[Xfce4-commits] <squeeze:master> l10n: Updated Croatian (hr) translation to 78%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Sep 21 02:32:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 90472997d173944618f3fc2704165dbf9e88d6d9 (commit)
       from bc9ad358430ee39acf0dd96144841015f6e75f27 (commit)

commit 90472997d173944618f3fc2704165dbf9e88d6d9
Author: Ivica  Kolić <ikoli at yahoo.com>
Date:   Wed Sep 21 02:31:56 2011 +0200

    l10n: Updated Croatian (hr) translation to 78%
    
    New status: 71 messages complete with 0 fuzzies and 19 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/hr.po |  220 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 144 insertions(+), 76 deletions(-)

diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 09af8d5..6204fee 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hr.po\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: stephan at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-08-21 00:30+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-20 22:07+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-01-04 02:50+0100\n"
 "Last-Translator: Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Croatian\n"
@@ -19,11 +19,11 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 "X-Poedit-Country: CROATIA\n"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:236
+#: ../libsqueeze/archive.c:272
 msgid "Name"
 msgstr "Ime"
 
-#: ../libsqueeze/archive.c:238
+#: ../libsqueeze/archive.c:274
 msgid "Mime type"
 msgstr "Mime tip"
 
@@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Squeeze upravitelj arhivama"
 #. * Could not open archive (mime type not supported or file did not exist)
 #. * Should be a more specific error message.
 #. 
-#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:250
+#: ../src/application.c:160 ../src/application.c:251
 msgid "Could not open archive, MIME-type unsupported or file did not exist"
 msgstr "Ne mogu otvoriti arhivu,nepodržan MIME-tip ili datoteka ne postoji"
 
-#: ../src/application.c:191 ../src/main_window.c:826 ../src/main_window.c:1260
+#: ../src/application.c:190 ../src/main_window.c:838 ../src/main_window.c:1301
 msgid ""
 "Squeeze cannot extract this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
@@ -56,11 +56,11 @@ msgstr ""
 
 #. * Could not create archive (mime type unsupported)
 #. 
-#: ../src/application.c:233
+#: ../src/application.c:234
 msgid "Could not create archive, MIME-type unsupported"
 msgstr "Ne mogu napraviti arhivu,MIME-tip nepodržan"
 
-#: ../src/application.c:268 ../src/main_window.c:874
+#: ../src/application.c:269 ../src/main_window.c:891
 msgid ""
 "Squeeze cannot add files to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
@@ -68,43 +68,51 @@ msgstr ""
 "Squeeze ne može dodati datoteke u ovaj tip arhive\n"
 "nedostaje program koji to podržava."
 
-#: ../src/archive_store.c:249 ../src/notebook.c:179
+#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:181
 msgid "Show full path"
 msgstr "Pokaži punu stazu"
 
-#: ../src/archive_store.c:250 ../src/notebook.c:180
+#: ../src/archive_store.c:251 ../src/notebook.c:182
 msgid "Show the full path strings for each entry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/archive_store.c:256 ../src/notebook.c:186
+#: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:188
 msgid "Show mime icons"
 msgstr "Pokaži mime ikone"
 
-#: ../src/archive_store.c:257 ../src/notebook.c:187
+#: ../src/archive_store.c:258 ../src/notebook.c:189
 msgid "Show the mime type icons for each entry"
 msgstr "Pokaži ikone mime.tipa za svaki unos"
 
-#: ../src/archive_store.c:263
+#: ../src/archive_store.c:264
 msgid "Show up dir entry"
 msgstr ""
 
-#: ../src/archive_store.c:264
+#: ../src/archive_store.c:265
 msgid "Show '..' to go to the parent directory"
 msgstr ""
 
-#: ../src/archive_store.c:270 ../src/notebook.c:193
+#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:195
 msgid "Sort folders before files"
 msgstr "Sortiraj mape prije datoteka"
 
-#: ../src/archive_store.c:271 ../src/notebook.c:194
+#: ../src/archive_store.c:272 ../src/notebook.c:196
 msgid "The folders will be put at the top of the list"
 msgstr "Mape će biti smještene na vrhu liste"
 
-#: ../src/archive_store.c:277 ../src/archive_store.c:278 ../src/notebook.c:200
-#: ../src/notebook.c:201
+#: ../src/archive_store.c:278 ../src/archive_store.c:279 ../src/notebook.c:202
+#: ../src/notebook.c:203
 msgid "Sort text case sensitive"
 msgstr ""
 
+#: ../src/button_drag_box.c:85
+msgid "Visible:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/button_drag_box.c:96
+msgid "Available:"
+msgstr ""
+
 #: ../src/extract_dialog.c:76
 msgid "<b>Extract files:</b>"
 msgstr "<b>Raspakiraj datoteke:</b>"
@@ -113,44 +121,44 @@ msgstr "<b>Raspakiraj datoteke:</b>"
 msgid "<b>Options:</b>"
 msgstr "<b>Opcije:</b>"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:87
+#: ../src/extract_dialog.c:88
 msgid "All files"
 msgstr "Sve datoteke"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:88
+#: ../src/extract_dialog.c:89
 msgid "Selected files"
 msgstr "Odabrane datoteke"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:100 ../src/main_window.c:451
-#: ../src/main_window.c:1219
+#: ../src/extract_dialog.c:101 ../src/main_window.c:457
+#: ../src/main_window.c:1255
 msgid "Extract"
 msgstr "Raspakiraj"
 
-#: ../src/extract_dialog.c:110
+#: ../src/extract_dialog.c:114
 msgid "Extract archive"
 msgstr "Raspakiraj arhivu"
 
-#: ../src/main.c:51
+#: ../src/main.c:53
 msgid "[destination path]"
 msgstr "[odredišna staza]"
 
-#: ../src/main.c:59
+#: ../src/main.c:61
 msgid "[archive path] [file1] [file2] ... [fileN]"
 msgstr "[staza arhive] [datoteka1] [fdatoteka2] ... [datotekaN]"
 
-#: ../src/main.c:63
+#: ../src/main.c:65
 msgid "[file1] [file2] ... [fileN]"
 msgstr "[fdatoteka1] [fdatoteka2] ... [datotekaN]"
 
-#: ../src/main.c:66
+#: ../src/main.c:68
 msgid "Version information"
 msgstr "Informacije o verziji"
 
-#: ../src/main.c:92
+#: ../src/main.c:98
 msgid "[archive name]"
 msgstr "[ime arhive]"
 
-#: ../src/main.c:96
+#: ../src/main.c:102
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
@@ -159,23 +167,23 @@ msgstr ""
 "%s: %s\n"
 "Pokušaj %s --help da biste vidjeli cijelu listu dostupnih opcija naredbenog retka.\n"
 
-#: ../src/main_window.c:133
+#: ../src/main_window.c:134
 msgid "Internal Style"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main_window.c:134
+#: ../src/main_window.c:136
 msgid "Tool Bar Style"
 msgstr "Stil alatne trake"
 
-#: ../src/main_window.c:135
+#: ../src/main_window.c:139
 msgid "Path Bar Style"
 msgstr "Stil trake staze"
 
-#: ../src/main_window.c:182
+#: ../src/main_window.c:187
 msgid "Navigation Style"
 msgstr "Stil navigacije"
 
-#: ../src/main_window.c:183
+#: ../src/main_window.c:188
 msgid ""
 "Style of navigation\n"
 "The style to navigate trough the archive"
@@ -184,54 +192,54 @@ msgstr ""
 "Stil za navigaciju kroz arhivu"
 
 #. File menu
-#: ../src/main_window.c:295
+#: ../src/main_window.c:301
 msgid "_File"
 msgstr "_Datoteka"
 
 #. Action menu: ref all the childs
-#: ../src/main_window.c:323
+#: ../src/main_window.c:329
 msgid "_Action"
 msgstr "_Akcija"
 
-#: ../src/main_window.c:328
+#: ../src/main_window.c:334
 msgid "_Add files"
 msgstr "_Dodaj datoteke"
 
-#: ../src/main_window.c:334
+#: ../src/main_window.c:340
 msgid "_Add _folders"
 msgstr "_Dodaj mape"
 
-#: ../src/main_window.c:340
+#: ../src/main_window.c:346
 msgid "_Extract"
 msgstr "_Raspakiraj"
 
 #. View menu
-#: ../src/main_window.c:373
+#: ../src/main_window.c:379
 msgid "_View"
 msgstr "_Pogled"
 
 #. Help menu
-#: ../src/main_window.c:397
+#: ../src/main_window.c:403
 msgid "_Help"
 msgstr "_Pomoć"
 
-#: ../src/main_window.c:443 ../src/main_window.c:852
+#: ../src/main_window.c:449 ../src/main_window.c:866
 msgid "Add files"
 msgstr "Dodaj datoteke"
 
-#: ../src/main_window.c:447 ../src/main_window.c:894
+#: ../src/main_window.c:453 ../src/main_window.c:913
 msgid "Add folders"
 msgstr "Dodaj mape"
 
-#: ../src/main_window.c:724
+#: ../src/main_window.c:731
 msgid "Open archive in new window"
 msgstr "Otvori arhivu u novom prozoru"
 
-#: ../src/main_window.c:730
+#: ../src/main_window.c:737
 msgid "Open archive"
 msgstr "Otvori arhivu"
 
-#: ../src/main_window.c:916
+#: ../src/main_window.c:938
 msgid ""
 "Squeeze cannot add folders to this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
@@ -239,11 +247,11 @@ msgstr ""
 "Squeeze ne može dodati mapu u ovaj tip arhive,\n"
 "nedostaje program koji to podržava"
 
-#: ../src/main_window.c:937
+#: ../src/main_window.c:962
 msgid "Are you sure you want to remove the selected files?"
 msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrane datoteke?"
 
-#: ../src/main_window.c:950
+#: ../src/main_window.c:978
 msgid ""
 "Squeeze cannot remove files from this archive type,\n"
 "the application to support this is missing."
@@ -251,7 +259,7 @@ msgstr ""
 "Squeeze ne može ukloniti datoteke iz ovog tipa arhive,\n"
 "nedostaje program koji to podržava."
 
-#: ../src/main_window.c:999
+#: ../src/main_window.c:1029
 msgid ""
 "Are you sure you want to cancel this operation?\n"
 "This could damage the archive."
@@ -259,53 +267,53 @@ msgstr ""
 "Jeste li sigurni da želite otkazati ovu operaciju?\n"
 "Ovo može oštetiti arhivu."
 
-#: ../src/main_window.c:1081
+#: ../src/main_window.c:1111
 msgid "Lead developer:"
 msgstr "Glavni razvijatelj:"
 
-#: ../src/main_window.c:1084
+#: ../src/main_window.c:1114
 msgid "Contributors:"
 msgstr "Doprinositelji:"
 
-#: ../src/main_window.c:1087
+#: ../src/main_window.c:1117
 msgid "Inspired by Xarchiver, written by Giuseppe Torelli"
 msgstr "Inspiriran Xarchiver-om,kojega je napisao Giuseppe Torelli"
 
-#: ../src/main_window.c:1089
+#: ../src/main_window.c:1119
 msgid "Application Icon:"
 msgstr "Ikona programa:"
 
-#: ../src/main_window.c:1092
+#: ../src/main_window.c:1122
 msgid "Add / Extract icons:"
 msgstr "Dodaj/raspakiraj ikone:"
 
-#: ../src/main_window.c:1093
+#: ../src/main_window.c:1123
 msgid "Based on the original extract icon created by Andreas Nilsson"
 msgstr "Temeljeno na izvornoj ikoni za raspakiranje koju je napravio Andreas Nilsson"
 
-#: ../src/main_window.c:1100
+#: ../src/main_window.c:1130
 msgid "Squeeze is a lightweight and flexible archive manager for the Xfce Desktop Environment"
 msgstr "Squeeze je lagani i fleksibilni upravitelj arhivama za Xfce radno okruženje"
 
 #. Translator credits as shown in the about dialog: NAME <E-MAIL> YEAR
-#: ../src/main_window.c:1108
+#: ../src/main_window.c:1138
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ivica Kolić <ikoli at yahoo.com>"
 
-#: ../src/main_window.c:1137 ../src/main_window.c:1208
-#: ../src/main_window.c:1376
+#: ../src/main_window.c:1172 ../src/main_window.c:1244
+#: ../src/main_window.c:1403
 msgid "Done"
 msgstr "Gotovo"
 
-#: ../src/main_window.c:1218
+#: ../src/main_window.c:1254
 msgid "Which action do you want to perform on the selected file(s)?"
 msgstr "Koju akciju želite izvesti na odabranoj datoteci(ma)?"
 
-#: ../src/main_window.c:1219
+#: ../src/main_window.c:1255
 msgid "Open"
 msgstr "Otvori"
 
-#: ../src/main_window.c:1233
+#: ../src/main_window.c:1274
 msgid ""
 "Squeeze cannot view this file.\n"
 "the application to support this is missing."
@@ -313,11 +321,11 @@ msgstr ""
 "Squeeze ne može vidjeti ovu datoteku.\n"
 "Nedostaje program koji to podržava."
 
-#: ../src/main_window.c:1301
+#: ../src/main_window.c:1341
 msgid "Failed to open file"
 msgstr "Neuspjelo otvaranje datoteke"
 
-#: ../src/main_window.c:1302
+#: ../src/main_window.c:1342
 #, c-format
 msgid ""
 "'%s'\n"
@@ -326,38 +334,98 @@ msgstr ""
 "'%s'\n"
 "Ne može se otvoriti"
 
-#: ../src/new_dialog.c:69
+#: ../src/message_dialog.c:163
+msgid "Archive manager"
+msgstr "Upravitelj arhivama"
+
+#: ../src/new_dialog.c:71
 msgid "Archive type:"
 msgstr "Tip arhive:"
 
-#: ../src/new_dialog.c:80
+#: ../src/new_dialog.c:82
 msgid "Archives"
 msgstr "Arhive"
 
-#: ../src/new_dialog.c:108
+#: ../src/new_dialog.c:110
 msgid "Create new archive"
 msgstr "Napravi novu arhivu"
 
-#: ../src/notebook.c:207
+#: ../src/notebook.c:209
 msgid "Rules hint"
 msgstr ""
 
-#: ../src/notebook.c:208
+#: ../src/notebook.c:210
 msgid "Make the row background colors alternate"
 msgstr ""
 
-#: ../src/path_bar.c:141
+#: ../src/path_bar.c:142
 msgid "Spacing"
 msgstr "Razmak"
 
-#: ../src/path_bar.c:142
+#: ../src/path_bar.c:143
 msgid "The amount of space between the path buttons"
 msgstr ""
 
-#: ../src/tool_bar.c:167
+#: ../src/preferences_dialog.c:85
+msgid "_General"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:88
+msgid "Archive viewer:"
+msgstr "Preglednik arhive:"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:97
+msgid "_Show Icons"
+msgstr "_Pokaži ikone"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:100
+msgid "_Rules Hint"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:103
+msgid "Sorting:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:112
+msgid "Sort _Case Sensitive "
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:115
+msgid "Sort _Folders First"
+msgstr "Najprije sortiraj _mape"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:118
+msgid "Navigation bar:"
+msgstr "Navigacijska traka:"
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:130
+msgid "_Behaviour"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:147
+msgid "Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:204
+msgid "_Archivers"
+msgstr ""
+
+#: ../src/preferences_dialog.c:281
+msgid "Filename"
+msgstr "Ime datoteke"
+
+#: ../src/properties_dialog.c:85
+msgid "Name:"
+msgstr "Ime:"
+
+#: ../src/properties_dialog.c:98
+msgid "Kind:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/properties_dialog.c:120
+msgid "Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/tool_bar.c:169
 msgid "Location:"
 msgstr "Lokacija:"
-
-#: ../src/message_dialog.c:158
-msgid "Archive manager"
-msgstr "Upravitelj arhivama"


More information about the Xfce4-commits mailing list