[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 79%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Apr 9 11:40:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to 3e2f43687bc2584f66c506ba1714eccc1bd4c80a (commit)
       from 2a6a6e3c19a0cf2151e4958bf294a0201423ba4b (commit)

commit 3e2f43687bc2584f66c506ba1714eccc1bd4c80a
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Mon Apr 9 11:37:58 2012 +0200

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 79%
    
    New status: 185 messages complete with 0 fuzzies and 49 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |  505 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 251 insertions(+), 254 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index a86fea4..b856a98 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,16 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-09 09:18+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-06-12 00:06+0200\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić<ikoli at yahoo.com> <>\n"
 "Language-Team: Croatian <>\n"
-"Language: hr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: ../helper-dialog/helper-dialog.c:84
 msgid ""
@@ -30,34 +29,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "Upozorenje"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
 msgid "None"
 msgstr "Ništa"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437
 msgid "Session manager socket"
 msgstr "Socket upravitelja sesijom"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317
 msgid "Version information"
 msgstr "Informacija o verziji"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968
 #, c-format
 msgid ""
@@ -67,253 +66,253 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "Pokušajte %s --help da vi vidjeli popis svih mogućih opcija.\n"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "Radni prostor %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "Naziv Radnog Prostora"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Socket upravitelja postavkama"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "Upravitelj prozora"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
 msgid "Configure window behavior and shortcuts"
 msgstr "Postavi ponašanje prozora i prečica"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "Postavke Upravitelja Prozora"
+#: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+msgid "Window Manager"
+msgstr "Upravitelj prozora"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "Detaljno postavljanje ponašanja prozora i efekata"
 
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+msgid "Window Manager Tweaks"
+msgstr "Postavke Upravitelja Prozora"
+
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
+msgid "Configure layout, names and margins"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
 msgid "Workspaces"
 msgstr "Radni prostori"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
-msgid "Configure layout, names and margins"
-msgstr ""
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Box move and resize</b>"
+msgstr "<b>Micanje i promjena veličine okvira</b>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Button layout</b>"
+msgstr "<b>Način prikaza gumbića</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>_Theme</b>"
-msgstr "<b>_Tema</b>"
+msgid "<b>Double click _action</b>"
+msgstr "<b>Dvoklik _radnja</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "<b>Fon_t Natpisa</b>"
+msgid "<b>Focus model</b>"
+msgstr "<b>Način fokusa</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
-msgid "<b>Title _alignment</b>"
-msgstr "<b>_Centriranje natpisa</b>"
+msgid "<b>New window focus</b>"
+msgstr "<b>Fokusiranje novih prozora</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "Klikni i vuci gumbiće za izmjenu rasporeda izgleda"
+msgid "<b>Raise on click</b>"
+msgstr "<b>Podigni na klik</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+msgid "<b>Raise on focus</b>"
+msgstr "<b>Podigni na fokus</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
-msgid "The window title cannot be removed"
-msgstr "Natpis prozora ne može biti maknut"
+msgid "<b>Title _alignment</b>"
+msgstr "<b>_Centriranje natpisa</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
-msgid "Active"
-msgstr "Aktivan"
+msgid "<b>Title fon_t</b>"
+msgstr "<b>Fon_t Natpisa</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
-msgid "Menu"
-msgstr "Izbornik"
+msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
+msgstr "<b>Kratice pro_zora</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
-msgid "Stick"
-msgstr "Priljepi"
+msgid "<b>Windows snapping</b>"
+msgstr "<b>Ljepljenje prozora</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
-msgid "Shade"
-msgstr "Sjena"
+msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
+msgstr "<b>Radne površine u krug</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-msgid "Minimize"
-msgstr "Minimiziraj"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
-msgid "Maximize"
-msgstr "Maksimiziraj"
+msgid "<b>_Theme</b>"
+msgstr "<b>_Tema</b>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Close"
-msgstr "Zatvori"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Hidden"
-msgstr "Skriveno"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>Dugo</i>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "<b>Button layout</b>"
-msgstr "<b>Način prikaza gumbića</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "_Style"
-msgstr "_Stil"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>Kratko</i>"
 
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "_Postavi na uobičajene vrijednosti"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
-msgstr "<b>Kratice pro_zora</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "<i>Malo</i>"
 
+#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
-msgid "Ke_yboard"
-msgstr "Ti_pkovnica"
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "<i>Širina</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
-msgid "Clic_k to focus"
-msgstr "Kli_kni za fokus"
+msgid "Active"
+msgstr "Aktivan"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
-msgid "Focus follows _mouse"
-msgstr "Fokus slijedi _miša"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "Na_predno"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "_Delay before window receives focus:"
-msgstr "Stanka prije nego prozor _primi  fokus"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgstr "Automatski podigni p_rozor čim dobi fokus"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgstr "Automatski daj fokus _novim prozorima"
 
-#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>Kratko</i>"
+msgid "Clic_k to focus"
+msgstr "Kli_kni za fokus"
 
-#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<i>Dugo</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr "Klikni i vuci gumbiće za izmjenu rasporeda izgleda"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
-msgid "<b>Focus model</b>"
-msgstr "<b>Način fokusa</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+msgid "Close"
+msgstr "Zatvori"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
-msgstr "Automatski daj fokus _novim prozorima"
+msgid "Delay _before raising focused window:"
+msgstr "Stanka _prije podizanja prozora"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
-msgid "<b>New window focus</b>"
-msgstr "<b>Fokusiranje novih prozora</b>"
+msgid "Dis_tance:"
+msgstr "Uda_ljenost"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr "Automatski podigni p_rozor čim dobi fokus"
+msgid "Focus follows _mouse"
+msgstr "Fokus slijedi _miša"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
-msgid "Delay _before raising focused window:"
-msgstr "Stanka _prije podizanja prozora"
+msgid "Hidden"
+msgstr "Skriveno"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "<b>Raise on focus</b>"
-msgstr "<b>Podigni na fokus</b>"
+msgid "Hide content of windows when _moving"
+msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom pre_mještanja"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
-msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr "Podigni prozor prilikom k_lika na unutarnji prozor"
+msgid "Hide content of windows when _resizing"
+msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom p_romjene veličine"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-msgid "<b>Raise on click</b>"
-msgstr "<b>Podigni na klik</b>"
+msgid "Ke_yboard"
+msgstr "Ti_pkovnica"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
-msgid "_Focus"
-msgstr "_Fokus"
+msgid "Maximize"
+msgstr "Maksimiziraj"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-msgid "Snap windows to screen _border"
-msgstr "Priljepi prozore za granice _zaslona"
+msgid "Menu"
+msgstr "Izbornik"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-msgid "Snap windows to other _windows"
-msgstr "Priljepi prozore sa ostale _prozore"
+msgid "Minimize"
+msgstr "Minimiziraj"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
-msgid "Dis_tance:"
-msgstr "Uda_ljenost"
+msgid "Raise window when clicking _inside application window"
+msgstr "Podigni prozor prilikom k_lika na unutarnji prozor"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+msgid "Shade"
+msgstr "Sjena"
 
-#. Edge resistance
-#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
-msgid "<i>Small</i>"
-msgstr "<i>Malo</i>"
+msgid "Snap windows to other _windows"
+msgstr "Priljepi prozore sa ostale _prozore"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+msgid "Snap windows to screen _border"
+msgstr "Priljepi prozore za granice _zaslona"
 
-#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-msgid "<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>Širina</i>"
+msgid "Stick"
+msgstr "Priljepi"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr "<b>Ljepljenje prozora</b>"
+msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
+msgstr "Radnja koja se odvija kad se napravi dvoklik na traku sa natpisom"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
-msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr ""
+msgid "The window title cannot be removed"
+msgstr "Natpis prozora ne može biti maknut"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
-msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
-msgid "_Edge resistance:"
-msgstr "O_tpornost ruba"
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
-msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-msgstr "<b>Radne površine u krug</b>"
+msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
-msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom p_romjene veličine"
+msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
-msgid "Hide content of windows when _moving"
-msgstr "Sakrij sadržaj prozora prilikom pre_mještanja"
+msgid "_Delay before window receives focus:"
+msgstr "Stanka prije nego prozor _primi  fokus"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-msgid "<b>Box move and resize</b>"
-msgstr "<b>Micanje i promjena veličine okvira</b>"
+msgid "_Edge resistance:"
+msgstr "O_tpornost ruba"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
-msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
-msgstr "Radnja koja se odvija kad se napravi dvoklik na traku sa natpisom"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+msgid "_Focus"
+msgstr "_Fokus"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "<b>Dvoklik _radnja</b>"
+msgid "_Reset to Defaults"
+msgstr "_Postavi na uobičajene vrijednosti"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "Na_predno"
+msgid "_Style"
+msgstr "_Stil"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
@@ -651,46 +650,45 @@ msgstr ""
 "Ovo će vratiti sve prečace na njihovu zadanu vrijednost.Želite li doista to "
 "učiniti?"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
-msgid ""
-"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
-"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "<i>Veliki</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
-msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr "_Uključi skrivene (tj. iconified) prozore"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+msgid "<i>Opaque</i>"
+msgstr "<i>Neproziran</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
-msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr ""
+msgid "<i>Transparent</i>"
+msgstr "<i>Proziran</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
+msgid "Activate _focus stealing prevention"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "C_ycling"
-msgstr ""
+msgid "At the _center of the screen"
+msgstr "U _centru zaslona"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
-msgid "Activate _focus stealing prevention"
-msgstr ""
+msgid "By default, place windows:"
+msgstr "Po zadanom,smjesti prozore:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
+msgid "C_ompositor"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
-msgid "When a window raises itself:"
+msgid "C_ycling"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
-msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "_Dovedi prozor na trenutni radni prostor"
+msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
-msgid "Switch to win_dow's workspace"
+msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
@@ -698,165 +696,164 @@ msgid "Do _nothing"
 msgstr "Ne _radi ništa"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
-msgid "Key used to _grab and move windows:"
-msgstr "Tipka za _uzimanje i premještanje prozora"
+msgid "Hide _frame of windows when maximized"
+msgstr "Sakrij _okvir prozora kada je maksimiziran"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
+msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
-msgid "Hide _frame of windows when maximized"
-msgstr "Sakrij _okvir prozora kada je maksimiziran"
+msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr ""
+msgid "Key used to _grab and move windows:"
+msgstr "Tipka za _uzimanje i premještanje prozora"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
+msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
-msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
-msgstr ""
+msgid "Opaci_ty of window decorations:"
+msgstr "Neprozirno_st dekoracije prozora:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
-msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr ""
+msgid "Opacity of _inactive windows:"
+msgstr "Neprozirnost _neaktivnih prozora:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
-msgid "_Accessibility"
-msgstr "_Pristupačnost"
+msgid "Opacity of popup window_s:"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
-msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr ""
-"Koristi _kotačić miša na radnoj površini za prebacivanje radnih prostora"
+msgid "Opacity of windows during _move:"
+msgstr "Neprozirnost prozora tijekom _pomicanja"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
-msgid ""
-"_Remember and recall previous workspace\n"
-"when switching via keyboard shortcuts"
+msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
+msgstr "Neprozirnost prozora tijekom promije_ne veličine"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
+msgid "Show shadows under _dock windows"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
-msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr ""
+msgid "Show shadows under _regular windows"
+msgstr "POkaži sjenu ispod _običnih prozora"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
-msgid "_Workspaces"
-msgstr "_Radni prostori"
+msgid "Show shadows under pop_up windows"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
-msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
+msgid "Switch to win_dow's workspace"
 msgstr ""
 
-#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
-msgid "<i>Large</i>"
-msgstr "<i>Veliki</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+msgid "Under the mouse _pointer"
+msgstr "Ispod pokazivača _miša"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
-msgid "By default, place windows:"
-msgstr "Po zadanom,smjesti prozore:"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
+msgstr ""
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
+msgstr ""
+"Koristi _kotačić miša na radnoj površini za prebacivanje radnih prostora"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
-msgid "At the _center of the screen"
-msgstr "U _centru zaslona"
+msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
-msgid "Under the mouse _pointer"
-msgstr "Ispod pokazivača _miša"
+msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
-msgid "_Placement"
-msgstr ""
+msgid "_Accessibility"
+msgstr "_Pristupačnost"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
-msgid "_Enable display compositing"
-msgstr ""
+msgid "_Bring window on current workspace"
+msgstr "_Dovedi prozor na trenutni radni prostor"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
-msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
+msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
-msgid "Show shadows under _regular windows"
-msgstr "POkaži sjenu ispod _običnih prozora"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-msgid "Show shadows under pop_up windows"
+msgid "_Enable display compositing"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
-msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr ""
+msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
+msgstr "_Uključi skrivene (tj. iconified) prozore"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
-msgid "Opaci_ty of window decorations:"
-msgstr "Neprozirno_st dekoracije prozora:"
+msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
-msgid "<i>Transparent</i>"
-msgstr "<i>Proziran</i>"
+msgid "_Placement"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
-msgid "<i>Opaque</i>"
-msgstr "<i>Neproziran</i>"
+msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
-msgid "Opacity of _inactive windows:"
-msgstr "Neprozirnost _neaktivnih prozora:"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
-msgid "Opacity of windows during _move:"
-msgstr "Neprozirnost prozora tijekom _pomicanja"
+msgid ""
+"_Remember and recall previous workspace\n"
+"when switching via keyboard shortcuts"
+msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
-msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "Neprozirnost prozora tijekom promije_ne veličine"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-msgid "Opacity of popup window_s:"
+msgid ""
+"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
+"or \"skip taskbar\" properties set"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-msgid "C_ompositor"
+msgid "_Workspaces"
+msgstr "_Radni prostori"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
+msgid "Layout"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
-msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "_Broj radnih prostora:"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Layout"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr ""
+"Margine su prostori na rubovima zaslona gdje nijedan prozor neće biti "
+"smješten"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
-#, fuzzy
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
 msgid "Names"
-msgstr "_Ime:"
+msgstr "_Imena:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
 msgid "_General"
 msgstr ""
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr ""
-"Margine su prostori na rubovima zaslona gdje nijedan prozor neće biti "
-"smješten"
+msgid "_Margins"
+msgstr "_Margine"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Margins"
-msgstr "<b>Margine</b>"
+msgid "_Number of workspaces:"
+msgstr "_Broj radnih prostora:"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:184


More information about the Xfce4-commits mailing list