[Xfce4-commits] <xfce4-places-plugin:master> l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Thu Apr 12 02:32:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 7be41ed11b941132c1c03818e11ae6cf57f427f5 (commit)
from fac6dc20393988207fa60d122bdc5c7df8a51995 (commit)
commit 7be41ed11b941132c1c03818e11ae6cf57f427f5
Author: André Miranda <andreldm1989 at gmail.com>
Date: Thu Apr 12 02:31:33 2012 +0200
l10n: Updated Portuguese (Brazilian) (pt_BR) translation to 100%
New status: 38 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/pt_BR.po | 16 ++++++++--------
1 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index ec827bf..4ba56b6 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# Rodrigo Coacci <rcoacci at gmail.com>, 2006.
# Adriano Winter Bess <awbess at gmail.com>, 2006
# Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>, 2008.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce 4-battery-plugin\n"
@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2008-06-08 16:58-0500\n"
"Last-Translator: Og Maciel <ogmaciel at gnome.org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
-"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. vim: set ai et tabstop=4:
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Desmontar"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:128
msgid "Unmounting device"
-msgstr ""
+msgstr "Desmontando dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:131
@@ -91,13 +91,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
"media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "O dispositivo \"%s\" está sendo desmontado pelo sistema. Favor não remover a mídia ou desconectar a unidade"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:138
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:262
msgid "Writing data to device"
-msgstr ""
+msgstr "Gravando dados no dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:141
@@ -106,18 +106,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "Existem dados a serem gravados no dispositivo \"%s\" antes poder removê-lo. Favor não remover a mídia ou desconectar a unidade"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:253
msgid "Ejecting device"
-msgstr ""
+msgstr "Ejetando dispositivo"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../panel-plugin/model_volumes_notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr ""
+msgstr "O dispositivo \"%s\" está sendo ejetado. Isto pode levar algum tempo"
#: ../panel-plugin/view.c:654
msgid "Search for Files"
More information about the Xfce4-commits
mailing list