[Xfce4-commits] <xfce4-session:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Fri Sep 9 00:12:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to e7cdde1ea2707ee3a84d4935ab03f0f6fc96292b (commit)
       from cbada9637320ca58ce4e6b1844b6017ca4f8fc5c (commit)

commit e7cdde1ea2707ee3a84d4935ab03f0f6fc96292b
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Fri Sep 9 00:10:49 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 228 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   56 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
 1 files changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 9ed4080..b40afa9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-20 16:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-20 19:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 19:34+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Xflock4 kon niet gestart worden"
 
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:222
 msgid "Close Session"
-msgstr "Sluit Sessie"
+msgstr "Sluit sessie"
 
 #: ../settings/main.c:43
 msgid "Settings manager socket"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "Versie-informatie"
 #: ../settings/main.c:74
 #, c-format
 msgid "Type '%s --help' for usage."
-msgstr "Tik '%s --help' voor gebruik."
+msgstr "Tik '%s --help' voor gebruiksinformatie."
 
 #: ../settings/main.c:86 ../xfce4-session/main.c:219
 msgid "The Xfce development team. All rights reserved."
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Kon geen gebruikersomgeving maken van de ingebedde definitiegegevens"
 
 #: ../settings/main.c:128
 msgid "_Application Autostart"
-msgstr "_Toepassing Autostart"
+msgstr "_Toepassing autostart"
 
 #: ../settings/session-editor.c:61
 msgid "If running"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Nooit"
 
 #: ../settings/session-editor.c:129
 msgid "Session Save Error"
-msgstr "Sessie Opslag Fout"
+msgstr "Sessie-opslagfout"
 
 #: ../settings/session-editor.c:130
 msgid "Unable to save the session"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wil beëindigen?"
 
 #: ../settings/session-editor.c:253 ../settings/session-editor.c:281
 msgid "Terminate Program"
-msgstr "Beëindig Programma"
+msgstr "Beëindig programma"
 
 #: ../settings/session-editor.c:255
 msgid ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgstr ""
 #: ../settings/session-editor.c:257
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:37
 msgid "_Quit Program"
-msgstr "_Verlaat Programma"
+msgstr "_Verlaat programma"
 
 #: ../settings/session-editor.c:282
 msgid "Unable to terminate program."
@@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Programma"
 
 #: ../settings/session-editor.c:719
 msgid "Restart Style"
-msgstr "Herstart Stijl"
+msgstr "Herstart stijl"
 
 #: ../settings/splash-settings.c:291 ../settings/splash-settings.c:294
 #: ../settings/splash-settings.c:297 ../settings/splash-settings.c:300
@@ -483,11 +483,11 @@ msgid "Built with Gtk+-%d.%d.%d, running with Gtk+-%d.%d.%d"
 msgstr "Gebouwd met Gtk+-%d.%d.%d, draaiend met Gtk+-%d.%d.%d"
 
 #. verify that the DNS settings are ok
-#: ../xfce4-session/main.c:251
+#: ../xfce4-session/main.c:253
 msgid "Verifying DNS settings"
 msgstr "Bezig met verifiëren DNS-instellingen"
 
-#: ../xfce4-session/main.c:254
+#: ../xfce4-session/main.c:257
 msgid "Loading session data"
 msgstr "Bezig met laden sessiegegevens"
 
@@ -662,8 +662,8 @@ msgstr "Kan alleen cliënten beëindigen wanneer die niets aan het doen zijn"
 #, c-format
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a checkpoint"
 msgstr ""
-"Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer een controlepunt "
-"wordt gevraagd"
+"Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer een controlepunt wordt "
+"gevraagd"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1996
 #, c-format
@@ -718,23 +718,23 @@ msgstr "Kies een naam voor de nieuwe sessie:"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115
 msgid "Starting the Volume Controller"
-msgstr "Bezig met starten Mediaregelaar"
+msgstr "Bezig met starten mediaregelaar"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117
 msgid "Starting the Panel"
-msgstr "Bezig met starten Werkbalk"
+msgstr "Bezig met starten werkbalk"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119
 msgid "Starting the Desktop Manager"
-msgstr "Bezig met starten Bureaubladbeheerder"
+msgstr "Bezig met starten bureaubladbeheerder"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121
 msgid "Starting the Taskbar"
-msgstr "Bezig met starten Taakbalk"
+msgstr "Bezig met starten taakbalk"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123
 msgid "Starting the Window Manager"
-msgstr "Bezig met starten Vensterbeheerder"
+msgstr "Bezig met starten vensterbeheerder"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127
 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
@@ -824,11 +824,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:458
 msgid "Performing Autostart..."
-msgstr "Bezig met uitvoeren Autostart..."
+msgstr "Bezig met uitvoeren autostart..."
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:564
 msgid "Starting Assistive Technologies"
-msgstr "Bezig met het opstarten van Ondersteunende Technieken"
+msgstr "Bezig met het opstarten van ondersteunende technieken"
 
 #: ../xfce4-session-logout/main.c:69
 msgid "Log out without displaying the logout dialog"
@@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Pas de bureaublad-opstart en het beginscherm aan"
 #: ../settings/xfce-session-settings.desktop.in.h:2
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28
 msgid "Session and Startup"
-msgstr "Sessie en Opstart"
+msgstr "Sessie en opstart"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:1
 msgid "<b>Author:</b>"
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr "S_essie opslaan"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:27
 msgid "Saving Session"
-msgstr "Bezig met opslaan Sessie"
+msgstr "Bezig met opslaan sessie"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:29
 msgid ""
@@ -1072,7 +1072,7 @@ msgid "label"
 msgstr "etiket"
 
 #~ msgid "Tips and Tricks"
-#~ msgstr "Tips en Trucs"
+#~ msgstr "Tips en trucs"
 
 #~ msgid "Fortunes"
 #~ msgstr "Gelukskoekjes"
@@ -1084,7 +1084,7 @@ msgstr "etiket"
 #~ msgstr "Volgende"
 
 #~ msgid "Tips and tricks"
-#~ msgstr "Tips en Trucs"
+#~ msgstr "Tips en trucs"
 
 #~ msgid "xfce4-tips"
 #~ msgstr "xfce4-tips"
@@ -1130,8 +1130,8 @@ msgstr "etiket"
 #~ msgstr ""
 #~ "Deze optie zorgt ervoor dat de sessiebeheerder automatisch de huidige "
 #~ "sessie opslaat wanneer u zich afmeldt. Als u deze optie niet kiest, dan "
-#~ "zal u telkens bij het afmelden worden gevraagd of u de huidige sessie "
-#~ "wil opslaan."
+#~ "zal u telkens bij het afmelden worden gevraagd of u de huidige sessie wil "
+#~ "opslaan."
 
 #~ msgid ""
 #~ "This option disables the logout confirmation dialog. Whether the session "
@@ -1208,10 +1208,10 @@ msgstr "etiket"
 #~ msgstr "Kon de gegevensbank met tips niet laden (%s)."
 
 #~ msgid "Invalid output of fortune."
-#~ msgstr "Ongeldige uitvoer van gelukskoekjes."
+#~ msgstr "Ongeldige uitvoer van gelukskoekje."
 
 #~ msgid "Executing fortune failed (%s)"
-#~ msgstr "Het uitvoeren van gelukskoekjes is mislukt (%s)"
+#~ msgstr "Het uitvoeren van gelukskoekje is mislukt (%s)"
 
 #~ msgid "Error while loading tips."
 #~ msgstr "Fout bij het laden van tips."


More information about the Xfce4-commits mailing list