[Xfce4-commits] <xfce4-diskperf-plugin:master> update-po and rename diskperf.desktop.in.in in POTFILES.in

Landry Breuil noreply at xfce.org
Mon Apr 9 19:06:22 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 5d33433563b708c2df5ffbced230401b28f1067c (commit)
       from e3097b9c60e397ed675213b4f981b752d9368b2b (commit)

commit 5d33433563b708c2df5ffbced230401b28f1067c
Author: Landry Breuil <landry at xfce.org>
Date:   Mon Apr 9 17:25:27 2012 +0200

    update-po and rename diskperf.desktop.in.in in POTFILES.in

 po/POTFILES.in |    2 +-
 po/ar.po       |  206 ++++++++---------------
 po/ast.po      |  203 ++++++++---------------
 po/ca.po       |  203 ++++++++---------------
 po/cs.po       |  202 ++++++++---------------
 po/da.po       |  203 ++++++++---------------
 po/de.po       |  209 +++++++++---------------
 po/el.po       |  205 ++++++++---------------
 po/en_GB.po    |  208 ++++++++---------------
 po/es.po       |  202 ++++++++---------------
 po/eu.po       |  202 ++++++++---------------
 po/fr.po       |  210 +++++++++---------------
 po/gl.po       |  206 ++++++++---------------
 po/hu.po       |  205 ++++++++---------------
 po/id.po       |  203 ++++++++---------------
 po/it.po       |  205 ++++++++---------------
 po/ja.po       |  206 ++++++++---------------
 po/ko.po       |  207 ++++++++---------------
 po/lv.po       |  202 ++++++++---------------
 po/nb.po       |  203 ++++++++---------------
 po/nl.po       |  210 +++++++++---------------
 po/pa.po       |  178 ++++++--------------
 po/pl.po       |  204 ++++++++---------------
 po/pt.po       |  207 ++++++++---------------
 po/pt_BR.po    |  503 +++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 po/ru.po       |  208 ++++++++---------------
 po/sk.po       |  202 ++++++++---------------
 po/sq.po       |  206 ++++++++---------------
 po/sv.po       |  202 ++++++++---------------
 po/tr.po       |  205 ++++++++---------------
 po/ug.po       |  212 +++++++++---------------
 po/uk.po       |  116 +++++++------
 po/ur.po       |  202 ++++++++---------------
 po/ur_PK.po    |  202 ++++++++---------------
 po/zh_CN.po    |  203 ++++++++---------------
 po/zh_TW.po    |  202 ++++++++---------------
 36 files changed, 2637 insertions(+), 4717 deletions(-)

diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in
index 7500461..92c59a0 100644
--- a/po/POTFILES.in
+++ b/po/POTFILES.in
@@ -1,5 +1,5 @@
 panel-plugin/config_gui.c
 panel-plugin/devperf.c
 panel-plugin/main.c
-panel-plugin/diskperf.desktop.in.in
+panel-plugin/diskperf.desktop.in
 
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index bda4cfc..39b76d6 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,143 +7,136 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-04 21:29+0000\n"
 "Last-Translator: كريم اولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic Xfce Translation Team\n"
+"Language: ar\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ar\n"
-"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
+"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "حول..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "أداء القرص"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "جهاز"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "أدخل إسم الجهاز, تم أضغط <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "مدة جمع المعلومات"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "مجال التحدبث (ات) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "وسم"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "أشر لإطهار الوسم"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "أدخل الوسم, تم أضغط <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "مراقب    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "نقل I/O"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "م.أ تم نقلها / ثانية"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "مدة الإنشغال"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "نسبة مدة إنشغال الجهاز"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "سرعة I/O القصوى. (م.أ/ث)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "أدخل أقصى للنقل I/O للجهاز, تم إضغط <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "دمج بيانات قراءة/كتابة"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "دمج بيانات قراءة-كتابة في مراقب واحد؟"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "لون الشريط "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "إضغط لتغيير اللون"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "لون شريط القراءة "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "لون شريط الكتابة "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "ترتيب الشريط"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "قراءة-كتابة"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "مراقبة \"قراءة\" أولا"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "كتابة-قراءة"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "مراقبة \"كتابة\" أولا"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "حدد لون"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -158,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "هذا المراقب لا يعمل!\n"
 "الرجاء حذفه."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -175,7 +168,7 @@ msgstr ""
 "هذا المراقب لن يعمل!\n"
 "الرحاء حذفه."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -188,100 +181,45 @@ msgstr ""
 "هذا المراقب لن يعمل!\n"
 "الرحاء حذفه."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - %s %s - مراقب أداء القرص\n"
-"يظهر معدلات النقل I/O و وقت إنشغال القرص في أنظمة لينكس و NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "إعدادات"
-
-#. ************************************************************
-#. 
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#. 
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#. 
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#. 
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide
-#. separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#. 
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#. 
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#. 
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#. 
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#. 
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#. 
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string
-#. spacing
-#. 
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#. 
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#. 
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#. 
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#. 
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#. 
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#. 
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#. 
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#. 
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#. 
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#. 
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#. 
-#. 
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "مراقب أداء القرص"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "عرض أداء القرص"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "حول..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "أداء القرص"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - %s %s - مراقب أداء القرص\n"
+#~ "يظهر معدلات النقل I/O و وقت إنشغال القرص في أنظمة لينكس و NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "إعدادات"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index cf30630..4364f09 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -3,141 +3,134 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-diskperf-complementu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-13 19:55+0100\n"
 "Last-Translator: Marcos Antonio Alvarez Costales <marcoscostales at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>\n"
+"Language: ast\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Tocante a..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Rendimientu de discu"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Preseos"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Introduz el nome del preséu y calca <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Periodu de recoyida de datos"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Intervalu d'anovación (s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Marcar p'amosar n'etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Introduz la etiqueta y calca <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitor"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Tresferencia d'E/S"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB tresferíos / segundu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Tiempu ocupáu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Porcentaxe de tiempu que'l preséu ta ocupáu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Tasa máx. d'E/S (MB/s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Introduz la máxima tasa de tresferencia d'E/S y calca <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Amestar datos de llectura/escritura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "¿Amestar datos de llectura/escritura nun solo monitor?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Color de barra"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Calca pa camudar de color"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Color de barra de llectura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Color de barra d'escritura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Orden de barres"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Llectura-Escritura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Primer monitor \"llectura\""
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Escritura-Llectura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Primer monitor \"escritura\""
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleicionar color"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -152,7 +145,7 @@ msgstr ""
 "¡Esti monitor nun furrulará!\n"
 "Por favor, desanicialu."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -169,7 +162,7 @@ msgstr ""
 "¡Esti monitor non furrulará!\n"
 "Por favor, desanicialu."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -182,100 +175,46 @@ msgstr ""
 "¡Esti monitor nun furrulará!\n"
 "Por favor, desanicialu."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Monitor de rendimientu de discu\n"
-"Amuesa tases de tresferencia d'E/S nel intre y tiempos d'ocupación en "
-"sistemes Linux y NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"Recoyía d'estadístiques de NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Monitor de rendimientu de discu"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Amosar rendimientu de discu"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Tocante a..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Rendimientu de discu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Monitor de rendimientu de discu\n"
+#~ "Amuesa tases de tresferencia d'E/S nel intre y tiempos d'ocupación en "
+#~ "sistemes Linux y NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "Recoyía d'estadístiques de NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuración"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6c0e737..f0da4e8 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -9,144 +9,137 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-12-02 13:01+0100\n"
 "Last-Translator: Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>\n"
 "Language-Team: Catalan <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Quant a…"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Rendiment del disc"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositiu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Introduïu el nom del dispositiu, després premeu «retorn»"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Període de recoŀlecció de dades"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Interval d'actualització (s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Rètol de l'etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Introduïu l'etiqueta, després premeu «retorn»"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitor"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Transferència d'E/S"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB transferits per segon"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Temps ocupat"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Percentatge de temps en que el dispositiu està ocupat"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Max. rati d'E/S (MB/s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr ""
 "Introduïu el rati de transferència màxima d'E/S del dispositiu, després "
 "premeu «retorn»"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Combina lectura i escriptura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Voleu combinar dades de lectura i escriptura en un únic monitor?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Color de la barra"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Clicar per canviar el color"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Color de la barra de lectura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Color de la barra d'escriptura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Ordre de les barres"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Lectura-Escriptura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Primer monitor de lectura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Escriptura-Lectura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Primer monitor d'escriptura"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccioneu el color"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -161,7 +154,7 @@ msgstr ""
 "Aquest connector no funcionarà.\n"
 "Si us plau, traieu-lo."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -178,7 +171,7 @@ msgstr ""
 "Aquest connector no funcionarà.\n"
 "Si us plau, traieu-lo."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -191,100 +184,46 @@ msgstr ""
 "Aquest connector no funcionarà.\n"
 "Si us plau, traieu-lo."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Monitor de rendiment de disc\n"
-"Mostra de forma instantània transferències d'E/S i de temps ocupat de disc "
-"en sistemes Linux iNetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD coŀlecció d'estadístiques: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuració"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Monitor de rendiment de disc"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Mostra rendiment de disc"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Quant a…"
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Rendiment del disc"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Monitor de rendiment de disc\n"
+#~ "Mostra de forma instantània transferències d'E/S i de temps ocupat de "
+#~ "disc en sistemes Linux iNetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD coŀlecció d'estadístiques: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuració"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index afc0acf..4ca9425 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,142 +7,134 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-01 02:15+0100\n"
 "Last-Translator: Michal Várady <miko.vaji at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <translation-team-cs at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "O zásuvném modulu..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Výkon disku"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Zařízení"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Zadejte název zařízení a stiskněte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Interval pro sběr dat"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Interval obnovení (s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Popisek"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Kliknutím zobrazíte popisek"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Zadejte popisek a stiskněte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Sledování"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Přenos V/V"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB přeneseno za sekundu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Aktivita"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Procentuální podíl aktivity zařízení"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Nejvyšší přenosová rychlost V/V (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Zadejte maximální V/V přenosovou rychlost zařízení a stiskněte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Čtení a zápis dat najednou"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Spojit sledování přečtených a zapsaných dat?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Barva panelu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Pro změnu barvy klikněte sem"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Barva panelu čtení"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Barva panelu zápisu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Pořadí panelů"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Čtení-zápis"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Sledovat „Čtení“ jako první"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Zápis-čtení"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Sledovat „Zápis“ jako první"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Vyberte barvu"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -157,7 +149,7 @@ msgstr ""
 "Toto sledování nebude pracovat!\n"
 "Odeberte jej."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -174,7 +166,7 @@ msgstr ""
 "Toto sledování nebude pracovat!\n"
 "Odeberte jej."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -187,100 +179,46 @@ msgstr ""
 "Toto sledování nebude pracovat!\n"
 "Odeberte jej."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Sledování výkonu disku\n"
-"Okamžitě zobrazuje V/V přenosové rychlosti a aktivitu na systémech Linux a NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"Sbírka statistik pro NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurace"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Monitorování výkonu disku"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Zobrazuje výkon disku"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "O zásuvném modulu..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Výkon disku"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Sledování výkonu disku\n"
+#~ "Okamžitě zobrazuje V/V přenosové rychlosti a aktivitu na systémech Linux "
+#~ "a NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "Sbírka statistik pro NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurace"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index c44a9f2..120e06f 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin 2.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-20 14:30+0100\n"
 "Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
+"Language: da\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,132 +19,124 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Om..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Diskydelse"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Enhed"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Indtast enhedsnavnet og tryk på <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Opsamlingsperiode for data"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Opdateringsinterval(ler) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Mærkat"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Markér for at vise mærkat"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Indtast mærkaten og tryk på <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Overvåg    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O overførsel"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB overført / sekund"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Optaget tid"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Procentdel af tiden hvor enheden er optaget"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Maks. I/O-hastighed (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Indtast maksimal I/O-overførselsrate for enheden og tryk på <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Kombinér læs/skriv-data"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Kombinér læs/skriv-data i en enkelt overvågning?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Bjælkefarve "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Tryk for at ændre farve"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Læs bjælkefarve "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Skriv bjælkefarve "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Bjælkerækkefølge"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Læs-skriv"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"Læs\"-overvågning først"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Skriv-læs"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"Skriv\"-overvågning først"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Vælg farve"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -158,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "Denne overvågning vil ikke virke!\n"
 "Fjern den venligst."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -175,7 +168,7 @@ msgstr ""
 "Denne overvågning vil ikke virke!\n"
 "Fjern den venligst."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -188,100 +181,46 @@ msgstr ""
 "Denne overvågning vil ikke virke!\n"
 "Fjern den venligst."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Diskydelsesovervågning\n"
-"Viser aktuelle disk I/O-overførselshastigheder og optaget-tider på Linux- og "
-"NetBSD-systemer\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistikopsamling: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Opsætning"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Diskydelsesovervågning"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Vis diskydelse"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Om..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Diskydelse"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Diskydelsesovervågning\n"
+#~ "Viser aktuelle disk I/O-overførselshastigheder og optaget-tider på Linux- "
+#~ "og NetBSD-systemer\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistikopsamling: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Opsætning"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8f79d11..f2458d7 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -3,146 +3,141 @@
 # Copyright (C) 2007 THE xfce4-diskperf-plugin'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-diskperf-plugin package.
 # Fabian Nowak <timystery at arcor.de>, 2007.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin 2.1.0svn-r3591\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-06 23:11+0100\n"
 "Last-Translator: Fabian Nowak <timystery at arcor.de>\n"
 "Language-Team: German\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Über.."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Festplattenleistung"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Gerät:"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Geben Sie den Gerätenamen ein, und drücken Sie <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Intervall, in dem die Daten aufgefrischt werden"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Auffrischungsintervall (s)."
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Beschriftung:"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Anwählen, um die Beschriftung zu zeigen"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Geben Sie den Text für die Beschriftung ein, und drücken Sie <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Überwache    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "E/A-Übertragungen"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB übertragen / Sekunde"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Arbeitszeit"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Prozentsatz der Zeit, die das Gerät beschäftigt ist"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Maximale Übertragungsrate (MB/s):"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "Geben Sie die maximale Übertragungsrate des Geräts ein, und drücken Sie <Enter>"
+msgstr ""
+"Geben Sie die maximale Übertragungsrate des Geräts ein, und drücken Sie "
+"<Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Lesen/Schreiben zusammenfassen"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Kombiniere Daten für Lesen/Schreiben in eine einzige Anzeige?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Balkenfarbe:"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Drücken Sie hier, um die Farbe zu ändern"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Farbe für Lesebalken:"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Farbe für Schreibbalken:"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Reihenfolge der Balken:"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Lesen-Schreiben"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "»Lese«-Überwachung zuerst"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Schreiben-Lesen"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "»Schreib«-Überwachung zuerst"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Farbe auswählen"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -157,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Die Überwachung wird nicht funktionieren!\n"
 "Bitte entfernen Sie diese."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -174,7 +169,7 @@ msgstr ""
 "Diese Überwachung wird nicht fuktionieren!\n"
 "Bitte entfernen Sie diese."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -187,100 +182,46 @@ msgstr ""
 "Diese Überwachung wird nicht fuktionieren!\n"
 "Bitte entfernen Sie diese."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Überwachung der Festplattenleistung\n"
-"Zeigt Festplattenübertragungsraten und Arbeitszeiten unter Linux und NetBSD an.\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"Sammlung der Statistiken unter NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#. ************************************************************
-#. 
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#. 
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#. 
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#. 
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide
-#. separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#. 
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#. 
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#. 
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#. 
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#. 
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#. 
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string
-#. spacing
-#. 
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#. 
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#. 
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#. 
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#. 
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#. 
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#. 
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#. 
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#. 
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#. 
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#. 
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#. 
-#. 
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Festplattenleistung"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Festplattenleistung anzeigen und überwachen"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Über.."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Festplattenleistung"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Überwachung der Festplattenleistung\n"
+#~ "Zeigt Festplattenübertragungsraten und Arbeitszeiten unter Linux und "
+#~ "NetBSD an.\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "Sammlung der Statistiken unter NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Einstellungen"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9bc755b..4c89d1b 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -7,141 +7,135 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: el\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-04-28 00:16+0300\n"
 "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas at ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls at tux.hellug.gr>\n"
+"Language: el\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Σχετικά..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Επίδοση δίσκου"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Συσκευή"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Εισαγωγή ονόματος συσκευής, μετά πατήστε <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Περίοδος συλλογής δεδομένων"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Ανανέωση χρονικού διαστήματος(ων)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Ετικέτα"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Πατήστε για να εμφανιστεί η ετικέτα"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Εισαγωγή ετικέτας, μετά πατήστε <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Οθόνη    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Μετάδοση I/O"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB μεταφέρθηκαν / δευτερόλεπτα"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Χρόνος απασχόλησης"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Ποσοστό του χρόνου που η συσκευή είναι απασχολημένη"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Μέγιστο. I/O ρυθμός (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "Εισαγωγή του μέγιστου Ι/Ο ρυθμου μετάδοσης της συσκευής, μετά πατήστε <Enter>"
+msgstr ""
+"Εισαγωγή του μέγιστου Ι/Ο ρυθμου μετάδοσης της συσκευής, μετά πατήστε <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Συνδυασμός Ανάγνωσης/Εγγραφής δεδομένων"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Συνδυασμός Ανάγνωσης/Εγγραφής δεδομένων σε μία μόνο οθόνη;"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Χρώμα μπάρας"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Πατήστε να αλλάξετε το χρώμα"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Αναγνωση χρώμα μπάρας"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Εγγραφή χρώματος μπάρας"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Σειρά μπάρας"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Ανάγνωση-Εγγραφή"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"Ανάγνωση\" οθόνης πρώτα"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Εγγραφή-Ανάγνωση"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"Εγγραφή\" οθόνη πρώτα"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Επιλογή χρώματος"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -156,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "Αυτή η οθόνη δεν θα δουλέψει!\n"
 "Παρακαλώ αφαιρέστε την."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -173,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "Αυτή η οθόνη δεν θα δουλέψει!\n"
 "Παρακαλώ αφαιρέστε την."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -186,101 +180,46 @@ msgstr ""
 "Αυτή η οθόνη δεν θα δουλέψει!\n"
 "Παρακαλώ αφαιρέστε την."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Οθόνη επίδοσης δίσκου\n"
-"Εμφάνιση στιγμιαίου ρυθμού μετάδοσης I/O δίσκου και χρόνου απασχόλησης στο linux και "
-"NetBSD συστήματα\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD συλλογή στατιστικών: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Ρύθμιση"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Οθόνη επίδοσης δίσκου"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Εμφάνιση επίδοσης δίσκου"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Σχετικά..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Επίδοση δίσκου"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Οθόνη επίδοσης δίσκου\n"
+#~ "Εμφάνιση στιγμιαίου ρυθμού μετάδοσης I/O δίσκου και χρόνου απασχόλησης "
+#~ "στο linux και NetBSD συστήματα\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD συλλογή στατιστικών: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Ρύθμιση"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index 38c8e56..22b8b10 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -3,146 +3,139 @@
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-diskperf-plugin package.
 # Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>, 2007.
 # , fuzzy
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-30 22:22+1000\n"
 "Last-Translator: Jeff Bailes <thepizzaking at gmail.com>\n"
 "Language-Team: English/GB\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "About..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Disk Performance"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Device"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Input the device name, then press <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Data collection period"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Update interval (s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Tick to display label"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Input the label, then press <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitor    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O transfer"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB transferred / second"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Busy time"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Percentage of time the device is busy"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Max. I/O rate (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Combine Read/Write data"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Bar colour "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Press to change colour"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Read bar colour "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Write bar colour "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Bar order"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Read-Write"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"Read\" monitor first"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Write-Read"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"Write\" monitor first"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Select colour"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -157,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -174,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -187,101 +180,46 @@ msgstr ""
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Disk Performance Monitor"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Show disk performance"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "About..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Disk Performance"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuration"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 2166dbd..9bde2af 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -8,142 +8,134 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-02-10 17:47+0100\n"
 "Last-Translator: Abel Martín <abel.martin.ruiz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Acerca de..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Rendimiento de disco"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Introduzca el nombre del dispositivo y presione <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Periodo de recogida de datos"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Intervalo de actualización (s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Marcar para mostrar en etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Introduzca la etiqueta y pulse <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitor"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Transferencia de E/S"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB transferidos / segundo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Tiempo ocupado"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Porcentaje de tiempo que el dispositivo está ocupado"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Tasa máx. de E/S (MB/s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Introduzca la máxima tasa de transferencia de E/S y pulse <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Combinar datos de lectura/escritura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "¿Combinar datos de lectura/escritura en un solo monitor?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Color de barra"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Pulse para cambiar de color"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Color de barra de lectura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Color de barra de escritura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Orden de barras"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Lectura-Escritura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Primero monitor \"lectura\""
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Escritura-Lectura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Primero monitor \"escritura\""
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccionar color"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -158,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "¡Este monitor no funcionará!\n"
 "Por favor, elimínelo."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -175,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "¡Este monitor no funcionará!\n"
 "Por favor, elimínelo."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -188,100 +180,46 @@ msgstr ""
 "¡Este monitor no funcionará!\n"
 "Por favor, elimínelo."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Monitor de rendimiento de disco\n"
-"Muestra tasas de transferencia de E/S instantáneas y tiempos de ocupación en sistemas Linux y NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"Recogida de estadísticas de NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Monitor de rendimiento de disco"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Mostrar rendimiento de disco"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Acerca de..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Rendimiento de disco"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Monitor de rendimiento de disco\n"
+#~ "Muestra tasas de transferencia de E/S instantáneas y tiempos de ocupación "
+#~ "en sistemas Linux y NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "Recogida de estadísticas de NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuración"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index ac322c7..c09ff7f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-09 15:41+0200\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: librezale <librezale at librezale.org>\n"
@@ -18,132 +18,124 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Pootle 1.2.0\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Honi buruz..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Diska Performntzia"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Gailua"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Gailu izena idatzi eta <Enter> sakatu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Datu jasotze tartea"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Eguneraketa tartea (k) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etiketa"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Bistartze etiketa kontrola"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Etiketa idatzi eta <Enter> sakatu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitorea    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "S/I transferentzia"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB transeferentzia / segundu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Lanpetu denbora"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Gailua lanpeturik dagoen denbora ehunekoa"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Geh. S/I erlazioa (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Idatzi gailuaren S/I transferentzia muga eta <Enter> sakatu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Irakurketa/Idazketa datuak batu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Irakurketa/Idazketa datuak monitore bakarrean batu?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Barra kolorea "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Sakatu kolorea aldatzeko"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Irakurketa barra kolorea "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Idazketa barra kolorea "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Barra ordena"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Irakurketa-Idazketa"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"Irakurketa\" monitorea lehenengo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Idazkteta-Irakurketa"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"Idazkteta\" monitorea lehenengo"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Kolorea hautatu"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -158,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "Monitore honek ez du funtzionatuko!\n"
 "Mesedez ezaba ezazu."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -175,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "Monitore honek ez du funtzionatuko!\n"
 "Mesedez ezaba ezazu."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -188,100 +180,46 @@ msgstr ""
 "Monitore honek ez du funtzionatuko!\n"
 "Mesedez ezaba ezazu."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Diska Performantzia Monitorea\n"
-"Diska S/I transferentzia erlazioa eta lanpetu denbora denbora errealean "
-"bistarazi Linux eta BSD sistemetan\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurazioa"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Diska Performantzia Monitorea"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Ikusi diska performantzia"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Honi buruz..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Diska Performntzia"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Diska Performantzia Monitorea\n"
+#~ "Diska S/I transferentzia erlazioa eta lanpetu denbora denbora errealean "
+#~ "bistarazi Linux eta BSD sistemetan\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurazioa"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 4f65ec8..d9276e2 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -7,141 +7,135 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-09-18 14:45+0100\n"
 "Last-Translator: Maximilian Schleiss <maximilian at xfce.org>\n"
 "Language-Team: French <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "À propos..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Performance du disque"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Périphérique"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Insérer le nom du périphérique et confirmer avec la touche  <retour>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Période de prise des données"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Intervalle de(s) mise(s) à jour"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Cocher pour afficher l'étiquette"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Insérer le nom de l'étiquette et confirmer avec la touche  <retour>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Contrôleur"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Transfert I/O"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MO transférés / seconde"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Temps d'occupation"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Pourcentage du temps d'occupation"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Vitesse I/O max. (MO/s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "Insérer le taux de transfert I/O max. du périphérique et confirmer avec la touche <retour>"
+msgstr ""
+"Insérer le taux de transfert I/O max. du périphérique et confirmer avec la "
+"touche <retour>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Combiner les données de lecture/écriture"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Combiner les données de lecture/écriture en un seul contrôleur?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Couleur de la barre"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Cliquer pour changer la couleur"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Couleur de la barre de lecture"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Couleur de la barre d'écriture"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Disposition des barres"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "lecture-écriture"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Contrôleur de \"lecture\" en premier"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "écriture-lecture"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Contrôleur d' \"écriture\" en premier"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Choisir la couleur"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -156,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "Ce contrôleur ne fonctionnera pas!\n"
 "Supprimez le."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -173,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "Ce contrôleur ne fonctionnera pas!\n"
 "Supprimez le."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -186,102 +180,48 @@ msgstr ""
 "Ce contrôleur ne fonctionnera pas!\n"
 "Supprimez le."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Contrôleur de performance de disque\n"
-"Affiche les taux de transfert I/O et temps d'occupation du disque sur les systèmes Linux et NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"\n"
-"Collection de statistiques NetBSD:\n"
-"(c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuration"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Contrôleur de performance de disque"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Afficher la performance du disque"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "À propos..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Performance du disque"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Contrôleur de performance de disque\n"
+#~ "Affiche les taux de transfert I/O et temps d'occupation du disque sur les "
+#~ "systèmes Linux et NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "\n"
+#~ "Collection de statistiques NetBSD:\n"
+#~ "(c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuration"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 3cfb4ff..c6f07e2 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -11,142 +11,136 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-08-19 13:09+0100\n"
 "Last-Translator: Leandro Regueiro <leandro.regueiro at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Acerca de..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Rendemento de disco"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Introduza o nome do dispositivo, e despois prema <Intro>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Periodo de recolección de datos"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Intervalo(s) de actualización"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Marque para mostrar a etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Introduza a etiqueta, e despois prema <Intro>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitor    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Transferencia de E/S"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB transferidos/segundo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Tempo de ocupación"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Porcentaxe de tempo que o dispositivo está ocupado"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Taxa máx. de E/S (MB/s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "Introduza a taxa de transferencia de E/S máxima do dispositivo, e despois prema <Intro>"
+msgstr ""
+"Introduza a taxa de transferencia de E/S máxima do dispositivo, e despois "
+"prema <Intro>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Combinar os datos de Lectura/Escritura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Desexa combinar os datos de Lectura/Escritura nun só monitor?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Cor das barras"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Prema para cambiar a cor"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Cor da barra de lectura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Cor da barra de escritura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Orde das barras"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Lectura-Escritura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Primeiro o monitor de \"Lectura\""
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Escritura-Lectura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Primeiro o monitor de \"Escritura\""
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Seleccionar cor"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -161,7 +155,7 @@ msgstr ""
 "Este monitor non vai funcionar!\n"
 "Elimíneo."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -180,7 +174,7 @@ msgstr ""
 "Este monitor non ha funcionar!\n"
 "Elimíneo."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -193,100 +187,46 @@ msgstr ""
 "Este monitor non vai funcionar!\n"
 "Elimíneo."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Monitor de rendemento de disco\n"
-"Mostra taxas de transferencia de E/S de disco instantáneas e os tempos de uso en sistemas Linux e NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"Colección de estatísticas de NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuración"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Monitor de rendemento de disco"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Mostrar o rendemento do disco"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Acerca de..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Rendemento de disco"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Monitor de rendemento de disco\n"
+#~ "Mostra taxas de transferencia de E/S de disco instantáneas e os tempos de "
+#~ "uso en sistemas Linux e NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "Colección de estatísticas de NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuración"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index b5b8866..4d72ead 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,142 +7,137 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-06-03 22:05+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at gnome dot hu>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Névjegy…"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Lemezteljesítmény"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Eszköz"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Adja meg az eszköz nevét és nyomja meg az Enter billentyűt"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Adatgyűjtési időszak"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Frissítési időköz (mp)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Címke"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Címke megjelenítése"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Adja meg a címkét és nyomja meg az Enter billentyűt"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Figyelő"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O átvitel"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "Átvitt MB/mp"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Foglalt idő"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Az eszköz által foglaltan töltött idő százalékos aránya"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Max. I/O sebesség (MB/mp)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "Adja meg az eszköz maximális I/O átviteli sebességét és nyomja meg az Enter billentyűt"
+msgstr ""
+"Adja meg az eszköz maximális I/O átviteli sebességét és nyomja meg az Enter "
+"billentyűt"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Olvasási/írási adatok egyesítése"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Egyesíti az olvasási/írási adatokat egyetlen figyelőbe?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Sáv színe"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Szín módosítása"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Olvasási sáv színe"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Írási sáv színe"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Sávok sorrendje"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Olvasás-írás"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "„Olvasás” figyelője előre"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Írás-olvasás"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "„Írás” figyelője előre"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Válasszon színt"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -157,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Ez a figyelő működésképtelen!\n"
 "Távolítsa el."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -174,7 +169,7 @@ msgstr ""
 "Ez a figyelő működésképtelen!\n"
 "Távolítsa el."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -187,100 +182,46 @@ msgstr ""
 "Ez a figyelő működésképtelen!\n"
 "Távolítsa el."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Lemezteljesítmény-figyelő\n"
-"Megjeleníti a pillanatnyi lemez I/O átviteli sebességet és a foglaltan töltött időt Linux és NetBSD rendszereken\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statisztikagyűjtés: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Beállítás"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Lemezteljesítmény-figyelő"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Lemezteljesítmény megjelenítése"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Névjegy…"
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Lemezteljesítmény"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Lemezteljesítmény-figyelő\n"
+#~ "Megjeleníti a pillanatnyi lemez I/O átviteli sebességet és a foglaltan "
+#~ "töltött időt Linux és NetBSD rendszereken\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statisztikagyűjtés: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Beállítás"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 759b671..25bb8d3 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,140 +7,133 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-20 16:11+0700\n"
 "Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <id at li.org>\n"
+"Language: id\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Tentang..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Performa Disk"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Divais"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Masukkan nama divais, kemudian tekan <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Waktu pengumpulan data"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Interval mutakhirkan (d)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Label"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Tandai untuk menampilkan label"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Masukkan label, kemudian tekan <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitor    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Transfer I/O"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB ditransfer / detik"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Waktu sibuk"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Persentase waktu ketika divais sibuk"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Rasio maksimum I/O (MB/s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Masukkan rasio transfer I/O maksimum divais, kemudian tekan <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Kombinasikan data Baca/Tulis"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Kombinasikan data Baca/Tulis ke dalam satu monitor?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Warna batang "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Tekan untuk mengganti warna"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Baca warna batang "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Tulis warna batang "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Urutan batang"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Baca-Tulis"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"Baca\" monitor dahulu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Tulis-Baca"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"Tulis\" monitor dahulu"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Pilih warna"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -155,7 +148,7 @@ msgstr ""
 "Monitor ini tak akan bekerja!\n"
 "Silakan hapus."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -172,7 +165,7 @@ msgstr ""
 "Monitor ini tak akan bekerja!\n"
 "Silakan hapus."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -185,100 +178,46 @@ msgstr ""
 "Monitor ini tak akan bekerja!\n"
 "Silakan hapus."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Monitor Performa Disk\n"
-"Menampilkan rasio transfer I/O disk dan waktu sibuk yang instan pada sistem "
-"Linux dan NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"Koleksi statistic NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasi"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Monitor Performa Disk"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Tampilkan performa disk"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Tentang..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Performa Disk"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Monitor Performa Disk\n"
+#~ "Menampilkan rasio transfer I/O disk dan waktu sibuk yang instan pada "
+#~ "sistem Linux dan NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "Koleksi statistic NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasi"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 87bb56e..32999c7 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -7,143 +7,136 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4_diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-03-04 09:17+0100\n"
 "Last-Translator: Valerio Cipriani <raid at darkforge.eu>\n"
 "Language-Team: Darkforge Team <www.darkforge.it>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Poedit-Language: Italian\n"
 "X-Poedit-Country: ITALY\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Info..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Prestazioni disco"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Volume"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Immettere il nome del volume e premere <Invio>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Periodo di reperimento dati"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Intervallo/i di aggiornamento"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etichetta"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Seleziona per mostrare l'etichetta"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Immetti l'etichetta, e premi <Invio>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Osservatore"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Trasferimento I/O"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB trasferiti / secondo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Periodo di lavoro"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Percentuale di tempo in cui il volume è occupato"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Max rapporto I/O (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "Immetti il massimo rapporto di trasferimento I/O del device, e premi <Invio>"
+msgstr ""
+"Immetti il massimo rapporto di trasferimento I/O del device, e premi <Invio>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Combina dati in Lettura/Scrittura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Combinare i dati di Lettura/Scrittura in un singolo controllore?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Colore barra "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Premi per cambiare colore"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Colore barra lettura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Colore barra scrittura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Ordine barra"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Lettura-Scrittura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Prima osserva la \"Lettura\""
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Scrittura-Lettura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Prima osserva la \"Scrittura\""
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Selezione colore"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -158,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "Questo monitoraggio non funzionerà!\n"
 "Rimuovilo."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -175,7 +168,7 @@ msgstr ""
 "Questo osservatore non funzionerà!\n"
 "Prego rimuoverlo."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -188,100 +181,46 @@ msgstr ""
 "Questo osservatore non funzionerà!\n"
 "Prego rimuoverlo."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Mostra rapporti di trasferimento I/O e tempi di lavoro su sistemi Linux e NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"Raggruppamento statistiche NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configurazione"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Osservatore delle Prestazioni del Disco"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Mostra prestazioni disco"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Info..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Prestazioni disco"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Mostra rapporti di trasferimento I/O e tempi di lavoro su sistemi Linux e "
+#~ "NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "Raggruppamento statistiche NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configurazione"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index c6e56f6..63dca34 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,142 +8,136 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-diskperf-plugin 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-05 23:02+0900\n"
 "Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <xfce-users-jp at ml.fdiary.net>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "情報..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "ディスクパフォーマンス"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "デバイス"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "デバイス名を入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "データを収集する時間間隔を入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "更新間隔 (秒)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "ラベル"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "ラベルを表示する場合はチェックマークをつけてください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "ラベルを入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "モニタ     "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O 転送"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "毎秒の転送量をモニタリングします"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "使用率"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "デバイスを使用していた時間の割合 (%) をモニタリングします"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "最大 I/O レート (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "デバイスの最大 I/O 転送レートを入力してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "読み込み/書き込みデータを合わせて表示する"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
-msgstr "読み込みデータと書き込みデータを合わせて表示する場合はチェックマークをつけてください"
+msgstr ""
+"読み込みデータと書き込みデータを合わせて表示する場合はチェックマークをつけて"
+"ください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "バーの色"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "色を変える時はここを押してください"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "読み込みバーの色 "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "書き込みバーの色 "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "バーの順序"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "読込-書込"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"読み込み\" を先に表示します"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "書込-読込"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"書き込み\" を先に表示します"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "色を選択してください"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -158,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "このモニタは正しく動作しないでしょう!\n"
 "削除してください。"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -176,7 +170,7 @@ msgstr ""
 "このモニタは正常に動作しないでしょう!\n"
 "削除してください。"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -189,100 +183,46 @@ msgstr ""
 "このモニタは正常に動作しないでしょう!\n"
 "削除してください。"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - ディスクパフォーマンスモニタ\n"
-"Linux および NetBSD システムのディスク I/O 転送レートおよび使用率を逐次表示します\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "設定"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "ディスクパフォーマンスモニタ"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "ディスクのパフォーマンスを表示します"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "情報..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "ディスクパフォーマンス"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - ディスクパフォーマンスモニタ\n"
+#~ "Linux および NetBSD システムのディスク I/O 転送レートおよび使用率を逐次表"
+#~ "示します\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "設定"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 617e231..286c654 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,143 +6,136 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-diskperf-plugin.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-28 14:42+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge."
+"net>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "정보..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "디스크 성능"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "장치"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "장치 이름을 입력하고, <Enter>를 누릅니다"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "데이터 수집 주기"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "업데이트 주기 (초)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "레이블"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "레이블을 표시하려면 선택합니다"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "레이블을 입력히고, <Enter>를 누릅니다"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "감시기"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "입출력 전송"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "전송된 MB / 초"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "사용 시"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "장치 사용중 시간 백분율"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "최대 I/O 비율 (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "장치의 최대 입출력 전송율을 입력하고, <Enter>를 누릅니다"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "읽기/쓰기 데이터 합침"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "단일 감시기에 읽기/쓰기 데이터를 합칩니까?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "막대 색"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "색을 바꾸려면 누릅니다"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "읽기 막대 색"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "쓰기 막대 색"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "막대 순서"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "읽기-쓰기"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"읽기\"를 먼저 봅니다"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "쓰기-읽기"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"쓰기\"를 먼저 봅니다"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "색 선택"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -157,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "이 감시기는 동작하지 않을 것입니다!\n"
 "제거해주시기 바랍니다."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -174,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "이 감시기는 동작하지 않을 것입니다!\n"
 "제거해주시기 바랍니다."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -187,100 +180,46 @@ msgstr ""
 "이 감시기는 동작하지 않을 것입니다!\n"
 "제거해주시기 바랍니다."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - 디스크 성능 감시기\n"
-"리눅스와 NetBSD 시스템에서의 즉각적인 디스크 입출력 전송율과 사용시간을 보여줍니다\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "설정"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "디스크 성능 감시기"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "디스크의 성능을 보여줍니다"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "정보..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "디스크 성능"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - 디스크 성능 감시기\n"
+#~ "리눅스와 NetBSD 시스템에서의 즉각적인 디스크 입출력 전송율과 사용시간을 보"
+#~ "여줍니다\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "설정"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index f728911..857481a 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-09-18 21:58+0100\n"
 "Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,133 +20,125 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
 "2);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Par..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Diska veiktspēja"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Ierīce"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Ievadiet ierīces nosaukumu, tad nospiediet <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Datu ievākšanas periods"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Atjaunošanas intervāls(i) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etiķete"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Atzīmējiet, lai attēlotu etiķeti"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Ievadiet etiķeti, tad nospiediet <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Pārraugs    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O pārraide"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB pārraidīti / sekundē"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Aizņemtais laiks"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Ierīces aizņemtības laiks procentos"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Maksimālais I/O daudzums (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr ""
 "Ievadiet maksimālo I/O pārraides daudzumu ierīcei, tad nospiediet <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Apvienot Lasīt/Rakstīt datus"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Apvienot Lasīt/Rakstīt datus vienā pārraugā?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Joslu krāsa"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Nospiediet, lai nomainītu krāsu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Lasīšanas joslas krāsa"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Rakstīšanas joslas krāsa"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Joslu secība"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Lasīt-Rakstīt"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"Lasīt\" pārraugs pirmais"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Rakstīt-Lasīt"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"Rakstīt\" pārraugs pirmais"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Norādiet krāsu"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -160,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "Šīs pārraugs nestrādās!\n"
 "Lūdzu noņemiet to."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -177,7 +170,7 @@ msgstr ""
 "Šis pārraugs nestrādās!\n"
 "Lūdzu noņemiet to."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -190,101 +183,46 @@ msgstr ""
 "Šīs Pārraugs nestrādās!\n"
 "Lūdzu noņemiet to."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Diska Veiktspējas Pārraugs\n"
-"Rāda esošo diska I/O pārraides daudzumus un aizņemtības laikus uz Linux un "
-"NetBSD sistēmām\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistikas kolekcija: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurācija"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Diska Veiktspējas Pārraugs"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Rādīt diska veiktspēju"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Par..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Diska veiktspēja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Diska Veiktspējas Pārraugs\n"
+#~ "Rāda esošo diska I/O pārraides daudzumus un aizņemtības laikus uz Linux "
+#~ "un NetBSD sistēmām\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistikas kolekcija: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurācija"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5fa7bd5..5ebebc2 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,141 +7,134 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin 2.1.0svn-r2842\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-07-01 22:15+0200\n"
 "Last-Translator: Terje Uriansrud <ter at operamail.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmal\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Om ..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Diskytelse"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Enhet"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Skriv inn enhetsnavn og trykk <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Data grunnlagsperiode"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Oppdateringsintervall (s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etikett"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Velg for å vise etiketten"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Skriv inn etiketten og trykk <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitor"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O overføring"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB overført/sekund"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Utnyttelse"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Prosent a tiden enheten er opptatt"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Maks I/O rate (MB/sek)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Skriv inn maks I/O overføringshastighet for enheten og trykk <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Kombiner les/skriv verdier"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Kombiner les og skriv data i en enkelt monitor?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Stolpefarge"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Trykk for å endre farge"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Lesing stolpefarge"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Skriving stolpefarge"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Stolpesortering"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Les-skriv"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"Les\" monitor først"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Skriv-les"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"Skriv\" monitor først"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Velg farge"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -156,7 +149,7 @@ msgstr ""
 "Denne monitoren vil ikke fungere!\n"
 "Vennlist fjern den."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -173,7 +166,7 @@ msgstr ""
 "Denne monitoren vil ikke fungere!\n"
 "Vennlist fjern den."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -186,100 +179,46 @@ msgstr ""
 "Denne monitoren vil ikke fungere!\n"
 "Vennlist fjern den."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Disk Ytelsesmonitor\n"
-"Viser øyeblikkelig disk I/O overføringshastighet og opptatt målinger på "
-"Linux og NetBSD systemer\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfigurasjon"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Disk ytelsesmonitor"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Viser diskytelsen"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Om ..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Diskytelse"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Disk Ytelsesmonitor\n"
+#~ "Viser øyeblikkelig disk I/O overføringshastighet og opptatt målinger på "
+#~ "Linux og NetBSD systemer\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfigurasjon"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 640fa13..69990f9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,147 +3,141 @@
 # This file is distributed under the same license as the 
 # xfce4-diskperf-plugin package.
 # Pjotr, 2011.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-05-27 04:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:34+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
+"Language: nl (Dutch)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: nl (Dutch)\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Over..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Schijfprestatie"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Apparaat"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Voer de apparaatnaam in, en druk dan op <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Periode voor gegevensverzameling"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Interval voor bijwerken (s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etiket"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Vink aan om etiket te tonen"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Voer het etiket in, en druk dan op <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitor    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O-overdracht"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB overgebracht / seconde"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Bezige tijd"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Percentage van de tijd dat het apparaat bezig is"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Max. I/O-snelheid (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "Voer de maximale I/O-overdrachtsnelheid van het apparaat in, en druk dan op <Enter>"
+msgstr ""
+"Voer de maximale I/O-overdrachtsnelheid van het apparaat in, en druk dan op "
+"<Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Combineer lees/schrijfgegevens"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Lees/schrijfgegevens combineren in een enkele monitor?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Balkkleur "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Druk in om kleur te veranderen"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Leesbalkkleur "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Schrijfbalkkleur "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Balkvolgorde"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Lezen-schrijven"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"Lees\" monitor eerst"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Schrijven-Lezen"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"Schrijf\" monitor eerst"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Kies kleur"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -158,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Deze monitor zal het niet doen!\n"
 "Verwijder hem a.u.b."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -175,7 +169,7 @@ msgstr ""
 "Deze monitor zal het niet doen!\n"
 "Verwijder hem a.u.b."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -188,100 +182,46 @@ msgstr ""
 "Deze monitor zal het niet doen!\n"
 "Verwijder hem a.u.b."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Schijfprestatiemonitor\n"
-"Toon onmiddellijke I/O-overdrachtsnelheden en activiteitperioden van de  "
-"schijf in Linux en NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuratie"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Schijfprestatiemonitor"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Toon schijfprestatie"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Over..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Schijfprestatie"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Schijfprestatiemonitor\n"
+#~ "Toon onmiddellijke I/O-overdrachtsnelheden en activiteitperioden van de  "
+#~ "schijf in Linux en NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuratie"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index a810fe7..98d7793 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -10,142 +10,134 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-04 09:45+0530\n"
 "Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>\n"
 "Language-Team: Punjabi/Panjabi <kde-i18n-doc at kde.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bitX-Generator: Lokalize 1.0\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "ਡਿਸਕ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "ਜੰਤਰ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਜੰਤਰ ਨਾਂ ਦਿਓ, ਅਤੇ <Enter> ਦੱਬੋ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "ਡਾਟਾ ਇੱਕਠਾ ਕਰਨ ਸਮਾਂ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਅੰਤਰਾਲ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "ਲੇਬਲ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "ਲੇਬਲ ਵੇਖਣ ਲਈ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "ਲੇਬਲ ਦਿਓ ਅਤੇ <Enter> ਦੱਬੋ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "ਮਾਨੀਟਰ   "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O ਟਰਾਂਸਫਰ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "ਟਰਾਂਸਫਰ ਹੋਏ MB / ਸਕਿੰ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "ਰੁੱਝਿਆ ਸਮਾਂ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "ਫੀਸਦੀ ਸਮਾਂ, ਜਿਸ ਲਈ ਜੰਤਰ ਰੁੱਝਿਆ ਸੀ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "ਵੱਧੋ-ਵੱਧ I/O ਰੇਟ (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "੩੫"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "ਇੱਕਠਾ ਪੜ੍ਹਨ/ਲਿਖਣ ਡਾਟਾ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "ਬਾਰ ਰੰਗ "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284 ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "ਰੰਗ ਬਦਲਣ ਲਈ ਦੱਬੋ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "ਬਾਰ ਰੰਗ ਪੜ੍ਹੋ "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "ਬਾਰ ਰੰਗ ਲਿਖੋ "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "ਬਾਰ ਕ੍ਰਮ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "ਪੜ੍ਹਨ-ਲਿਖਣ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "ਲਿਖਣ-ਪੜ੍ਹਨ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "ਰੰਗ ਚੁਣੋ"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -160,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "ਇਹ ਮਾਨੀਟਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ!\n"
 "ਇਹ ਹਟਾਉ ਜੀ।"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -171,7 +163,7 @@ msgid ""
 "Please remove it."
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -184,95 +176,29 @@ msgstr ""
 "ਇਹ ਮਾਨੀਟਰ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ!\n"
 "ਇਹ ਹਟਾਉ ਜੀ।"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
 
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਮਾਨੀਟਰ"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "ਡਿਸਕ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਵੇਖੋ"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "ਡਿਸਕ ਕਾਰਗੁਜ਼ਾਰੀ"
 
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "ਸੰਰਚਨਾ"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 2546680..3cdfeb5 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,141 +6,135 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-08 12:35+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Sokół <piotr.sokol at 10g.pl>\n"
 "Language-Team: Polish\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "O programie..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Parametry Dysku"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Urządzenie:"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Określa nazwę urządzenia"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Określa wartość odstępu pobierania danych wyrażoną w sekundach"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Okres aktualizacji (s): "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etykieta:"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Wyświetla etykietę urządzenia"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Określa etykietę urządzenia"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitorowanie "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Transfer we/wy"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "Monitoruje transfer operacji we/wy określony w MB/s"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Czas wykonywania operacji"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Monitoruje czas wykonywania operacji określony procentowo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Maksymalna wartość (MB/s): "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "Określa wartość górnej granicy wskaźnika transferu, zdeterminowaną maksymalnymi osiągami urządzenia"
+msgstr ""
+"Określa wartość górnej granicy wskaźnika transferu, zdeterminowaną "
+"maksymalnymi osiągami urządzenia"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Połączenie wskaźników odczytu i zapisu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Używa jedego wskaźnika do wyświetlania osiągów odczytu i zapisu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Kolor wskaźnika: "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Wybiera kolor wskaźnika"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Kolor wskaźnika odczytu: "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Kolor wskaźnika zapisu: "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Kolejność:"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Odczyt, zapis"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Wyświetla wskaźnik odczytu jako pierwszy"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Zapis, odczyt"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Wyświetla wskaźnik zapisu jako pierwszy"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Wybór koloru"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -154,7 +148,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Monitorowanie nie będzie możliwe."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -170,7 +164,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Monitorowanie nie będzie możliwe."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -182,99 +176,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Monitorowanie nie będzie możliwe."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Monitor osiągów urządzeń\n"
-"Dostarcza informacje na temat osiągów odczytu i zapisu urządzeń\n"
-"\n"
-"Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer <benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguracja"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Monitor osiągów urządzeń"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Dostarcza informacje na temat osiągów odczytu i zapisu urządzeń"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "O programie..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Parametry Dysku"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Monitor osiągów urządzeń\n"
+#~ "Dostarcza informacje na temat osiągów odczytu i zapisu urządzeń\n"
+#~ "\n"
+#~ "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer <benedikt."
+#~ "meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguracja"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 78f70ec..6371626 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -7,141 +7,134 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-09 11:33-0000\n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt at gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Sobre..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Desempenho do disco"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Dispositivo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Indique o nome do dispositivo e prima <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Período de recolha de dados"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Intervalo(s) de atualização"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Toque para exibir a etiqueta"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Indique a etiqueta e prima <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitor"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Transferência E/S"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB transferidos/segundo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Tempo ocupado"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Percentagem de tempo de ocupação do dispositivo"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Taxa máxima de I/O (MB/s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "Indique a taxa máxima da transferência E/S do dispositivo e prima <Enter>"
+msgstr ""
+"Indique a taxa máxima da transferência E/S do dispositivo e prima <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Combinar leitura e escrita de dados"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Combinar leitura e escrita de dados num único monitor?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Cor da barra"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Prima para mudar a cor"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Cor da barra de leitura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Cor da barra de escrita"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Ordem de barra"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Leitura-Escrita"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Monitor de \"leitura\" primeiro"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Escrita-Leitura"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Monitor de \"escrita\" primeiro"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Selecione a cor"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -156,7 +149,7 @@ msgstr ""
 "Este monitor não vai funcionar!\n"
 "Por favor, remova-o."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -173,7 +166,7 @@ msgstr ""
 "Este monitor não vai funcionar!\n"
 "Por favor, remova-o."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -186,102 +179,46 @@ msgstr ""
 "Este monitor não vai funcionar!\n"
 "Por favor, remova-o."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Monitor do desempenho do disco\n"
-"Mostra as transferências E/S de disco e o tempo de ocupação em sistemas Linux e NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"Recolha de estatísticas NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide
-#. separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string
-#. spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Monitor de desempenho do disco"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Mostrar desempenho do disco"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Sobre..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Desempenho do disco"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Monitor do desempenho do disco\n"
+#~ "Mostra as transferências E/S de disco e o tempo de ocupação em sistemas "
+#~ "Linux e NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "Recolha de estatísticas NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuração"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 3ae92f5..02f4d45 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,284 +2,225 @@
 # Copyright (C) 2007 THE xfce'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the xfce package.
 # Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>, 2007.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: xfce 4-diskperf-plugin\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-08-31 18:17-0300\n"
-"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Sobre..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Desempenho do Disco"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
-msgid "Device"
-msgstr "Dispositivo"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
-msgid "Input the device name, then press <Enter>"
-msgstr "Digite o nome do dispositivo e pressione <Enter>"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
-msgid "/dev/hda1"
-msgstr "/dev/hda1"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
-msgid "Data collection period"
-msgstr "Período de coleta de dados"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
-msgid "Update interval (s) "
-msgstr "Intervalo(s) de atualização(ões) "
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
-msgid "Label"
-msgstr "Rótulo"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
-msgid "Tick to display label"
-msgstr "Marcar para mostrar o rótulo"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
-msgid "Input the label, then press <Enter>"
-msgstr "Digite o nome do rótulo e pressione <Enter>"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
-msgid "hda1"
-msgstr "hda1"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
-msgid "Monitor    "
-msgstr "Monitor    "
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
-msgid "I/O transfer"
-msgstr "Transferência E/S"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
-msgid "MB transferred / second"
-msgstr "MB transferidos / segundo"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
-msgid "Busy time"
-msgstr "Tempo ocupado"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
-msgid "Percentage of time the device is busy"
-msgstr "Porcentagem de tempo em que o dispositivo está ocupado"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
-msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
-msgstr "Taxa de E/S máx. (MB/s) "
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
-msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "Digite a taxa de transferência máxima de E/S do dispositivo, em seguida pressione <Enter>"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
-msgid "35"
-msgstr "35"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
-msgid "Combine Read/Write data"
-msgstr "Combinar Leitura/Escrita de dados"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
-msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
-msgstr "Combinar Leitura/Escrita de dados em um único monitor?"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
-msgid "Bar color "
-msgstr "Cor da barra "
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
-msgid "Press to change color"
-msgstr "Pressione para alterar a cor"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
-msgid "Read bar color "
-msgstr "Cor da barra de leitura "
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
-msgid "Write bar color "
-msgstr "Cor da barra de escrita "
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
-msgid "Bar order"
-msgstr "Ordem da barra"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
-msgid "Read-Write"
-msgstr "Leitura-Escrita"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
-msgid "\"Read\" monitor first"
-msgstr "Monitor de \"Leitura\" primeiro"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
-msgid "Write-Read"
-msgstr "Escrita-Leitura"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
-msgid "\"Write\" monitor first"
-msgstr "Monitor de \"Escrita\" primeiro"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:809
-msgid "Select color"
-msgstr "Selecione a cor"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:858
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"%s: %s (%d)\n"
-"\n"
-"This monitor will not work!\n"
-"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s\n"
-"%s: %s (%d)\n"
-"\n"
-"Este monitor não irá funcionar!\n"
-"Por favor, remova-o."
-
-#: ../panel-plugin/main.c:868
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: No disk extended statistics found!\n"
-"Either old kernel (< 2.4.20) or not\n"
-"compiled with CONFIG_BLK_STATS turned on.\n"
-"\n"
-"This monitor will not work!\n"
-"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Nenhuma estatística do disco foi encontrada!\n"
-"Kernel antigo (< 2.4.20) ou\n"
-"compilação sem CONFIG_BLK_STATS ligado.\n"
-"\n"
-"Este monitor não irá funcionar!\n"
-"Por favor, remova-o."
-
-#: ../panel-plugin/main.c:875
-#, c-format
-msgid ""
-"%s: Unknown error\n"
-"\n"
-"This monitor will not work!\n"
-"Please remove it."
-msgstr ""
-"%s: Erro desconhecido\n"
-"\n"
-"Este monitor não irá funcionar!\n"
-"Por favor, remova-o."
-
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
-msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-msgstr ""
-"%s %s - Monitor de Desempenho do Disco\n"
-"Exibe imediatamente as transferências E/S e o tempo ocupado do disco no Linux e sistemas NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"Coleção de estatísticas NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
-msgid "Disk Performance Monitor"
-msgstr "Monitor de Desempenho do Disco"
-
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
-msgid "Show disk performance"
-msgstr "Mostrar desempenho do disco"
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xfce 4-diskperf-plugin\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-31 18:17-0300\n"
+"Last-Translator: Fábio Nogueira <deb-user-ba at ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portuguese <ldp-br at bazar2.conectiva.com.br>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
+msgid "Device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
+msgid "Input the device name, then press <Enter>"
+msgstr "Digite o nome do dispositivo e pressione <Enter>"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
+msgid "/dev/hda1"
+msgstr "/dev/hda1"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+msgid "Data collection period"
+msgstr "Período de coleta de dados"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
+msgid "Update interval (s) "
+msgstr "Intervalo(s) de atualização(ões) "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
+msgid "Label"
+msgstr "Rótulo"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
+msgid "Tick to display label"
+msgstr "Marcar para mostrar o rótulo"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
+msgid "Input the label, then press <Enter>"
+msgstr "Digite o nome do rótulo e pressione <Enter>"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
+msgid "hda1"
+msgstr "hda1"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
+msgid "Monitor    "
+msgstr "Monitor    "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
+msgid "I/O transfer"
+msgstr "Transferência E/S"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
+msgid "MB transferred / second"
+msgstr "MB transferidos / segundo"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+msgid "Busy time"
+msgstr "Tempo ocupado"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
+msgid "Percentage of time the device is busy"
+msgstr "Porcentagem de tempo em que o dispositivo está ocupado"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
+msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
+msgstr "Taxa de E/S máx. (MB/s) "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
+msgstr ""
+"Digite a taxa de transferência máxima de E/S do dispositivo, em seguida "
+"pressione <Enter>"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+msgid "35"
+msgstr "35"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
+msgid "Combine Read/Write data"
+msgstr "Combinar Leitura/Escrita de dados"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
+msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
+msgstr "Combinar Leitura/Escrita de dados em um único monitor?"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
+msgid "Bar color "
+msgstr "Cor da barra "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
+msgid "Press to change color"
+msgstr "Pressione para alterar a cor"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
+msgid "Read bar color "
+msgstr "Cor da barra de leitura "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
+msgid "Write bar color "
+msgstr "Cor da barra de escrita "
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
+msgid "Bar order"
+msgstr "Ordem da barra"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
+msgid "Read-Write"
+msgstr "Leitura-Escrita"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
+msgid "\"Read\" monitor first"
+msgstr "Monitor de \"Leitura\" primeiro"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
+msgid "Write-Read"
+msgstr "Escrita-Leitura"
+
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
+msgid "\"Write\" monitor first"
+msgstr "Monitor de \"Escrita\" primeiro"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:820
+msgid "Select color"
+msgstr "Selecione a cor"
+
+#: ../panel-plugin/main.c:870
+#, c-format
+msgid ""
+"%s\n"
+"%s: %s (%d)\n"
+"\n"
+"This monitor will not work!\n"
+"Please remove it."
+msgstr ""
+"%s\n"
+"%s: %s (%d)\n"
+"\n"
+"Este monitor não irá funcionar!\n"
+"Por favor, remova-o."
+
+#: ../panel-plugin/main.c:881
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: No disk extended statistics found!\n"
+"Either old kernel (< 2.4.20) or not\n"
+"compiled with CONFIG_BLK_STATS turned on.\n"
+"\n"
+"This monitor will not work!\n"
+"Please remove it."
+msgstr ""
+"%s: Nenhuma estatística do disco foi encontrada!\n"
+"Kernel antigo (< 2.4.20) ou\n"
+"compilação sem CONFIG_BLK_STATS ligado.\n"
+"\n"
+"Este monitor não irá funcionar!\n"
+"Por favor, remova-o."
+
+#: ../panel-plugin/main.c:889
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Unknown error\n"
+"\n"
+"This monitor will not work!\n"
+"Please remove it."
+msgstr ""
+"%s: Erro desconhecido\n"
+"\n"
+"Este monitor não irá funcionar!\n"
+"Por favor, remova-o."
+
+#: ../panel-plugin/main.c:908
+msgid ""
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
+msgid "Disk Performance Monitor"
+msgstr "Monitor de Desempenho do Disco"
+
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
+msgid "Show disk performance"
+msgstr "Mostrar desempenho do disco"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Sobre..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Desempenho do Disco"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Monitor de Desempenho do Disco\n"
+#~ "Exibe imediatamente as transferências E/S e o tempo ocupado do disco no "
+#~ "Linux e sistemas NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "Coleção de estatísticas NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuração"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index e74bbbf..f887222 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,143 +8,137 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-03-03 13:55+0200\n"
 "Last-Translator: Dima Smirnov <arch at cnc-parts.info>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: lv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "О..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Производительность диска"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Устройство"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Введите название устройства и нажмите <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Период сбора данных"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Интервал обновления (с)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Метка"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Нажмите для просмотра метки"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Введите метку и нажмите <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Монитор"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O передача"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB передано/секунду"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Время занятости"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Занятость устройства (в процентах)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Максимальная I/O скорость (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "Введите максимальную I/O скорость для устройства, затем нажмите <Enter>"
+msgstr ""
+"Введите максимальную I/O скорость для устройства, затем нажмите <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Совмещение данных Чтение/Запись"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Совместить данные Чтение/Запись в одном мониторе ?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Цвет колонки"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Нажмите, для изменения цвета"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Цвет колонки чтения"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Цвет колонки записи"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Порядок колонок"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Чтение-Запись"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Монитор \"Чтение\" первый"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Запись-Чтение"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Монитор \"Запись\" первый"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Выберите цвет"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -159,7 +153,7 @@ msgstr ""
 "Этот монитор не работает!!\n"
 "Пожалуйста удалите его."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -176,7 +170,7 @@ msgstr ""
 "Этот монитор не работает!\n"
 "Пожалуйста удалите его."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -189,100 +183,46 @@ msgstr ""
 "Этот монитор не работает!\n"
 "Пожалуйста удалите его."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Монитор производительности дисков\n"
-"Отображение скорости Чтение/Запись и времени задержки в системах Linux и NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD коллекция статистики: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Конфигурация"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Монитор дисковой производительности"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Показать производительность дисков"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "О..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Производительность диска"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Монитор производительности дисков\n"
+#~ "Отображение скорости Чтение/Запись и времени задержки в системах Linux и "
+#~ "NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD коллекция статистики: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Конфигурация"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index f87399f..79b951d 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -7,142 +7,134 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-08-21 12:06+0100\n"
 "Last-Translator: Marek Hlava <headsvk at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <sk-i18n at lists.linux.sk>\n"
+"Language: sk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "O module..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Výkon disku"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Zariadenie"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Zadajte názov zariadenia a stlačte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Interval pre zber dát"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Interval obnovenia (s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Popisok"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Zaškrtnúť pre zobrazenie popisku"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Zadajte popisok a stlačte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Sledovanie"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O prenos"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB prenesených za sekundu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Aktivita"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Percentuálny podiel aktivity zariadenia"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Max. I/O prenosová rýchlosť (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Zadajte maximálnú I/O prenosovú rýchlosť zariadenia a stlačte <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Čítanie a zápis dát súčasne"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Spojiť sledovanie prečítaných a zapísaných dát?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Farba panelu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Stlačiť pre zmenu farby"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Farba panelu čítania"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Farba panelu zápisu"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Poradie panelov"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Čítanie-zápis"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Najskôr sledovať „Čítanie“"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Zápis-čítanie"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Najskôr sledovať „Zápis“"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Vyberte farbu"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -157,7 +149,7 @@ msgstr ""
 "Toto sledovanie nebude pracovať!\n"
 "Prosím, odoberte ho."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -174,7 +166,7 @@ msgstr ""
 "Toto sledovanie nebude pracovať!\n"
 "Prosím, odoberte ho."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -187,100 +179,46 @@ msgstr ""
 "Toto sledovanie nebude pracovať!\n"
 "Prosím, odoberte ho."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Sledovanie výkonu disku\n"
-"Okamžite zobrazuje I/O prenosové rýchlosti a aktivitu na systémoch Linux a NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"Kolekcia štatistík pre NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Nastavenie"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Sledovanie výkonu disku"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Zobraziť výkon disku"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "O module..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Výkon disku"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Sledovanie výkonu disku\n"
+#~ "Okamžite zobrazuje I/O prenosové rýchlosti a aktivitu na systémoch Linux "
+#~ "a NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "Kolekcia štatistík pre NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Nastavenie"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 308ac54..d86cddf 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,141 +6,135 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin 2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-04 23:25+0200\n"
 "Last-Translator: Besnik Bleta <besnik at programeshqip.org>\n"
 "Language-Team: Albanian <translation-team-sq at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: sq\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Rreth..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Suksesshmëri Disku"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Pajisje"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Jepni emrin e pajisjes, mandej shtypni <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Periudhë grumbullimi të dhënash"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Interval(e) përditësimi"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etiketë"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "I vini shenjë që të shfaqë etiketë"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Jepni etiketën, mandej shtypni <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitor"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "Shpërngulje I/O"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB shpërngulur / sekondë"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Kohë e të qenit e zënë: "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Përqindje kohe që pajisja është e zënë"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Shpejtësia më e madhe I/O (MB/s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "Jepni shpejtësinë më të madhe të shpërnguljeve I/O për pajisjen, mandej <Enter>"
+msgstr ""
+"Jepni shpejtësinë më të madhe të shpërnguljeve I/O për pajisjen, mandej "
+"<Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Ndërthur të dhëna Leximi/Shkrimi"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Të ndërthur në një mbikëqyrës të vetëm të dhëna Leximi/Shkrimi?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Ngjyrë shtylle"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Shtypeni për ndryshim ngjyre"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Ngjyrë shtylle leximi"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Ngjyrë shtylle shkrimi"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Renditje shtyllash"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Lexim-Shkrim"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "Mbikëqyrës \"Leximi\" së pari"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Shkrim-Lexim"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "Mbikëqyrë \"Shkrimi\" së pari"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Përzgjidhni ngjyrë"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -155,7 +149,7 @@ msgstr ""
 "Ky mbikëqyrës nuk do të funksionojë!\n"
 "Ju lutem hiqeni."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -172,7 +166,7 @@ msgstr ""
 "Ky mbikëqyrës nuk do të funksionojë!\n"
 "Ju lutem hiqeni."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -185,100 +179,46 @@ msgstr ""
 "Ky mbikëqyrës nuk do të funksionojë!\n"
 "Ju lutem hiqeni."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Mbikëqyrë Sukseshmërie Disku\n"
-"Shfaq shpejtësi shpërguljesh I/O disku dhe kohë të të qenit i zënë, të atypëratyshme, në sisteme Linux dhe NetBSD\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"Përmbledhje statistikash NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Formësim"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Mbikëqyr Sukseshmëri Disku"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Shfaq suksesshmëri disku"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Rreth..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Suksesshmëri Disku"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Mbikëqyrë Sukseshmërie Disku\n"
+#~ "Shfaq shpejtësi shpërguljesh I/O disku dhe kohë të të qenit i zënë, të "
+#~ "atypëratyshme, në sisteme Linux dhe NetBSD\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "Përmbledhje statistikash NetBSD: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Formësim"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 7215f77..5d3a98a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -7,141 +7,133 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-16 17:42+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv at listor.tp-sv.se>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Om..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Diskprestanda"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Enhet"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Mata in enhetsnamnet och tryck på <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Period för datainsamling"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Uppdateringsintervall (s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etikett"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Klicka för att visa etikett"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Mata in etiketten och tryck på <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Övervakare"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O-överföring"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB överfört / sekund"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Upptagentid"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Procentandel av tiden som enheten är upptagen"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Max. I/O-frekvens (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "Mata in maximal överföringsfrekvens för enheten och tryck på <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Kombinera Läs/Skriv-data"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Kombinera Läs/Skriv-data till en enda övervakare?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Stapelfärg"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Tryck för att ändra färg"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Färg för läsning"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Färg för skrivning"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Stapelordning"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Läs-Skriv"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"Läs\"-övervakare först"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Skriv-Läs"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"Skriv\"-övervakare först"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Välj färg"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -156,7 +148,7 @@ msgstr ""
 "Denna övervakare kommer inte att fungera!\n"
 "Ta bort den."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -173,7 +165,7 @@ msgstr ""
 "Denna övervakare kommer inte att fungera!\n"
 "Ta bort den."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -186,100 +178,46 @@ msgstr ""
 "Denna övervakare kommer inte att fungera!\n"
 "Ta bort den."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Övervakare för diskprestanda\n"
-"Visa överföringsfrekvenser och upptagentider för diskar på Linux och NetBSD-system\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Konfiguration"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Övervakare för diskprestanda"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Visa diskprestanda"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Om..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Diskprestanda"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Övervakare för diskprestanda\n"
+#~ "Visa överföringsfrekvenser och upptagentider för diskar på Linux och "
+#~ "NetBSD-system\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Konfiguration"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 272e640..7d5c71c 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,141 +8,134 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 2.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-11-06 17:05+0200\n"
 "Last-Translator: Gökmen Görgen <gkmngrgn at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <turkce at pardus.org.tr>\n"
+"Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "Hakkında..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "Disk Performansı"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Aygıt"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Aygıt ismini girin ve <Giriş> tuşuna basın"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Veri birikim noktası"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Güncelleme aralığı (s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Etiket"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Etiketi görüntülemek için imle"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Etiketi girin ve <Giriş> tuşuna basın"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Ekran"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O aktarımı"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB aktarıldı / saniyede"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Meşgul zaman"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Aygıt kullanım yüzdesi"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "En yüksek I/O oranı (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
-msgstr "Aygıtların en yüksek I/O aktarım oranını girin ve sonra <Giriş> tuşuna basın"
+msgstr ""
+"Aygıtların en yüksek I/O aktarım oranını girin ve sonra <Giriş> tuşuna basın"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Okuma/Yazma verisini birleştir"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Okuma/Yazma verisi tek bir ekranda birleştirilsin mi?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Çubuk rengi"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Rengi değiştirmek için basın"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Çubuk rengini oku"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Çubuk rengini yaz"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Çubuk sırası"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Okuma-Yazma"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"Okuma\" ekranı başta"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Okuma-Yazma"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"Yazma\" ekranı başta"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Renk seçin"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -157,7 +150,7 @@ msgstr ""
 "Bu ekran çalışmayacak!\n"
 "Lütfen onu silin."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -174,7 +167,7 @@ msgstr ""
 "Bu ekran çalışmayacak!\n"
 "Lütfen onu silin."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -187,100 +180,46 @@ msgstr ""
 "Bu ekran çalışmayacak!\n"
 "Lütfen onu silin."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - Disk Performans Ekranı\n"
-"Linux ve NetBSD sistemlerde, anlık disk I/O aktarım oranını ve meşgul zamanları görüntüler\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD istatistikleri birikimi: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "Yapılandırma"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Disk performans ekranı"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Disk performansını göster"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "Hakkında..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "Disk Performansı"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Disk Performans Ekranı\n"
+#~ "Linux ve NetBSD sistemlerde, anlık disk I/O aktarım oranını ve meşgul "
+#~ "zamanları görüntüler\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD istatistikleri birikimi: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Yapılandırma"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 1a5e26b..492986e 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -7,142 +7,134 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce 4-diskperf-plugin 2.1.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-10-05 23:02+0900\n"
 "Last-Translator: Gheyret T.Kenji <gheyret at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "ھەققىدە…"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "دىسكا ئىقتىدارى"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "ئۈسكۈنە"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "ئۈسكۈنە ئاتىنى كىرگۈزۈپ <Enter> نى كىرگۈزۈڭ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "سانلىق ئاساسلارنى يىغىدىغان ۋاقىتنى كىرگۈزۈڭ(ئىنتېرۋال)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "يېڭىلاش ۋاقتى(ئىنتېرۋال)(سېكۇنت) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "ئەن"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "ئەننى كۆرسىتىش ئۈچۈن بەلگە قويۇڭ."
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "ئەننى كىرگۈزۈپ <Enter> نى بېسىڭ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Monitor    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O ئۇزىتىش"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "ھەر سېكۇنتتا ئۇزاتقان ئۇچۇر مىقدارنى كۆزىتىدۇ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "ئىشلەش ۋاقتى"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "ئۈسكۈنىنى ئىشلەتكەن ۋاقتىنى پىرسەنتتە ئىپادىلەپ كۆزىتىدۇ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "ئەڭ چوڭ I/O تېزلىكى (MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "ئۈسكىنىڭ ئەڭ چوڭ I/O ئۇزىتىش تېزلىكىنى كىرگۈزۈڭ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "ئوقۇغان/يازغان سانلىق ئاساسلارنى بىرلىكتە كۆرسىتىدۇ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "ئوقۇغان/يازغان سانلىق ئاساسلارنى بىر كۆزەتكۈدە بىرلىكتە كۆرسەتسۇنمۇ؟"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "بالداق رېڭى "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "رەڭنى ئۆزگەرتىش ئۈچۈن چېكىڭ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "ئوقۇش بالدىقىنىڭ رېڭى "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "يېزىش بالدىقىنىڭ رېڭى "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "بالداقنىڭ تەرتىپى"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "ئوقۇش-يېزىش"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"ئوقۇش\" نى ئاۋۋال كۆرسەت"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "يېزىش-ئوقۇش"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"يېزىش\" نى ئاۋۋال كۆرسەت"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "رەڭ تاللا"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -150,13 +142,14 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr "%s\n"
+msgstr ""
+"%s\n"
 "%s: %s (%d)\n"
 "\n"
 "بۇ كۆزەتكۈ نورمال ئىشلىمەيدۇ!\n"
 "ئۆچۈرۈۋېتىڭ."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -165,7 +158,8 @@ msgid ""
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr "%s: دىسكا ئۇچۇرلىرى تېپىلمىدى!\n"
+msgstr ""
+"%s: دىسكا ئۇچۇرلىرى تېپىلمىدى!\n"
 "kernel كونا (2.4.20 نىڭدىن بۇرۇنقى) ياكى \n"
 "CONFIG_BLK_STATS تاللانمىسىنى ئىشلىتىپ \n"
 " compile قىلىنماپتۇ\n"
@@ -173,111 +167,59 @@ msgstr "%s: دىسكا ئۇچۇرلىرى تېپىلمىدى!\n"
 "بۇ كۆزەتكۈ نورمال ئىشلىمەيدۇ!\n"
 "ئۆچۈرۈۋېتىڭ."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
 "\n"
 "This monitor will not work!\n"
 "Please remove it."
-msgstr "%s: نامەلۇم خاتالىق\n"
+msgstr ""
+"%s: نامەلۇم خاتالىق\n"
 "\n"
 "بۇ كۆزەتكۈ نورمال ئىشلىمەيدۇ!\n"
 "ئۆچۈرۈۋېتىڭ."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-msgstr "%s %s - دىسكا ئىقتىدارىنى كۆزەتكۈ\n"
-"Linux ياكى NetBSD سىستېمىسىدىكى دىسكىنىڭ I/O ئۇزىتىش سۈرىتىنى ۋە ئىشلىتىش نىسبىتىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "تەڭشەك"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "دىسكا ئىقتىدارىنى كۆزەتكۈ"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "دىسكا ئىقتىدارىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "ھەققىدە…"
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "دىسكا ئىقتىدارى"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - دىسكا ئىقتىدارىنى كۆزەتكۈ\n"
+#~ "Linux ياكى NetBSD سىستېمىسىدىكى دىسكىنىڭ I/O ئۇزىتىش سۈرىتىنى ۋە ئىشلىتىش "
+#~ "نىسبىتىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "تەڭشەك"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 453b7c6..c553403 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -7,136 +7,137 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-03-13 16:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-03-08 02:15+0200\n"
 "Last-Translator: Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <xfce-i18n at xfce.org>\n"
+"Language: uk\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:103
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "Пристрій"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:117
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "Введіть назву пристрою, потім натисніть <Ввід>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:120
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:138
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "Період збору даних"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:141
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "Період поновлення (сек) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:149
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "Мітка"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:154
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "Підв'язати до показу мітки"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "Введіть мітку, потім натисніть <Ввід>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:165
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:175
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "Спостереження    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:180
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O передача"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:183
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "Мб передано / секунд"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:189
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "Зайняло часу"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:193
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "Відсотків часу пристрій був зайнятий"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:204
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "Макс. швидкість I/O (Мб/с) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:215
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr ""
 "Введіть максимальну швидкість I/O передачі пристрою, потім натисніть <Ввід>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:218
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:225
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "Поєднувати Читання/Запис даних"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:230
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "Поєднувати Читання/Запис даних всередині єдиного спостереження?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "Колір зони"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:252 ../panel-plugin/config_gui.c:318
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:327
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "Натисніть для вибору кольору"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "Колір зони Читання "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:266
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "Колір зони Запису"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:274
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "Порядок зон"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:289
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "Читання-Запис"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:294
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"Читати\" спостерігати першим"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:301
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "Запис-Читання"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"Запис\" спостерігати першим"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:812
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "Вибрати колір"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:861
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -151,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "Це спостереження не робоче!\n"
 "Будь-ласка видаліть це."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:871
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr ""
 "Це спостереження не робоче!\n"
 "Будь-ласка видаліть це."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:878
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -181,30 +182,37 @@ msgstr ""
 "Це спостереження не робоче!\n"
 "Будь-ласка видаліть це."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:890
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
-"NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
 msgstr ""
-"%s %s - Спостереження за продуктивністю диску\n"
-"Показати теперішні I/O швидкість передачі диску і час зайнятості в Linux і "
-"NetBSD системах\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:929 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "Спостереження за продуктивністю диску"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "Показати продуктивність диску"
 
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - Спостереження за продуктивністю диску\n"
+#~ "Показати теперішні I/O швидкість передачі диску і час зайнятості в Linux "
+#~ "і NetBSD системах\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index 353a5fc..38ac493 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:54+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,133 +20,124 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "بابت..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "ڈسک کارکردگی"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "ڈیوائس"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "ڈیوائس کا نام داخل کریں، پھر <Enter> دبائیں"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "ڈیٹا جمع کرنے کی مدت"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "تجدید وقفہ (س)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "لیبل"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "لیبل دکھانے کا لحظہ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "لیبل داخل کریں، پھر <Enter> دبائیں"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "مانیٹر"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O منتقل"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "م.ب منتقل کردہ / سیکنڈ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "مصروف وقت"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "وقت فیصد برائے ڈیوائس مصروفیت"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "زیادہ. I/O ریٹ (م.ب/س)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "ڈیوائس کا زیادہ سے زیادہ I/O ٹرانسفر ریٹ لکھیں، پھر <Enter> دبائیں"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "پڑھنا/لکھنا ڈیٹا کمبائن کریں"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "پڑھنا/لکھنا ڈیٹا ایک مانیٹر میں کمبائن کریں؟"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "پٹی رنگ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "رنگ بدلنے کے لیے دبائیں"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "پڑھنے کی پٹی کا رنگ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "لکھنے کی پٹی کا رنگ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "پٹی ترتیب"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "پڑھنا-لکھنا"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"پڑھیں\" مانیٹر پہلے"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "لکھنا-پڑھنا"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"لکھیں\" مانیٹر پہلے"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "رنگ منتخب کریں"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -160,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "یہ مانیٹر کام نہیں کرے گأ!\n"
 "اسے ختم کریں."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -177,7 +169,7 @@ msgstr ""
 "یہ مانیٹر کام نہیں کرے گا!\n"
 "اسے ختم کریں."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -190,100 +182,46 @@ msgstr ""
 "یہ مانیٹر کام نہیں کرے گا!\n"
 "اسے ختم کریں."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - ڈسک کارکردگی مانیٹر\n"
-"لینکس اور NetBSD نظاموں میں ڈسک کا مصروفیت وقت اور I/O ٹرانسفر ریٹ ظاہر کرتا ہے\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "تشکیل"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "ڈسک کارکردگی مانیٹر"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "ڈسک کارکردگی دکھائیں"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "بابت..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "ڈسک کارکردگی"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - ڈسک کارکردگی مانیٹر\n"
+#~ "لینکس اور NetBSD نظاموں میں ڈسک کا مصروفیت وقت اور I/O ٹرانسفر ریٹ ظاہر "
+#~ "کرتا ہے\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "تشکیل"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 353a5fc..38ac493 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-05-14 02:54+0500\n"
 "Last-Translator: Muhammad Ali Makki <makki.ma at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <makki.ma at gmail.com>\n"
+"Language: ur\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -19,133 +20,124 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "بابت..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "ڈسک کارکردگی"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "ڈیوائس"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "ڈیوائس کا نام داخل کریں، پھر <Enter> دبائیں"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "ڈیٹا جمع کرنے کی مدت"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "تجدید وقفہ (س)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "لیبل"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "لیبل دکھانے کا لحظہ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "لیبل داخل کریں، پھر <Enter> دبائیں"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "مانیٹر"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O منتقل"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "م.ب منتقل کردہ / سیکنڈ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "مصروف وقت"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "وقت فیصد برائے ڈیوائس مصروفیت"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "زیادہ. I/O ریٹ (م.ب/س)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "ڈیوائس کا زیادہ سے زیادہ I/O ٹرانسفر ریٹ لکھیں، پھر <Enter> دبائیں"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "پڑھنا/لکھنا ڈیٹا کمبائن کریں"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "پڑھنا/لکھنا ڈیٹا ایک مانیٹر میں کمبائن کریں؟"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "پٹی رنگ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "رنگ بدلنے کے لیے دبائیں"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "پڑھنے کی پٹی کا رنگ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "لکھنے کی پٹی کا رنگ"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "پٹی ترتیب"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "پڑھنا-لکھنا"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "\"پڑھیں\" مانیٹر پہلے"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "لکھنا-پڑھنا"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "\"لکھیں\" مانیٹر پہلے"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "رنگ منتخب کریں"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -160,7 +152,7 @@ msgstr ""
 "یہ مانیٹر کام نہیں کرے گأ!\n"
 "اسے ختم کریں."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -177,7 +169,7 @@ msgstr ""
 "یہ مانیٹر کام نہیں کرے گا!\n"
 "اسے ختم کریں."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -190,100 +182,46 @@ msgstr ""
 "یہ مانیٹر کام نہیں کرے گا!\n"
 "اسے ختم کریں."
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - ڈسک کارکردگی مانیٹر\n"
-"لینکس اور NetBSD نظاموں میں ڈسک کا مصروفیت وقت اور I/O ٹرانسفر ریٹ ظاہر کرتا ہے\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "تشکیل"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "ڈسک کارکردگی مانیٹر"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "ڈسک کارکردگی دکھائیں"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "بابت..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "ڈسک کارکردگی"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - ڈسک کارکردگی مانیٹر\n"
+#~ "لینکس اور NetBSD نظاموں میں ڈسک کا مصروفیت وقت اور I/O ٹرانسفر ریٹ ظاہر "
+#~ "کرتا ہے\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "تشکیل"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a7be8e2..8515c79 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-03-14 14:43+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n at xfce.org>\n"
@@ -19,133 +19,124 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "关于..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "磁盘性能"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "设备"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "输入设备名称,然后按 <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "数据收集周期"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "更新间隔(s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "标签"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "勾选以显示标签"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "输入标签,然后按 <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "监视器    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "吞吐量"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "M 已传送/秒"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "负载时间"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "设备负载时间百分比"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "最大吞吐率(M/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "输入设备的最大吞吐率,然后按 <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "合并读取/写入数据"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "将读取/写入数据合并到单个监视条中?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "线条颜色 "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "点击更改颜色"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "读取条颜色 "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "写入条颜色 "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "线条次序"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "读取-写入"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "“读取” 监视条在前"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "写入-读取"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "“写入” 监视条在前"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "选择颜色"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -160,7 +151,7 @@ msgstr ""
 "此监视器将停止工作!\n"
 "请移除它。"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -177,7 +168,7 @@ msgstr ""
 "此监视器将停止工作!\n"
 "请移除它。"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -190,100 +181,46 @@ msgstr ""
 "此监视器将停止工作!\n"
 "请移除它。"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s-磁盘性能监视器\n"
-"在 Linux 和 NetBSD 系统上显示磁盘瞬时\n"
-"吞吐量和负载时间\n"
-"\n"
-"版权 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD 统计作品集:版权 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "配置"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "磁盘性能监视器"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "显示磁盘性能"
+
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "关于..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "磁盘性能"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s-磁盘性能监视器\n"
+#~ "在 Linux 和 NetBSD 系统上显示磁盘瞬时\n"
+#~ "吞吐量和负载时间\n"
+#~ "\n"
+#~ "版权 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD 统计作品集:版权 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "配置"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 06304fd..33a2a00 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-diskperf-plugin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-10 21:29+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 17:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-01-15 18:35+0800\n"
 "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
@@ -17,133 +17,124 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:108
-msgid "About..."
-msgstr "關於..."
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:123
-msgid "Disk Performance"
-msgstr "磁碟效能"
-
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:101
 msgid "Device"
 msgstr "裝置"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:150
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:115
 msgid "Input the device name, then press <Enter>"
 msgstr "輸入裝置名稱,然後按 <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:153
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:118
 msgid "/dev/hda1"
 msgstr "/dev/hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:171
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:136
 msgid "Data collection period"
 msgstr "資料收集期"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:174
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:139
 msgid "Update interval (s) "
 msgstr "更新間隔 (s)"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:182
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:147
 msgid "Label"
 msgstr "標籤"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:152
 msgid "Tick to display label"
 msgstr "勾選以顯示標籤"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:196
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:161
 msgid "Input the label, then press <Enter>"
 msgstr "輸入標籤,然後按下 <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:198
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:163
 msgid "hda1"
 msgstr "hda1"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:208
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:173
 msgid "Monitor    "
 msgstr "監視器    "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:178
 msgid "I/O transfer"
 msgstr "I/O 傳輸"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:181
 msgid "MB transferred / second"
 msgstr "MB 已傳輸 / 秒"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:222
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:187
 msgid "Busy time"
 msgstr "忙碌時間"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:226
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:191
 msgid "Percentage of time the device is busy"
 msgstr "裝置忙碌時間百分比"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:237
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:202
 msgid "Max. I/O rate (MB/s) "
 msgstr "最大 I/O 率(MB/s) "
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:248
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:213
 msgid "Input the maximum I/O transfer rate of the device, then press <Enter>"
 msgstr "輸入裝置的最大 I/O 率,然後按下 <Enter>"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:251
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:216
 msgid "35"
 msgstr "35"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:258
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:223
 msgid "Combine Read/Write data"
 msgstr "合併讀取/寫入資料"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:263
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:228
 msgid "Combine Read/Write data into one single monitor?"
 msgstr "要將讀取/寫入資料合併為單一監視條?"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:270
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:235
 msgid "Bar color "
 msgstr "條色彩"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:284
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:349
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:357
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:250 ../panel-plugin/config_gui.c:316
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:325
 msgid "Press to change color"
 msgstr "按下以變更色彩"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:290
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:256
 msgid "Read bar color "
 msgstr "讀取條色彩"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:298
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:264
 msgid "Write bar color "
 msgstr "寫入條色彩"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:306
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:272
 msgid "Bar order"
 msgstr "條順序"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:321
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:287
 msgid "Read-Write"
 msgstr "讀取-寫入"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:326
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:292
 msgid "\"Read\" monitor first"
 msgstr "「讀取」監視器在前"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:333
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:299
 msgid "Write-Read"
 msgstr "寫入-讀取"
 
-#: ../panel-plugin/config_gui.c:338
+#: ../panel-plugin/config_gui.c:304
 msgid "\"Write\" monitor first"
 msgstr "「寫入」監視器在前"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:809
+#: ../panel-plugin/main.c:820
 msgid "Select color"
 msgstr "選取色彩"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:858
+#: ../panel-plugin/main.c:870
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -158,7 +149,7 @@ msgstr ""
 "此監視器不會運作!\n"
 "請移除它。"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:868
+#: ../panel-plugin/main.c:881
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: No disk extended statistics found!\n"
@@ -175,7 +166,7 @@ msgstr ""
 "此監視器不會運作!\n"
 "請移除它。"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:875
+#: ../panel-plugin/main.c:889
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: Unknown error\n"
@@ -188,101 +179,46 @@ msgstr ""
 "此監視器不會運作!\n"
 "請移除它。"
 
-#: ../panel-plugin/main.c:887
-#, c-format
+#: ../panel-plugin/main.c:908
 msgid ""
-"%s %s - Disk Performance Monitor\n"
-"Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and NetBSD systems\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+"Diskperf monitor displays instantaneous disk I/O transfer rates and busy "
+"times"
 msgstr ""
-"%s %s - 磁碟效能監視器\n"
-"可以在 Linux 和 NetBSD 系統上顯示磁碟瞬時 I/O 傳輸率與忙碌時間\n"
-"\n"
-"(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
-"\n"
-"NetBSD 統計作品集 (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
-"\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
-
-#: ../panel-plugin/main.c:926
-msgid "Configuration"
-msgstr "組態"
-
-#. ************************************************************
-#.
-#. $Log: main.c,v $
-#. Revision 1.7  2004/08/25 10:08:40  rogerms
-#. DiskPerf 1.5
-#.
-#. Revision 1.14  2004/08/25 08:51:02  RogerSeguin
-#. MT support and About... dialog box added
-#.
-#. Revision 1.6  2003/11/11 12:40:34  rogerms
-#. Release 1.4
-#.
-#. Revision 1.13  2003/11/11 12:12:42  RogerSeguin
-#. Force to single "total busy time" monitor when platform doesn't provide separate read and write data (e.g. NetBSD)
-#.
-#. Revision 1.5  2003/11/04 10:26:13  rogerms
-#. DiskPerf 1.3
-#.
-#. Revision 1.12  2003/11/04 10:16:36  RogerSeguin
-#. Got rid of Microsoft ^M
-#.
-#. Revision 1.11  2003/11/04 09:43:36  RogerSeguin
-#. Added busy time monitoring for Linux
-#.
-#. Revision 1.4  2003/11/02 06:57:50  rogerms
-#. Release 1.2
-#.
-#. Revision 1.10  2003/11/02 06:18:33  RogerSeguin
-#. Added busy time in tooltips for Linux 2.4 and 2.6
-#.
-#. Revision 1.9  2003/10/24 11:16:20  RogerSeguin
-#. Different scalable fonts with Mandrake 9.2 ==> diffent tooltips string spacing
-#.
-#. Revision 1.3  2003/10/18 23:02:58  rogerms
-#. DiskPerf release 1.1
-#.
-#. Revision 1.8  2003/10/18 06:56:50  RogerSeguin
-#. Integration of Benedikt Meurer's work on NetBSD port
-#.
-#. Revision 1.7  2003/10/16 13:07:42  RogerSeguin
-#. Kernel 2.6 support
-#.
-#. Revision 1.2  2003/10/16 18:48:39  benny
-#. Added support for NetBSD.
-#.
-#. Revision 1.1.1.1  2003/10/07 03:39:25  rogerms
-#. Initial release - v1.0
-#.
-#. Revision 1.6  2003/10/02 04:16:07  RogerSeguin
-#. Compute using rbytes/wbytes instead of rsect/wsect
-#.
-#. Revision 1.5  2003/09/25 12:24:11  RogerSeguin
-#. Implemented some error processing
-#.
-#. Revision 1.4  2003/09/25 09:32:13  RogerSeguin
-#. Added color configuration
-#.
-#. Revision 1.3  2003/09/24 10:56:36  RogerSeguin
-#. Now swapping the monitor bars is possible
-#.
-#. Revision 1.2  2003/09/23 15:17:01  RogerSeguin
-#. Now supports panel orientation
-#.
-#. Revision 1.1  2003/09/22 02:25:35  RogerSeguin
-#. Initial revision
-#.
-#.
-#: ../panel-plugin/main.c:938
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:1
+
+#: ../panel-plugin/main.c:910
+msgid "Copyright (c) 2003, 2004 Roger Seguin"
+msgstr ""
+
+#: ../panel-plugin/main.c:944 ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:1
 msgid "Disk Performance Monitor"
 msgstr "磁碟效能監視器"
 
-#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.in.h:2
+#: ../panel-plugin/diskperf.desktop.in.h:2
 msgid "Show disk performance"
 msgstr "顯示磁碟效能"
 
+#~ msgid "About..."
+#~ msgstr "關於..."
+
+#~ msgid "Disk Performance"
+#~ msgstr "磁碟效能"
+
+#~ msgid ""
+#~ "%s %s - Disk Performance Monitor\n"
+#~ "Display instantaneous disk I/O transfer rates and busy times on Linux and "
+#~ "NetBSD systems\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "NetBSD statistics collection: (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+#~ msgstr ""
+#~ "%s %s - 磁碟效能監視器\n"
+#~ "可以在 Linux 和 NetBSD 系統上顯示磁碟瞬時 I/O 傳輸率與忙碌時間\n"
+#~ "\n"
+#~ "(c) 2003, 2004 Roger Seguin <roger_seguin at msn.com>\n"
+#~ "\n"
+#~ "NetBSD 統計作品集 (c) 2003 Benedikt Meurer\n"
+#~ "\t<benedikt.meurer at unix-ag.uni-siegen.de>"
+
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "組態"


More information about the Xfce4-commits mailing list