[Xfce4-commits] <xfce-utils:master> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Thu Sep 8 23:50:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 04b24bdb7c96d219e3e4f8e836c768f410da37fa (commit)
       from 1d4f5ff331a26e41c32d33ede9ee9f94d5aaa31b (commit)

commit 04b24bdb7c96d219e3e4f8e836c768f410da37fa
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Thu Sep 8 23:49:43 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 72 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   41 ++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 20 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 5ab62c6..7d7393e 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-17 04:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-06-16 15:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-08 15:20+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfce4-about/main.c:94
 msgid "Setting System"
-msgstr "Instelling Systeem"
+msgstr "Instelling-systeem"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:95
 msgid ""
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../xfce4-about/main.c:104
 msgid "Utilities and Scripts"
-msgstr "Gereedschappen en Scripts"
+msgstr "Gereedschappen en scripts"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:105
 msgid "Startup scripts, run dialog and about dialog."
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "Dank u voor uw belangstelling voor Xfce."
 
 #: ../xfce4-about/main.c:157
 msgid "The Xfce Development Team"
-msgstr "De Xfce-ontwikkelingploeg"
+msgstr "De Xfce-ontwikkelploeg"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:266
 msgid ""
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr ""
 #: ../xfce4-about/main.c:270
 msgid "Thanks to all who helped making this software available!"
 msgstr ""
-"Bedankt iedereen die geholpen heeft bij het beschikbaarstellen van deze "
+"Dank aan iedereen die geholpen heeft bij het beschikbaarstellen van deze "
 "programmatuur!"
 
 #: ../xfce4-about/main.c:287
@@ -179,7 +179,7 @@ msgid ""
 "Xfce 4 is copyright Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). The different "
 "components are copyrighted by their respective authors."
 msgstr ""
-"Xfce 4 valt onder het autersrecht van Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). De "
+"Xfce 4 valt onder het auteursrecht van Olivier Fourdan (fourdan at xfce.org). De "
 "diverse onderdelen vallen onder het auteursrecht van hun respectievelijke "
 "makers."
 
@@ -358,31 +358,30 @@ msgstr "Systeemfout"
 msgid "Unable to fork to background:"
 msgstr "Kan niet naar achtergrond afsplitsen:"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:180
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:160 ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:1
+msgid "Run Program..."
+msgstr "Programma draaien..."
+
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:181
 msgid "Run in _terminal"
 msgstr "In _terminal uitvoeren"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:206
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:207
 msgid "_Run"
 msgstr "_Uitvoeren"
 
-#. Display the first error
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:572 ../xfrun/xfrun-dialog.c:583
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:597 ../xfrun/xfrun-dialog.c:610
 #, c-format
 msgid "The command \"%s\" failed to run:"
 msgstr "De opdracht \"%s\" kon niet worden uitgevoerd:"
 
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:574 ../xfrun/xfrun-dialog.c:585
-msgid "Run Error"
-msgstr "Uitvoeringsfout"
-
-#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:576 ../xfrun/xfrun-dialog.c:587
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:598 ../xfrun/xfrun-dialog.c:613
 msgid "Unknown Error"
-msgstr "Onbekende Fout"
+msgstr "Onbekende fout"
 
-#: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:1
-msgid "Run Program..."
-msgstr "Programma draaien..."
+#: ../xfrun/xfrun-dialog.c:611
+msgid "Run Error"
+msgstr "Uitvoeringsfout"
 
 #: ../xfrun/xfrun4.desktop.in.h:2
 msgid "Run a program"
@@ -408,7 +407,7 @@ msgstr "Hulp bij het gebruik van Xfce"
 #~ msgstr "Projectleiding"
 
 #~ msgid "Web Hosting and Mailing Lists provided by"
-#~ msgstr "Web hosting en Mailing Lijsten verzorgd door"
+#~ msgstr "Webhosting en verzendlijsten verzorgd door"
 
 #~ msgid "About Xfce 4"
 #~ msgstr "Over Xfce 4"


More information about the Xfce4-commits mailing list