[Xfce4-commits] <xfce4-settings:master> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Tue Apr 3 21:06:01 CEST 2012
Updating branch refs/heads/master
to 9dd4b2e4846ca66ebcb8ba520db6ae2bca39df2a (commit)
from e7d0d8b5c15c64dc6ff3c44abcd768990f5d0c95 (commit)
commit 9dd4b2e4846ca66ebcb8ba520db6ae2bca39df2a
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date: Tue Apr 3 21:04:07 2012 +0200
l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
New status: 330 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/it.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 37 insertions(+), 37 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f8e8dd1..876fc70 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xfce4-settings\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-02-11 10:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-03 19:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-26 11:48+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
@@ -258,14 +258,14 @@ msgstr "pixel/sec"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:94
#: ../dialogs/display-settings/main.c:102
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:97
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Socket del gestore delle impostazioni"
#: ../dialogs/accessibility-settings/main.c:43
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:94
#: ../dialogs/display-settings/main.c:102
-#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:97
+#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:39 ../dialogs/mouse-settings/main.c:79
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET ID"
@@ -273,7 +273,7 @@ msgstr "SOCKET ID"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:95
#: ../dialogs/display-settings/main.c:103
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:40 ../dialogs/mime-settings/main.c:40
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:98 ../xfce4-settings-editor/main.c:43
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:80 ../xfce4-settings-editor/main.c:43
#: ../xfsettingsd/main.c:77 ../xfce4-settings-manager/main.c:39
msgid "Version information"
msgstr "Informazioni di versione"
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr "Informazioni di versione"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:966
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1043
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:76 ../dialogs/mime-settings/main.c:62
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1515 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1526 ../xfce4-settings-editor/main.c:63
#: ../xfsettingsd/main.c:173 ../xfce4-settings-manager/main.c:60
#, c-format
msgid "Type '%s --help' for usage."
@@ -292,7 +292,7 @@ msgstr "Digitare \"%s --help\" per le modalità d'uso"
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:985
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1062
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:92 ../dialogs/mime-settings/main.c:81
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1534 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1545 ../xfce4-settings-editor/main.c:82
#: ../xfsettingsd/main.c:189 ../xfce4-settings-manager/main.c:76
msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
msgstr "Il gruppo di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati."
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Il gruppo di sviluppo di Xfce. Tutti i diritti riservati."
#: ../dialogs/appearance-settings/main.c:986
#: ../dialogs/display-settings/main.c:1063
#: ../dialogs/keyboard-settings/main.c:93 ../dialogs/mime-settings/main.c:82
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1535 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:1546 ../xfce4-settings-editor/main.c:83
#: ../xfsettingsd/main.c:190 ../xfce4-settings-manager/main.c:77
#, c-format
msgid "Please report bugs to <%s>."
@@ -968,12 +968,12 @@ msgstr "Variante"
msgid "Shortcut command may not be empty."
msgstr "Il comando scorciatoia non dovrebbe essere vuoto."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:965
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:966
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:967
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:968
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Ripristina predefiniti"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:967
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:969
msgid ""
"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
"do this?"
@@ -981,13 +981,13 @@ msgstr ""
"In questo modo verranno ripristinate tutte le scorciatoie ai rispettivi "
"valori predefiniti. Continuare davvero?"
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1032
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1042
msgid "The system defaults will be restored next time you log in."
msgstr ""
"Le impostazioni predefinite di sistema verranno ripristinate al prossimo "
"accesso."
-#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1034
+#: ../dialogs/keyboard-settings/xfce-keyboard-settings.c:1044
msgid "Warning"
msgstr "Avvertimento"
@@ -1075,8 +1075,8 @@ msgstr "Impostato dall'utente"
#. sort the names but keep Default on top
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:481
#: ../dialogs/mime-settings/xfce-mime-window.c:604
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:372 ../dialogs/mouse-settings/main.c:374
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:434
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:354 ../dialogs/mouse-settings/main.c:356
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:416
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
@@ -1120,29 +1120,29 @@ msgstr "Ripristina predefiniti"
msgid "Choose Application..."
msgstr "Seleziona applicazione..."
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:96
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:78
msgid "Active device in the dialog"
msgstr "Dispositivo attivo nella finestra"
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:96
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:78
msgid "DEVICE NAME"
msgstr "NOME DISPOSITIVO"
#. pixel value for some of the scales in the dialog
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:142
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:124
#, c-format
msgid "%g px"
msgstr "%g px"
#. miliseconds value for some of the scales in the dialog
-#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:152
+#: ../dialogs/mouse-settings/main.c:134
#, c-format
msgid "%g ms"
msgstr "%g ms"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:1
msgid "B_uttons and Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "P_ulsanti e feedback"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:2
msgid "Buttons"
@@ -1192,11 +1192,11 @@ msgstr "Drag and Drop"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:13
msgid "Edge scro_lling"
-msgstr ""
+msgstr "Sco_rrimento al bordo"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:14
msgid "Enable hori_zontal scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Attiva lo scorrimento oriz_zontale"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:16
msgid "Half (left-handed)"
@@ -1217,7 +1217,7 @@ msgstr "Nessuno (destri)"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:20
msgid "Pen (absolute)"
-msgstr ""
+msgstr "Penna (assoluto)"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:21
msgid "Pointer Speed"
@@ -1254,7 +1254,7 @@ msgstr "Dimensione"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:28
msgid "T_ap touchpad to click"
-msgstr ""
+msgstr "T_occo del touchpad per fare clic"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:29
msgid "T_heme"
@@ -1312,7 +1312,7 @@ msgstr "Te_mpo:"
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:38
msgid "Tr_acking mode:"
-msgstr ""
+msgstr "Modalità pu_ntamento:"
# tooltip
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:39
@@ -1325,7 +1325,7 @@ msgstr ""
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:40
msgid "Two-_finger scrolling"
-msgstr ""
+msgstr "Scorrimento a due _dita"
# tooltip
#: ../dialogs/mouse-settings/mouse-dialog.glade.h:41
@@ -1512,38 +1512,38 @@ msgstr "Intero 64"
msgid "Unsigned Int64"
msgstr "Intero 64 senza segno"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:140
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:141
msgid "New Property"
msgstr "Nuova proprietà"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:154
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:158
msgid "_Property:"
msgstr "P_roprietà:"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:169
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:173
msgid "_Type:"
msgstr "_Tipo:"
#. strings
#. integers
#. bool
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:200
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:211
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:223
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:204
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:215
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:227
msgid "_Value:"
msgstr "_Valore:"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:381
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:385
#, c-format
msgid "Property names must start with a '/' character"
msgstr "Il nome di una proprietà deve iniziare con il carattere \"/\""
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:392
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:396
#, c-format
msgid "The root element ('/') is not a valid property name"
msgstr "L'elemento radice (\"/\") non è un nome di proprietà valido"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:408
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:412
#, c-format
msgid ""
"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
@@ -1552,19 +1552,19 @@ msgstr ""
"I nomi delle proprietà possono contenere solamente i caratteri ASCII A-Z, a-"
"z, 0-9, '_', '-', '<', '>' e '/' come separatore"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:421
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:425
#, c-format
msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
msgstr ""
"I nomi delle proprietà non possono contenere due o più caratteri \"/\" "
"consecutivi"
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:435
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:439
#, c-format
msgid "Property names cannot end with a '/' character"
msgstr "I nomi delle proprietà non possono terminare con il carattere \"/\""
-#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:648
+#: ../xfce4-settings-editor/xfce-settings-prop-dialog.c:652
msgid "Edit Property"
msgstr "Modifica proprietà"
More information about the Xfce4-commits
mailing list