[Xfce4-commits] <thunar:xfce-4.8> l10n: Updated Korean (ko) translation to 94%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Sep 12 17:44:02 CEST 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to b5e7350233130621472a9e25147b5ed5548ebe60 (commit)
       from 8b91c527721391a15324582bfb94cc1d862f3658 (commit)

commit b5e7350233130621472a9e25147b5ed5548ebe60
Author: Seong-ho Cho <darkcircle.0426 at gmail.com>
Date:   Mon Sep 12 17:43:46 2011 +0200

    l10n: Updated Korean (ko) translation to 94%
    
    New status: 641 messages complete with 25 fuzzies and 13 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ko.po |   46 ++++++++++++++++++++++------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 24 deletions(-)

diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 5dc0654..67d882c 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1118,9 +1118,9 @@ msgid "\"%s\" (%s) link to %s"
 msgstr "\"%s\" (%s) 을(를) %s에 연결"
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2353
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "\"%s\" shortcut"
-msgstr "바로가기(_S)"
+msgstr ""
 
 #: ../thunar/thunar-list-model.c:2357
 #, c-format
@@ -1632,41 +1632,40 @@ msgstr "볼륨 관리설정을 표시하지 못 했습니다."
 
 #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:94
 msgid "File Operation Progress"
-msgstr ""
+msgstr "파일 처리 진행율"
 
 #. build the tooltip text
 #: ../thunar/thunar-progress-dialog.c:299
 #, c-format
 msgid "%d file operation running"
 msgid_plural "%d file operations running"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d개의 파일 처리 실행중"
+msgstr[1] "%d개의 파일 처리 실행중"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:326
-#, fuzzy
 msgid "Cancelling..."
-msgstr "계산중..."
+msgstr "취소하는 중..."
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:480
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu hour remaining"
 msgid_plural "%lu hours remaining"
-msgstr[0] "(%lu 시간 남았음)"
-msgstr[1] "(%lu 시간 남았음)"
+msgstr[0] "%lu 시간 남았음"
+msgstr[1] "%lu 시간 남았음"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:485
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu minute remaining"
 msgid_plural "%lu minutes remaining"
-msgstr[0] "(%lu 분 남았음)"
-msgstr[1] "(%lu 분 남았음)"
+msgstr[0] "%lu 분 남았음"
+msgstr[1] "%lu 분 남았음"
 
 #: ../thunar/thunar-progress-view.c:490
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "%lu second remaining"
 msgid_plural "%lu seconds remaining"
-msgstr[0] "(%lu 초 남았음)"
-msgstr[1] "(%lu 초 남았음)"
+msgstr[0] "%lu 초 남았음"
+msgstr[1] "%lu 초 남았음"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:227
 msgid "General"
@@ -1739,9 +1738,8 @@ msgid "broken link"
 msgstr "사라진 링크"
 
 #: ../thunar/thunar-properties-dialog.c:884
-#, fuzzy
 msgid "unknown"
-msgstr "모름"
+msgstr "알 수 없음"
 
 #: ../thunar/thunar-renamer-dialog.c:177 ../thunar/thunar-window.c:293
 msgid "_File"
@@ -2135,19 +2133,19 @@ msgstr "화일수집중..."
 
 #. update progress information
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:665
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Trying to restore \"%s\""
-msgstr "\"%s\"을(를) 복구하지 못 했습니다."
+msgstr "\"%s\"의 복구를 시도하는중"
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:691
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "The folder \"%s\" does not exist anymore but is required to restore the file \"%s\" from the trash"
-msgstr "디렉토리 \"%s\"이(가) 존재하지 않기 때문에, 화일 \"%s\"을 복구할 수 없습니다. 디렉토리를 다시 만드시렵니까?"
+msgstr "폴더 \"%s\"가 더이상 존재하지 않지만 쓰레기통에서 파일 \"%s\"을(를) 복구하려면 필요합니다"
 
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:716
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
 msgid "Failed to restore the folder \"%s\""
-msgstr "\"%s\"을(를) 여는데 실패했습니다."
+msgstr "폴더 \"%s\"을(를) 복구하는데 실패했습니다."
 
 #. update progress information
 #: ../thunar/thunar-transfer-job.c:736


More information about the Xfce4-commits mailing list