[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Apr 4 23:34:01 CEST 2012


Updating branch refs/heads/master
         to bee717f6ca5f035d69969b7c325cc46453a4d1af (commit)
       from 85f1f41307f139baa3c366527bf7c4a75d5bcaa1 (commit)

commit bee717f6ca5f035d69969b7c325cc46453a4d1af
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Wed Apr 4 23:32:36 2012 +0200

    l10n: Updated Korean (ko) translation to 100%
    
    New status: 330 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ko.po |   24 ++++++++++++------------
 1 files changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index a07bdcc..2983c1b 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,16 +1,16 @@
 # Korean translations for xfdesktop package.
 # Copyright (C) 2003-2011 The Xfce development team.
 # This file is distributed under the same license as the xfce4-settings package.
-# Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011.
+# Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>, 2011, 2012.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-settings.xfce-4-8\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-02-20 15:54+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2012-02-26 14:57+0900\n"
 "Last-Translator: Seong-ho, Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>\n"
-"Language-Team: xfce4-users-kr-i18n <xfce4-users-kr-i18n at lists.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: xfce-i18n <xfce-i18n at xfce.org>\n"
 "Language: ko\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "가속 후 최대 포인터 속도"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:22
 msgid "The ramp used to reach maximum pointer speed"
-msgstr "경사판은 최대 포인터 속도에 도달하게 하는데 사용됩니다"
+msgstr "경사판은 최대 포인터 속도에 도달하게 하는데 사용합니다"
 
 #: ../dialogs/accessibility-settings/accessibility-dialog.glade.h:23
 msgid "The time, in milliseconds, between repeated motion events"
@@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "이전 설정 복원"
 
 #: ../dialogs/display-settings/confirmation-dialog.glade.h:5
 msgid "The previous configuration will be restored in 10 seconds if you do not reply to this question."
-msgstr "이 질문에 응답하지 않으면 10초 이후 이전 설정이 복원됩니다."
+msgstr "이 질문에 응답하지 않으면 10초 이후 이전 설정으로 복원합니다."
 
 #: ../dialogs/display-settings/display-dialog.glade.h:1
 #: ../dialogs/display-settings/xfce-display-settings.desktop.in.h:1
@@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "외부 출력을 설정하기 위한 최소한의 인터페이스"
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:171
 #, c-format
 msgid "The previous configuration will be restored in %i seconds if you do not reply to this question."
-msgstr "이 질문에 응답하지 않으면 %i 초 이후 이전 설정이 복원됩니다."
+msgstr "이 질문에 응답하지 않으면 %i 초 이후 이전 설정으로 복원합니다."
 
 #. Insert the mode
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:505
@@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "%.1f Hz"
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:651
 msgid "The last active output must not be disabled, the system would be unusable."
-msgstr "최근 활성화된 출력을 비활성화 하면 안 됩니다. 시스템이 사용 불가능하게 될 것입니다."
+msgstr "최근 활성화된 출력을 비활성화 하면 안됩니다. 시스템이 사용 불가능하게 될 것입니다."
 
 #: ../dialogs/display-settings/main.c:653
 msgid "Selected output not disabled"
@@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "시작 알리미 사용(_S)"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:207
 msgid "The command may not be empty."
-msgstr "명령이 비어서는 안 됩니다."
+msgstr "명령이 비어서는 안됩니다."
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/command-dialog.c:227
 msgid "Select command"
@@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "변형"
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:857
 msgid "Shortcut command may not be empty."
-msgstr "바로 가기 명령은 비어서는 안됩니다."
+msgstr "바로 가기 명령이 비어서는 안됩니다."
 
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:967
 #: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:968
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "\"%s\"프로그램을 MIME 형식 \"%s\"에 대해 설정하는데 실
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:906
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset content type \"%s\" to its default value?"
-msgstr "내용 형식 \"%s\"와(과) 이의 기본값들을 초기화 하시렵니까?"
+msgstr "내용 형식 \"%s\"와(과) 이의 기본값을 초기화 하시렵니까?"
 
 #: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:910
 msgid "Question"
@@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "채널을 초기화 하면 사용자 설정 내용을 완전히 제거
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:806
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to reset channel \"%s\" and all its properties?"
-msgstr "채널 \"%s\"와(과) 이의 기본 설정들을 초기화 하시렵니까?"
+msgstr "채널 \"%s\"와(과) 이의 기본 설정을 초기화 하시렵니까?"
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-editor-dialog.c:881
 msgid "reset"
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "루트 요소 ('/')는 유효한 속성 이름이 아닙니다"
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:408
 #, c-format
 msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr "속성 이름은 A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<', '>', 그리고 구분 기호로 사용되는 '/'와 같은 문자들이 포함된 ASCII 문자만 포함됩니다."
+msgstr "속성 이름은 A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<', '>', 그리고 구분 기호로 사용되는 '/'와 같은 것을 포함한 ASCII 문자만 포함합니다."
 
 #: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:421
 #, c-format


More information about the Xfce4-commits mailing list