[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Apr 8 13:28:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to fbe59a1ea495d6cb3edf5c56a2bd3926d7c0a72f (commit)
       from 6fa6486444006e72613e28e202f9edf79c0513e1 (commit)

commit fbe59a1ea495d6cb3edf5c56a2bd3926d7c0a72f
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Sun Apr 8 13:27:21 2012 +0200

    l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
    
    New status: 234 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ko.po |  538 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 267 insertions(+), 271 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index d90a982..085603c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfwm4 4.4.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-07 19:58+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-21 14:44+0900\n"
-"Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-08 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-08 20:27+0900\n"
+"Last-Translator: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,34 +30,34 @@ msgstr ""
 msgid "Warning"
 msgstr "경고"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:49
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:50
 msgid "None"
 msgstr "없음"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437
 msgid "Session manager socket"
 msgstr "세션 관리자 소켓"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:436
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET ID"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:437
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:438
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:382
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:317
 msgid "Version information"
 msgstr "버전 정보"
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:455
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:398
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:456
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:399
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:964
 msgid "."
 msgstr "."
 
-#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:459
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:402
+#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:460
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:403
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:968
 #, c-format
 msgid ""
@@ -67,253 +67,253 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "사용가능한 명령줄 옵션의 전체 목록을 보시려면 %s --help를 입력해 보십시오.\n"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:74
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:89
 #, c-format
 msgid "Workspace %d"
 msgstr "작업공간 %d"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:275
 msgid "Workspace Name"
 msgstr "작업공간 이름"
 
-#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:380
+#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:381
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:315
 msgid "Settings manager socket"
-msgstr "관리자 소켓 설정"
+msgstr "관리자 소켓을 설정합니다"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager"
-msgstr "창 관리자"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
+msgid "Configure window behavior and shortcuts"
+msgstr "창 동작 및 바로 가기를 설정합니다"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wm-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
-msgid "Configure window behavior and shortcuts"
-msgstr "창 동작 및 바로 가기 설정"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
+msgid "Window Manager"
+msgstr "창 관리자"
 
 #: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:1
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:1
-msgid "Window Manager Tweaks"
-msgstr "창 관리자 기능향상"
-
-#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
 msgid "Fine-tune window behaviour and effects"
 msgstr "창 동작 및 효과 최적화"
 
+#: ../settings-dialogs/xfce-wmtweaks-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
+msgid "Window Manager Tweaks"
+msgstr "창 관리자 기능향상"
+
 #: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:1
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:1
+msgid "Configure layout, names and margins"
+msgstr "배치, 이름, 여백을 설정합니다"
+
+#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
 msgid "Workspaces"
 msgstr "작업공간"
 
-#: ../settings-dialogs/xfce-workspaces-settings.desktop.in.h:2
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
-msgid "Configure layout, names and margins"
-msgstr ""
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:1
+msgid "<b>Box move and resize</b>"
+msgstr "<b>창 이동 및 크기 변경</b>"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>Button layout</b>"
+msgstr "<b>단추 배치</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:3
-msgid "<b>_Theme</b>"
-msgstr "<b>테마(_T)</b>"
+msgid "<b>Double click _action</b>"
+msgstr "<b>두 번 누르기 동작(_A)</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:4
-msgid "<b>Title fon_t</b>"
-msgstr "<b>제목 글꼴(_T)</b>"
+msgid "<b>Focus model</b>"
+msgstr "<b>창 활성 방법</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:5
-msgid "<b>Title _alignment</b>"
-msgstr "<b>창 제목 정렬(_A)</b>"
+msgid "<b>New window focus</b>"
+msgstr "<b>새로운 창 활성화</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:6
-msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
-msgstr "배치를 바꾸려면 단추을 누르고 끌어다 놓으십시오."
+msgid "<b>Raise on click</b>"
+msgstr "<b>눌렀을 때 창 올리기</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:7
-msgid "Title"
-msgstr "제목"
+msgid "<b>Raise on focus</b>"
+msgstr "<b>활성된 창 올리기</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:8
-msgid "The window title cannot be removed"
-msgstr "창 제목은 제거할 수 없습니다"
+msgid "<b>Title _alignment</b>"
+msgstr "<b>창 제목 정렬(_A)</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:9
-msgid "Active"
-msgstr "활성화"
+msgid "<b>Title fon_t</b>"
+msgstr "<b>제목 글꼴(_T)</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:10
-msgid "Menu"
-msgstr "메뉴"
+msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
+msgstr "<b>창 바로 가기(_S)</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:11
-msgid "Stick"
-msgstr "붙이기"
+msgid "<b>Windows snapping</b>"
+msgstr "<b>창 잡기</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:12
-msgid "Shade"
-msgstr "말아올리기"
+msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
+msgstr "<b>작업공간 전환</b>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:13
-msgid "Minimize"
-msgstr "최소화"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:14
-msgid "Maximize"
-msgstr "최대화"
+msgid "<b>_Theme</b>"
+msgstr "<b>테마(_T)</b>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:15
-msgid "Close"
-msgstr "닫기"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:16
-msgid "Hidden"
-msgstr "숨김"
+msgid "<i>Long</i>"
+msgstr "<i>길게</i>"
 
+#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:17
-msgid "<b>Button layout</b>"
-msgstr "<b>단추 배치</b>"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:18
-msgid "_Style"
-msgstr "모양새(_S)"
+msgid "<i>Short</i>"
+msgstr "<i>짧게</i>"
 
+#. Edge resistance
+#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:19
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "기본값으로 재설정(_R)"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:20
-msgid "<b>Window _shortcuts</b>"
-msgstr "<b>창 바로 가기(_S)</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
+msgid "<i>Small</i>"
+msgstr "<i>작게</i>"
 
+#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:21
-msgid "Ke_yboard"
-msgstr "키보드(_Y)"
+msgid "<i>Wide</i>"
+msgstr "<i>넓게</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:22
-msgid "Clic_k to focus"
-msgstr "활성하기 위해 누름(_K)"
+msgid "Active"
+msgstr "활성화"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:23
-msgid "Focus follows _mouse"
-msgstr "마우스를 따라가기(_M)"
+msgid "Ad_vanced"
+msgstr "고급 설정(_V)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:24
-msgid "_Delay before window receives focus:"
-msgstr "창 활성화 지연 시간(_D):"
+msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
+msgstr "활성된 창을 자동으로 최상위로 올리기(_R)"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:25
+msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
+msgstr "새로 만든 창을 자동으로 활성(_N)"
 
-#. Raise focus delay
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:26
-msgid "<i>Short</i>"
-msgstr "<i>짧게</i>"
+msgid "Clic_k to focus"
+msgstr "활성하기 위해 누름(_K)"
 
-#. Raise focus delay
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
-msgid "<i>Long</i>"
-msgstr "<i>길게</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:27
+msgid "Click and drag the buttons to change the layout"
+msgstr "배치를 바꾸려면 단추을 누르고 끌어다 놓으십시오."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:29
-msgid "<b>Focus model</b>"
-msgstr "<b>창 활성 방법</b>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:28
+msgid "Close"
+msgstr "닫기"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:30
-msgid "Automatically give focus to _newly created windows"
-msgstr "새로 만든 창을 자동으로 활성(_N)"
+msgid "Delay _before raising focused window:"
+msgstr "활성된 창을 올리기까지의 지연 시간(_B):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:31
-msgid "<b>New window focus</b>"
-msgstr "<b>새로운 창 활성화</b>"
+msgid "Dis_tance:"
+msgstr "거리(_T):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:32
-msgid "Automatically _raise windows when they receive focus"
-msgstr "활성된 창을 자동으로 최상위로 올리기(_R)"
+msgid "Focus follows _mouse"
+msgstr "마우스를 따라가기(_M)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:33
-msgid "Delay _before raising focused window:"
-msgstr "활성된 창을 올리기까지의 지연 시간(_B):"
+msgid "Hidden"
+msgstr "숨김"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "<b>Raise on focus</b>"
-msgstr "<b>활성된 창 올리기</b>"
+msgid "Hide content of windows when _moving"
+msgstr "창을 움직일 때 내용 숨기기(_M)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
-msgid "Raise window when clicking _inside application window"
-msgstr "창 내부를 누르면 올림(_I)"
+msgid "Hide content of windows when _resizing"
+msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 숨기기(_R)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
-msgid "<b>Raise on click</b>"
-msgstr "<b>눌렀을 때 창 올리기</b>"
+msgid "Ke_yboard"
+msgstr "키보드(_Y)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:15
-msgid "_Focus"
-msgstr "창 활성 방법(_F)"
+msgid "Maximize"
+msgstr "최대화"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
-msgid "Snap windows to screen _border"
-msgstr "화면 경계에 따라 움직임(_B)"
+msgid "Menu"
+msgstr "메뉴"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
-msgid "Snap windows to other _windows"
-msgstr "다른 창에 맞추어 움직임(_W)"
+msgid "Minimize"
+msgstr "최소화"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
-msgid "Dis_tance:"
-msgstr "거리(_T):"
+msgid "Raise window when clicking _inside application window"
+msgstr "창 내부를 누르면 올림(_I)"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:41
+msgid "Shade"
+msgstr "말아올리기"
 
-#. Edge resistance
-#. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:42
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
-msgid "<i>Small</i>"
-msgstr "<i>작게</i>"
+msgid "Snap windows to other _windows"
+msgstr "다른 창에 맞추어 움직임(_W)"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:43
+msgid "Snap windows to screen _border"
+msgstr "화면 경계에 따라 움직임(_B)"
 
-#. Edge resistance
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:44
-msgid "<i>Wide</i>"
-msgstr "<i>넓게</i>"
+msgid "Stick"
+msgstr "붙이기"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:45
-msgid "<b>Windows snapping</b>"
-msgstr "<b>창 잡기</b>"
+msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
+msgstr "제목 표시줄을 두 번 눌렀을 때 수행하는 동작"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:46
-msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
-msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환(_P)"
+msgid "The window title cannot be removed"
+msgstr "창 제목은 제거할 수 없습니다"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:47
-msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
-msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환(_D)"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:48
-msgid "_Edge resistance:"
-msgstr "화면 모서리 저항(_E):"
+msgid "Title"
+msgstr "제목"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:49
-msgid "<b>Wrap workspaces</b>"
-msgstr "<b>작업공간 전환</b>"
+msgid "Wrap workspaces when _dragging a window off the screen"
+msgstr "창을 화면 밖으로 이동시키면 작업공간 전환(_D)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:50
-msgid "Hide content of windows when _resizing"
-msgstr "창 크기를 변경할 때 내용을 숨기기(_R)"
+msgid "Wrap workspaces when the _pointer reaches the screen edge"
+msgstr "마우스 포인터가 화면 모서리에 닿으면 작업공간 전환(_P)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:51
-msgid "Hide content of windows when _moving"
-msgstr "창을 움직일 때 내용 숨기기(_M)"
+msgid "_Delay before window receives focus:"
+msgstr "창 활성화 지연 시간(_D):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:52
-msgid "<b>Box move and resize</b>"
-msgstr "<b>창 이동 및 크기 변경</b>"
+msgid "_Edge resistance:"
+msgstr "화면 모서리 저항(_E):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:53
-msgid "The action to perform when the title-bar is double-clicked"
-msgstr "제목표시줄을 두 번 눌렀을 때 수행하는 동작"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
+msgid "_Focus"
+msgstr "창 활성 방법(_F)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:54
-msgid "<b>Double click _action</b>"
-msgstr "<b>두 번 누르기 동작(_A)</b>"
+msgid "_Reset to Defaults"
+msgstr "기본값으로 재설정(_R)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:55
-msgid "Ad_vanced"
-msgstr "고급 설정(_V)"
+msgid "_Style"
+msgstr "모양새(_S)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:220
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:253
@@ -644,217 +644,213 @@ msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "기본값으로 초기화"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1893
-msgid ""
-"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
-"do this?"
+msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
 msgstr "이 행동은 모든 단축기를 기본값으로 되돌립니다. 정말로 실행하시렵니까?"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
-msgid ""
-"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
-"or \"skip taskbar\" properties set"
-msgstr ""
-"\"페이저에 나타내지 않기\"나 \"태스크바에 나타내지 않기\"\n"
-"속성이 설정된 창 제외(_S)"
+#. Smart placement size
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
+msgid "<i>Large</i>"
+msgstr "<i>크게</i>"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:5
-msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
-msgstr "숨겨진(또는 아이콘화된) 창 포함(_I)"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:3
+msgid "<i>Opaque</i>"
+msgstr "<i>불투명</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:6
-msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
-msgstr "모든 작업공간의 창을 대상으로 순환(_T)"
+msgid "<i>Transparent</i>"
+msgstr "<i>투명</i>"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:7
-msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
-msgstr "순환하는 동안 선택한 창 주변으로 틀 그리기(_D)"
+msgid "Activate _focus stealing prevention"
+msgstr "창 활성 강탈 방지 활성화(_F)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:8
-msgid "C_ycling"
-msgstr "창 순환(_Y)"
+msgid "At the _center of the screen"
+msgstr "화면 한 가운데(_C)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:9
-msgid "Activate _focus stealing prevention"
-msgstr "창 활성 강탈 방지 활성화(_F)"
+msgid "By default, place windows:"
+msgstr "기본적으로 위치할 창:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:10
-msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
-msgstr "표준 ICCCM 포커스 힌트 수락(_S)"
+msgid "C_ompositor"
+msgstr "단축키 구성(_O)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:11
-msgid "When a window raises itself:"
-msgstr "창이 위로 올라 올 때:"
+msgid "C_ycling"
+msgstr "창 순환(_Y)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:12
-msgid "_Bring window on current workspace"
-msgstr "창을 현재 작업공간으로 이동(_B)"
+msgid "Cycle _through windows on all workspaces"
+msgstr "모든 작업공간의 창을 대상으로 순환(_T)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:13
-msgid "Switch to win_dow's workspace"
-msgstr "창의 작업공간으로 이동(_D)"
+msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
+msgstr "직접 창을 도배해서 전체화면 표시(_F)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:14
 msgid "Do _nothing"
 msgstr "아무 것도 안함(_N)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:16
-msgid "Key used to _grab and move windows:"
-msgstr "창을 잡고 움직이기 위한 키(_G):"
+msgid "Hide _frame of windows when maximized"
+msgstr "최대화된 창은 창틀을 숨기기(_F)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:17
-msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
-msgstr "아무 마우스 단추이든 눌리면 창을 앞으로(_R)"
+msgid "Honor _standard ICCCM focus hint"
+msgstr "표준 ICCCM 포커스 힌트 수락(_S)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:18
-msgid "Hide _frame of windows when maximized"
-msgstr "최대화된 창은 창틀을 숨기기(_F)"
+msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
+msgstr "응급 창의 반복적 깜빡임 유지(_B)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:19
-msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
-msgstr "최대화된 창을 움직일 때 원래 크기로(_S)"
+msgid "Key used to _grab and move windows:"
+msgstr "창을 잡고 움직이기 위한 키(_G):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:20
-msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
-msgstr "창 잡기 대신 모서리 저항을 사용(_E)"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
 msgid "Notify of _urgency by making window's decoration blink"
 msgstr "창의 장식을 깜빡여서 응급 상황임을 알림(_U)"
 
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:21
+msgid "Opaci_ty of window decorations:"
+msgstr "창 장식을 불투명으로(_T):"
+
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:22
-msgid "Keep urgent windows _blinking repeatedly"
-msgstr "응급 창의 반복적 깜빡임 유지(_B)"
+msgid "Opacity of _inactive windows:"
+msgstr "비활성창을 불투명으로(_I):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:23
-msgid "_Accessibility"
-msgstr "접근성(_A)"
+msgid "Opacity of popup window_s:"
+msgstr "팝업 창을 불투명으로(_S):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:24
-msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
-msgstr "데스크톱 상에서 마우스 휠을 돌려 작업공간 전환(_M)"
+msgid "Opacity of windows during _move:"
+msgstr "창을 움직일 때 불투명으로(_M):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:25
-msgid ""
-"_Remember and recall previous workspace\n"
-"when switching via keyboard shortcuts"
-msgstr ""
-"바로 가기 키로 바꿀 때 이전 작업공간을\n"
-"호출하고 복원(_R)"
+msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
+msgstr "창 크기를 변경할 때 불투명으로(_Z):"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:26
+msgid "Restore original _size of maximized windows when moving"
+msgstr "최대화된 창을 움직일 때 원래 크기로(_S)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:27
-msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "실제 데스크톱 배치에 따라 작업공간을 전환(_L)"
+msgid "Show shadows under _dock windows"
+msgstr "붙이기 창에 그림자 표시(_D)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:28
-msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
-msgstr "첫번째나 마지막 작업공간에 도달하면 작업공간 전환(_F)"
+msgid "Show shadows under _regular windows"
+msgstr "보통 창에 그림자 표시(_R)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:29
-msgid "_Workspaces"
-msgstr "작업공간(_W)"
+msgid "Show shadows under pop_up windows"
+msgstr "팝업 창에 그림자 표시(_U)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:30
-msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
-msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기(_M):"
+msgid "Switch to win_dow's workspace"
+msgstr "창의 작업공간으로 이동(_D)"
 
-#. Smart placement size
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
-msgid "<i>Large</i>"
-msgstr "<i>크게</i>"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:31
+msgid "Under the mouse _pointer"
+msgstr "마우스 포인터 위치 시키기(_P)"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:35
-msgid "By default, place windows:"
-msgstr "기본적으로 위치할 창:"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:32
+msgid "Use _edge resistance instead of window snapping"
+msgstr "창 잡기 대신 모서리 저항을 사용(_E)"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:33
+msgid "Use the _mouse wheel on the desktop to switch workspaces"
+msgstr "데스크톱 상에서 마우스 휠을 돌려 작업공간 전환(_M)"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:34
+msgid "When a window raises itself:"
+msgstr "창이 위로 올라 올 때:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
-msgid "At the _center of the screen"
-msgstr "화면 한 가운데(_C)"
+msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
+msgstr "실제 데스크톱 배치에 따라 작업공간을 전환(_L)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
-msgid "Under the mouse _pointer"
-msgstr "마우스 포인터 위치 시키기(_P)"
+msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
+msgstr "첫번째나 마지막 작업공간에 도달하면 작업공간 전환(_F)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:38
-msgid "_Placement"
-msgstr "배치(_P)"
+msgid "_Accessibility"
+msgstr "접근성(_A)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:39
-msgid "_Enable display compositing"
-msgstr "디스플레이 합성 활성화(_E)"
+msgid "_Bring window on current workspace"
+msgstr "창을 현재 작업공간으로 이동(_B)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:40
-msgid "Display _fullscreen overlay windows directly"
-msgstr "직접 창을 도배해서 전체화면 표시(_F)"
+msgid "_Draw frame around selected windows while cycling"
+msgstr "순환하는 동안 선택한 창 주변으로 틀 그리기(_D)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:41
-msgid "Show shadows under _regular windows"
-msgstr "보통 창에 그림자 표시(_R)"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:42
-msgid "Show shadows under pop_up windows"
-msgstr "팝업 창에 그림자 표시(_U)"
+msgid "_Enable display compositing"
+msgstr "디스플레이 합성 활성화(_E)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:43
-msgid "Show shadows under _dock windows"
-msgstr "붙이기 창에 그림자 표시(_D)"
+msgid "_Include hidden (i.e. iconified) windows"
+msgstr "숨겨진(또는 아이콘화된) 창 포함(_I)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:44
-msgid "Opaci_ty of window decorations:"
-msgstr "창 장식을 불투명으로(_T):"
+msgid "_Minimum size of windows to trigger smart placement:"
+msgstr "똑똑한 배치를 적용할 창의 최소 크기(_M):"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:45
-msgid "<i>Transparent</i>"
-msgstr "<i>투명</i>"
+msgid "_Placement"
+msgstr "배치(_P)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:46
-msgid "<i>Opaque</i>"
-msgstr "<i>불투명</i>"
+msgid "_Raise windows when any mouse button is pressed"
+msgstr "아무 마우스 단추이든 눌리면 창을 앞으로(_R)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:47
-msgid "Opacity of _inactive windows:"
-msgstr "비활성창을 불투명으로(_I):"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:48
-msgid "Opacity of windows during _move:"
-msgstr "창을 움직일 때 불투명으로(_M):"
+msgid ""
+"_Remember and recall previous workspace\n"
+"when switching via keyboard shortcuts"
+msgstr ""
+"바로 가기 키로 바꿀 때 이전 작업공간을\n"
+"호출하고 복원(_R)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:49
-msgid "Opacity of windows during resi_ze:"
-msgstr "창 크기를 변경할 때 불투명으로(_Z):"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:50
-msgid "Opacity of popup window_s:"
-msgstr "팝업 창을 불투명으로(_S):"
+msgid ""
+"_Skip windows that have \"skip pager\"\n"
+"or \"skip taskbar\" properties set"
+msgstr ""
+"\"페이저에 나타내지 않기\"나 \"태스크바에 나타내지 않기\"\n"
+"속성이 설정된 창 제외(_S)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:51
-msgid "C_ompositor"
-msgstr "단축키 구성(_O)"
+msgid "_Workspaces"
+msgstr "작업공간(_W)"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:2
+msgid "Layout"
+msgstr "배치"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:3
-msgid "_Number of workspaces:"
-msgstr "작업공간의 수(_N):"
+msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgstr "여백은 창이 위치하지 않는 화면의 가장자리 영역입니다"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Layout"
-msgstr ""
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:5
 msgid "Names"
-msgstr ""
+msgstr "이름"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:6
 msgid "_General"
-msgstr ""
+msgstr "일반(_G)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
-msgid ""
-"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
-msgstr "여백은 창이 위치하지 않는 화면의 가장자리 영역입니다"
+msgid "_Margins"
+msgstr "여백(_M)"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:8
-#, fuzzy
-msgid "_Margins"
-msgstr "<b>여백</b>"
+msgid "_Number of workspaces:"
+msgstr "작업공간의 수(_N):"
 
 #. TRANSLATORS: "(on %s)" is like "running on" the name of the other host
 #: ../src/client.c:184


More information about the Xfce4-commits mailing list