہ تب مفید اور مطلوب ہے اگر آپ \"sync\" کو بطور \"unmount\" کمانڈ سٹرنگ کا "
"حصہ متعین کریں."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "ان ماؤنٹ کے بعد _پیغام دکھائیں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "آپ پینل میں دکھانے کے لیے ایک خوبصورت آئکن متعین کرسکتے ہیں."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "آئکن:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "تصویر منتخب کریں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "_عام"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -167,11 +175,11 @@ msgstr ""
"اگر آپ کو نہیں پتہ کہ کیا لکھنا ہے تو \"thunar %m\" ٹرائی کریں.\n"
"ڈیوائس کے تعین کے لیے '%d' اور ماؤنٹ پوائنٹ کے لیے '%m' استعمال ہوتا ہے."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "ماؤنٹ کے بعد _چلائیں:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -179,11 +187,11 @@ msgstr ""
"انتباہ: یہ آپشن صرف ایکسپرٹ حضرات کے لیے ہیں! اگر آپ نہیں جانتے کہ آپ کے لیے "
"کیا درست ہے تو اپنے آپ کو انہیں چھیڑنے سے باز رکھیں!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "_صوابدیدی کمانڈز"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -194,19 +202,19 @@ msgstr ""
"\" یا \"sync %d &&\" لگاتے ہیں\n"
"ڈیوائس کے تعین کے لیے '%d' استعمال ہوتی ہے. اور ماؤنٹ پؤانٹ کے لیے '%m'."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "_ماؤنٹ کمانڈ:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "_ان ماؤنٹ کمانڈ:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "_کمانڈز"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
@@ -214,11 +222,11 @@ msgstr ""
"اس آپشن کو نیٹ ورک فائل سسٹم دکھانے کے لیے فعال کریں جیسے NFS, SMBFS, SHFS "
"and SSHFS"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "_نیٹ ورک فائل سسٹم دکھائیں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
@@ -226,19 +234,19 @@ msgstr ""
"اس آپشن کو CD-drive ان ماؤنٹ کرنے کے بعد نکالنے کے لیے اور ماؤنٹ سے پہلے "
"مندرج کرنے کے لیے فعال کریں."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "سی ڈی ڈرائیوز ن_کالیں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "صرف ماؤنٹ پؤائنٹس کو ظاہر کرنے کے لیے اسے فعال کریں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "صرف _ماؤنٹ پؤائنٹ ظاہر کریں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -248,11 +256,11 @@ msgstr ""
"فہرست سادہ خلا سے الگ کی گئی ہے.\n"
"یہ آپ پر ہے کہ آپ درست ڈیوائسز یا ماؤنٹ پوائنٹ متعین کریں."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "معینہ فائل سسٹمز مستثنی کریں"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "_فائل سسٹمز:"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 70fe6b4..77c4885 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.4.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 22:51+0300\n"
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi at vnlinux.org>\n"
"Language-Team: Vietnamese <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -18,139 +18,147 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, fuzzy, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "sử dụng : %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, fuzzy, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "còn : %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, fuzzy, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "phần trăm đã dùng: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, fuzzy, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "dạng hệ thống tập tin: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, fuzzy, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "điểm gắn thật sự : %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, fuzzy, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "đĩa : %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, fuzzy, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "điểm gắn : %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "chưa gắn\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "Plugin gắn: Lỗi thực hiện câu lệnh."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">chưa gắn</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "thiết bị"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "Plugin gắn"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "Sửa thuộc tính"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -162,12 +170,12 @@ msgstr ""
"số. \n"
"Nếu không biết điền gì, thì hãy thử \"xffm\" hoặc \"rox\" hoặc \"thunar\"."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
#, fuzzy
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "Lệnh chạy sau khi gắn:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
@@ -175,12 +183,12 @@ msgstr ""
"CẢNH BÁO: Những tùy chọn này chỉ dành cho người dùng có kinh nghiệm! Nếu "
"không biết rõ về chúng, xin đừng thay đổi gì!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
#, fuzzy
msgid "_Custom commands"
msgstr "Câu lệnh gắn:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -188,61 +196,61 @@ msgid ""
"'%d' is used to specify the device, '%m' for the mountpoint."
msgstr "Đa số người dùng chỉ cần thêm \"sudo\" vào trước cả hai câu lệnh."
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
#, fuzzy
msgid "_Mount command:"
msgstr "Câu lệnh gắn:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
#, fuzzy
msgid "_Unmount command:"
msgstr "Câu lệnh huỷ gắn:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
#, fuzzy
msgid "_Commands"
msgstr "Câu lệnh gắn:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
"It is up to you to specify correct devices or mount points."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr ""
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 4f835b7..f21edf8 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-06-07 08:40+0800\n"
"Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -20,138 +20,146 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f K"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f M"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f G"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "容量: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "已用容量: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "可用容量: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "已用百分比: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "文件系统类型: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "实际挂载点: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "硬盘:%s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "挂载点:%s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "未挂载\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "挂载插件:执行命令时出错。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "现在应该可以安全地移除设备 “%s” 了。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "出错。不应移除设备 “%s”!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">未挂载</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "设备"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "挂载插件"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
msgid "Properties"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
msgstr "这仅在您将 “sync” 作为 “unmount” 命令字符串一部分指定时才有用并推荐。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "卸载后显示信息(_M)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "您可以指定一个不同的图标在面板上显示。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "图标:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "选择图片"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "一般(_G)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -163,21 +171,21 @@ msgstr ""
"若您不确定该插入什么,试试 “exo-open %m”。\n"
"可使用 ‘%d’ 指定设备,‘%m’ 指定挂载点。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "挂载后执行(_E):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
msgstr "警告:这些选项仅供专家使用!如果您不知道它们有益于什么,不要动手!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "自定义命令(_C)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -188,47 +196,47 @@ msgstr ""
"“sync %d &&”。\n"
"‘%d’ 用来指定设备,‘%m’ 为挂载点。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "挂载命令(_M):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "卸载命令(_U):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "命令(_C)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
msgstr "激活此项也可显示网络文件系统如 NFS、SMBFS、SHFS 和 SSHFS。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "显示网络文件系统(_N)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
msgstr "激活此项也可在卸载后弹出光驱和挂载前插入光驱。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "弹出光驱(_E)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "激活此项只显示挂载点。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "只显示挂载点(_M)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -238,11 +246,11 @@ msgstr ""
"此列表就用空格隔开。\n"
"您可以指定正确的设备或挂载点。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "剔除指定的文件系统(_X)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "文件系统(_F)"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 0c13d60..ed4b966 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-mount-plugin 0.5.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-11 14:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-12 11:50+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 11:52+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Traditional <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -17,140 +17,148 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:68
+#: ../panel-plugin/devices.c:71
#, c-format
msgid "%.1f B"
msgstr "%.1f B"
-#: ../panel-plugin/devices.c:69
+#: ../panel-plugin/devices.c:72
#, c-format
msgid "%.1f KB"
msgstr "%.1f KB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:73
#, c-format
msgid "%.1f MB"
msgstr "%.1f MB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:71
+#: ../panel-plugin/devices.c:74
#, c-format
msgid "%.1f GB"
msgstr "%.1f GB"
-#: ../panel-plugin/devices.c:80
+#: ../panel-plugin/devices.c:83
#, c-format
msgid "size: %g\n"
msgstr "大小: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:81
+#: ../panel-plugin/devices.c:84
#, c-format
msgid "used size: %g\n"
msgstr "已用大小: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:82
+#: ../panel-plugin/devices.c:85
#, c-format
msgid "available siz: %g\n"
msgstr "可用大小: %g\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:83
+#: ../panel-plugin/devices.c:86
#, c-format
msgid "percentage used: %d\n"
msgstr "已用百分比: %d\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:84
+#: ../panel-plugin/devices.c:87
#, c-format
msgid "file system type: %s\n"
msgstr "檔案系統類型:%s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:85
+#: ../panel-plugin/devices.c:88
#, c-format
msgid "actual mount point: %s\n"
msgstr "實際掛載點: %s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:169
+#: ../panel-plugin/devices.c:172
#, c-format
msgid "disk: %s\n"
msgstr "磁碟:%s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:170
+#: ../panel-plugin/devices.c:173
#, c-format
msgid "mount point: %s\n"
msgstr "掛載點:%s\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:174
+#: ../panel-plugin/devices.c:177
#, c-format
msgid "not mounted\n"
msgstr "未掛載\n"
-#: ../panel-plugin/devices.c:278 ../panel-plugin/devices.c:326
+#: ../panel-plugin/devices.c:302 ../panel-plugin/devices.c:352
msgid "Mount Plugin: Error executing command."
msgstr "掛載小外掛: 執行指令時發生錯誤。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:67
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "Returned"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:303 ../panel-plugin/devices.c:353
+msgid "error was"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/devices.c:356
#, c-format
msgid "The device \"%s\" should be removable safely now."
msgstr "您現在可以放心移除裝置「%s」。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:70
+#: ../panel-plugin/devices.c:358
#, c-format
msgid "An error occurred. The device \"%s\" should not be removed!"
msgstr "遭遇錯誤。「%s」裝置不應該移除!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:264
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:231
msgid "<span foreground=\"#FF0000\">not mounted</span>"
msgstr "<span foreground=\"#FF0000\">未掛載</span>"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:583
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:555
msgid "devices"
msgstr "裝置"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:764
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:736
msgid "Mount Plugin"
msgstr "掛載插件"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:769
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:741
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "編輯屬性"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:775
msgid ""
"This is only useful and recommended if you specify \"sync\" as part of the "
"\"unmount\" command string."
msgstr ""
"這只有在您指定「sync」作為「unmount」指令字串的一部分時才有用,且建議使用。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:808
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:780
msgid "Show _message after unmount"
msgstr "卸載後顯示訊息(_M)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:820
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:792
msgid "You can specify a distinct icon to be displayed in the panel."
msgstr "您可以指定要顯示在面板上的獨一無二圖示。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:827
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:799
msgid "Icon:"
msgstr "圖示:"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:831
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:803
msgid "Select an image"
msgstr "請選取影像"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:838
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:810
msgid "_General"
msgstr "一般(_G)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:853
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:825
msgid ""
"Activate this option to use sudo(8) to run mount/umount commands. Needs to "
"be configured without password."
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:857
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:829
msgid "Use _sudo"
msgstr ""
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:870
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:842
#, c-format
msgid ""
"This command will be executed after mounting the device with the mount point "
@@ -162,22 +170,22 @@ msgstr ""
"如果您不確定要寫入什麼,試試「exo-open %m」。\n"
"「%d」可用來指定裝置,而「%m」則為掛載點。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:852
msgid "_Execute after mounting:"
msgstr "掛載後執行(_E):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:903
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:875
msgid ""
"WARNING: These options are for experts only! If you do not know what they "
"may be good for, keep your hands off!"
msgstr ""
"警告:這些選項僅限專家使用!如果您不清楚這些選項的益處,最好把您的手移開!"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:880
msgid "_Custom commands"
msgstr "自訂指令(_C)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:927
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:899
#, c-format
msgid ""
"Most users will only want to prepend \"sudo\" to both commands or prepend "
@@ -188,47 +196,47 @@ msgstr ""
"%d &&」。\n"
"「%d」用來指定裝置,而「%m」則是掛載點。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:936
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:908
msgid "_Mount command:"
msgstr "掛載指令(_M):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:942
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:914
msgid "_Unmount command:"
msgstr "卸載指令(_U):"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:968
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:940
msgid "_Commands"
msgstr "指令(_C)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:983
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:955
msgid ""
"Activate this option to also display network file systems like NFS, SMBFS, "
"SHFS and SSHFS."
msgstr "啟用這個選項來顯示網路檔案系統,如:NFS、SMBFS、SHFS 和 SSHFS。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:988
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:960
msgid "Display _network file systems"
msgstr "顯示網路檔案系統(_N)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1001
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:973
msgid ""
"Activate this option to also eject a CD-drive after unmounting and to insert "
"before mounting."
msgstr "啟用此選項在掛載後也退出 CD 裝置,並在掛載前插入。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1006
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:978
msgid "_Eject CD-drives"
msgstr "退出 CD 裝置(_E)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1019
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:991
msgid "Activate this option to only have the mount points be displayed."
msgstr "啟用此選項只顯示掛載點。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1023
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:995
msgid "Display _mount points only"
msgstr "僅顯示掛載點(_M)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1038
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1010
msgid ""
"Exclude the following file systems from the menu.\n"
"The list is separated by simple spaces.\n"
@@ -238,11 +246,11 @@ msgstr ""
"清單以空格作為分隔。\n"
"本清單完全取決於您,自由指定適當的裝置或掛載點。"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1048
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1020
msgid "E_xclude specified file systems"
msgstr "排除特定檔案系統(_X)"
-#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1063
+#: ../panel-plugin/mount-plugin.c:1035
msgid "_File systems"
msgstr "檔案系統(_F)"
More information about the Xfce4-commits
mailing list