[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Turkish (tr) translation to 91%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Apr 9 22:02:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to a863a0c8111683c9af3317726dc14c5f47cc8587 (commit)
       from eb68f1b3536148840423006d1325e5f102501ff3 (commit)

commit a863a0c8111683c9af3317726dc14c5f47cc8587
Author: Alper Tekinalp <alper.tekinalp at gmail.com>
Date:   Mon Apr 9 21:59:58 2012 +0200

    l10n: Updated Turkish (tr) translation to 91%
    
    New status: 303 messages complete with 25 fuzzies and 2 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/tr.po |   93 +++++++++++++++++--------------------------------------------
 1 files changed, 26 insertions(+), 67 deletions(-)

diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 5edba1b..66e1c21 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-settings 0.0.1-svn\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-04 18:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 19:06+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:57+0200\n"
 "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
@@ -45,9 +45,8 @@ msgstr ""
 "yüklenecektir."
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:7
-#, fuzzy
 msgid "Bounce Keys"
-msgstr "Tutuklu tuşlar"
+msgstr "Yapışkan tuşlar"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:8
 msgid "Configure keyboard and mouse accessibility"
@@ -58,7 +57,6 @@ msgid "Disable sticky keys if _two keys are pressed"
 msgstr "Eğer i_ki tuş basılmışsa, yapışkan tuşları çalıştırma"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If enabled, the session manager will start the required applications for "
 "screen readers and magnifiers"
@@ -83,7 +81,6 @@ msgid "Mouse Emulation"
 msgstr "<b>Fare Öykünümü</b>"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:15
-#, fuzzy
 msgid "No AT-SPI provider was found on your system"
 msgstr "Sisteminizde AT-SPI sağlayıcı bulunamadı"
 
@@ -200,7 +197,6 @@ msgid "_Acceleration delay:"
 msgstr "İv_me gecikmesi:"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:36
-#, fuzzy
 msgid "_Assistive Technologies"
 msgstr "_Yardımcı Teknolojiler"
 
@@ -598,7 +594,6 @@ msgid "Several displays are available. Use:\n"
 msgstr "Bir kaç görüntü cihazı kullanılabilir. Kullan:\n"
 
 #: ../dialogs/display-settings/minimal-display-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Use both displays to show the same contents"
 msgstr "Her iki ekranı da aynı görüntüyü kullanmak için kullan"
 
@@ -627,12 +622,11 @@ msgid "Vertical"
 msgstr "Dikey"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:104
-#, fuzzy
 msgid "Minimal interface to set up an external output"
 msgstr "Harici çıktıları ayarlamak için minimal bir arayüz"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:171
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not "
 "reply to this question."
@@ -646,7 +640,6 @@ msgid "%.1f Hz"
 msgstr "%.1f Hz"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:651
-#, fuzzy
 msgid ""
 "The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
 msgstr ""
@@ -665,7 +658,6 @@ msgstr "Kullanılan RandR eklentisinin sürüm numarası bilinmiyor"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1076
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1112
-#, fuzzy
 msgid "Unable to start the Xfce Display Settings"
 msgstr "Xfce Görüntü Ayarları başlatılamadı"
 
@@ -674,13 +666,12 @@ msgid "ATI Settings"
 msgstr "ATI Ayarları"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:1122
-#, fuzzy
 msgid "Unable to launch the proprietary driver settings"
 msgstr "Sahipli sürücü ayarları başlatılamadı"
 
 #. 1.2 is required
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-randr.c:257
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "This system is using RandR %d.%d. For the display settings to work version "
 "1.2 is required at least"
@@ -726,7 +717,6 @@ msgid "Command:"
 msgstr "Komut:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:160
-#, fuzzy
 msgid "Use _startup notification"
 msgstr "Başlangıç bildirimini kullan"
 
@@ -824,7 +814,6 @@ msgid "Reset to _Defaults"
 msgstr "Öntanımlı Ayarlara Dön"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Restore num l_ock state on startup"
 msgstr "Açılışta num l_ock durumunu geri yükle"
 
@@ -884,7 +873,6 @@ msgid "_Repeat delay:"
 msgstr "_Yineleme gecikmesi:"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/keyboard-dialog.glade.h:27
-#, fuzzy
 msgid "_Test area:"
 msgstr "_Metin alanı:"
 
@@ -949,17 +937,14 @@ msgid "Warning"
 msgstr "Uyarı"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:128
-#, fuzzy
 msgid "Select Application"
-msgstr "Komut seç"
+msgstr "Uygulama Seç"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:204
-#, fuzzy
 msgid "Use a c_ustom command:"
-msgstr "Komut seç"
+msgstr "Özel bir komut kullan:"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:205
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Use a custom command for an application that is not available from the above "
 "application list."
@@ -968,26 +953,22 @@ msgstr ""
 "kullan."
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:223
-#, fuzzy
 msgid "_Browse..."
 msgstr "_Göz at..."
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:376
-#, fuzzy
 msgid "Select an Application"
-msgstr "Öntanımlı yazıtipi seçin"
+msgstr "Bir Uygulama Seç"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:526
 msgid "None available"
-msgstr ""
+msgstr "Hiçbiri uygun değil"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:573
-#, fuzzy
 msgid "Recommended Applications"
 msgstr "Önerilen Uygulamar"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:591
-#, fuzzy
 msgid "Other Applications"
 msgstr "Diğer Uygulamalar"
 
@@ -997,37 +978,34 @@ msgid "Open <i>%s</i> and other files of type \"%s\" with:"
 msgstr "<i>%s</i> ve \"%s\" biçimindeki diğer dosyaları şu program ile aç:"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-chooser.c:647
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to add new application \"%s\""
-msgstr "Kısayol \"%s\" başlatılamadı"
+msgstr "Yeni \"%s\" uygulaması eklenemedi"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:174
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "MIME Type Editor"
 msgstr "MIME Tip Düzenleyici"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:178
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce4-mime-settings.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Associate applications with MIME types"
 msgstr "MIME tipleriyle ilişkili uygulamalar"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:203
+#, fuzzy
 msgid "_Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "_Filtre:"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:211
 msgid "Clear filter"
 msgstr "Filtreyi temizle"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:257
-#, fuzzy
 msgid "MIME Type"
 msgstr "MIME Tipi"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:287
-#, fuzzy
 msgid "Status"
 msgstr "Durum"
 
@@ -1049,7 +1027,7 @@ msgid "Default"
 msgstr "Öntanımlı"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:550
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%d MIME type found"
 msgid_plural "%d MIME types found"
 msgstr[0] "%d MIME tipi bulundu"
@@ -1061,17 +1039,16 @@ msgid "Failed to set application \"%s\" for mime type \"%s\"."
 msgstr "\"%s\" mime türü için \"%s\" uygulaması ayarlanamadı."
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:906
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to reset content type \"%s\" to its default value?"
-msgstr "\"<b>%s</b>\" özelliğini sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
+msgstr "\"%s\" içerik tipini varsayılan değerine sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:910
 msgid "Question"
 msgstr "Soru"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:913
-#, fuzzy
 msgid ""
 "This will remove your custom mime-association and restore the system-wide "
 "default."
@@ -1081,7 +1058,6 @@ msgstr ""
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:917
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:988
-#, fuzzy
 msgid "Reset to Default"
 msgstr "Öntanımlı Ayarlara Dön"
 
@@ -1110,7 +1086,6 @@ msgid "%g ms"
 msgstr "%g ms"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1
-#, fuzzy
 msgid "B_uttons and Feedback"
 msgstr "Tuşlar ve Geri Bildirim"
 
@@ -1148,7 +1123,6 @@ msgid "Di_sabled"
 msgstr "Etkisizleştirilmiş"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:10
-#, fuzzy
 msgid "Disable to_uchpad while typing"
 msgstr "Yazma sırasında touchpad i pasifleştir"
 
@@ -1161,12 +1135,10 @@ msgid "Drag and Drop"
 msgstr "Sürükle ve Bırak"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
-#, fuzzy
 msgid "Edge scro_lling"
 msgstr "Kenar kay_dırma"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Enable hori_zontal scrolling"
 msgstr "Yat_ay kaydırmayı etkinleştir"
 
@@ -1203,14 +1175,12 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Önizleme"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:23
-#, fuzzy
 msgid "Reset to De_faults"
 msgstr "Öntanımlı Ayarlara Dön"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:24
-#, fuzzy
 msgid "Reverse scroll d_irection"
-msgstr "Ters Ka_ydırma yönü"
+msgstr "Ters ka_ydırma yönü"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:25
 msgid "Scrolling"
@@ -1221,7 +1191,7 @@ msgstr "Kaydırma"
 msgid ""
 "Set the acceleration and sensitivity for the selected device to the default "
 "values"
-msgstr "İvme ve eşik değerlerini öntanımlı olana döndür"
+msgstr "Seçili aygıt için İvme ve eşik değerlerini öntanımlı olana döndür"
 
 #: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:27
 msgid "Size"
@@ -1379,9 +1349,8 @@ msgid "New property"
 msgstr "Yeni özellik"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:313
-#, fuzzy
 msgid "Edit selected property"
-msgstr "Özelliği düzenle"
+msgstr "Seçili özelliği düzenle"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:321
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:1026
@@ -1390,9 +1359,8 @@ msgid "_Reset"
 msgstr "_Sıfırla"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:324
-#, fuzzy
 msgid "Reset selected property"
-msgstr "Özelliği sıfırla "
+msgstr "Seçili özelliği sıfırla "
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:448
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:539
@@ -1412,7 +1380,6 @@ msgid "String"
 msgstr "String"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:464
-#, fuzzy
 msgid "Integer"
 msgstr "Tamsayı"
 
@@ -1427,24 +1394,21 @@ msgid "Double"
 msgstr "Double"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:804
-#, fuzzy
 msgid "_Reset Channel"
-msgstr "Kanal"
+msgstr "Kanalı _Sıfırla"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:805
-#, fuzzy
 msgid "Resetting a channel will permanently remove those custom settings."
 msgstr ""
 "Bir kanalı sıfırlamak bu kişiye özel ayarları kalıcı olarak ortadan "
 "kaldıracaktır."
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:806
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset channel \"%s\" and all its properties?"
-msgstr "\"<b>%s</b>\" özelliğini sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
+msgstr "\"%s\" kanalı ve bütün özelliklerini sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:881
-#, fuzzy
 msgid "reset"
 msgstr "sıfırla"
 
@@ -1497,19 +1461,16 @@ msgid "Unsigned Int64"
 msgstr "Unsigned Int64"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:141
-#, fuzzy
 msgid "New Property"
 msgstr "Yeni Özellik"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:158
-#, fuzzy
 msgid "_Property:"
-msgstr "Özellik:"
+msgstr "_Özellik:"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:173
-#, fuzzy
 msgid "_Type:"
-msgstr "Tür:"
+msgstr "_Tür:"
 
 #. strings
 #. integers
@@ -1517,9 +1478,8 @@ msgstr "Tür:"
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:204
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:215
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:227
-#, fuzzy
 msgid "_Value:"
-msgstr "Değer:"
+msgstr "_Değer:"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:385
 #, c-format
@@ -1532,7 +1492,7 @@ msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
 msgstr "Kök eleman ('/') geçerli bir özellik ismi değil"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:412
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid ""
 "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
 "'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
@@ -1622,7 +1582,6 @@ msgid "Settings dialog to show"
 msgstr "Görüntülenecek ayarlar menüsü "
 
 #: ../xfce4-settings-manager/xfce-settings-manager-dialog.c:186
-#, fuzzy
 msgid "_All Settings"
 msgstr "_Tüm Ayarlar"
 


More information about the Xfce4-commits mailing list