[Xfce4-commits] <xfce4-session:xfce-4.8> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Wed Sep 7 20:56:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.8
         to 5efc210b4151a0c316689924913e5333a0808373 (commit)
       from 3267c5d64b98806171c3d58a62ddcf6d92cc1daf (commit)

commit 5efc210b4151a0c316689924913e5333a0808373
Author: Pjotr Anon <pliniusminor at gmail.com>
Date:   Wed Sep 7 20:54:57 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
    
    New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   54 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 27 insertions(+), 27 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 6da1e9a..e4e08db 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfce4-session\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-07-21 04:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-18 11:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-07 16:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-07 11:50+0200\n"
 "Last-Translator: Pjotr\n"
 "Language-Team: Dutch (Flemish)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Balou"
 
 #: ../engines/balou/config.c:995
 msgid "Balou Splash Engine"
-msgstr "Balou Beginscherm Machine"
+msgstr "Balou beginscherm-machine"
 
 #: ../engines/mice/mice.c:373
 msgid "Mice"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "Muizen"
 
 #: ../engines/mice/mice.c:374
 msgid "Mice Splash Engine"
-msgstr "Muizen Beginscherm Machine"
+msgstr "Muizen beginscherm-machine"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:346
 msgid "Configure Simple..."
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Simpel"
 
 #: ../engines/simple/simple.c:498
 msgid "Simple Splash Engine"
-msgstr "Simpele Beginscherm Machine"
+msgstr "Simpele beginscherm-machine"
 
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:86
 msgid "Session"
@@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "Xflock4 kon niet gestart worden"
 
 #: ../panel-plugin/xfsm-logout-plugin.c:222
 msgid "Close Session"
-msgstr "Sluit Sessie"
+msgstr "Sluit sessie"
 
 #: ../settings/main.c:43
 msgid "Settings manager socket"
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Kon geen gebruikersomgeving maken van de ingebedde definitiegegevens"
 
 #: ../settings/main.c:128
 msgid "_Application Autostart"
-msgstr "_Toepassing Autostart"
+msgstr "_Toepassing autostart"
 
 #: ../settings/session-editor.c:60
 msgid "If running"
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Nooit"
 
 #: ../settings/session-editor.c:128
 msgid "Session Save Error"
-msgstr "Sessie Opslag Fout"
+msgstr "Sessie opslagfout"
 
 #: ../settings/session-editor.c:129
 msgid "Unable to save the session"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Weet u zeker dat u \"%s\" wil beëindigen?"
 
 #: ../settings/session-editor.c:187 ../settings/session-editor.c:215
 msgid "Terminate Program"
-msgstr "Beëindig Programma"
+msgstr "Beëindig programma"
 
 #: ../settings/session-editor.c:189
 msgid ""
@@ -307,7 +307,7 @@ msgstr ""
 #: ../settings/session-editor.c:191
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:35
 msgid "_Quit Program"
-msgstr "_Verlaat Programma"
+msgstr "_Verlaat programma"
 
 #: ../settings/session-editor.c:216
 msgid "Unable to terminate program."
@@ -637,8 +637,7 @@ msgstr "Sessie in slaapstand brengen is mislukt"
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1411
 #, c-format
 msgid "Can only terminate clients when in the idle state"
-msgstr ""
-"Kan alleen cliënten beëindigen wanneer die niets aan het doen zijn"
+msgstr "Kan alleen cliënten beëindigen wanneer die niets aan het doen zijn"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1942
 #, c-format
@@ -651,8 +650,8 @@ msgstr ""
 #, c-format
 msgid "Session manager must be in idle state when requesting a shutdown"
 msgstr ""
-"Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer er een afsluiting "
-"wordt gevraagd"
+"Sessiebeheerder moet niets aan het doen zijn wanneer er een afsluiting wordt "
+"gevraagd"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-manager.c:1990
 #, c-format
@@ -700,23 +699,23 @@ msgstr "Kies een naam voor de nieuwe sessie:"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:115
 msgid "Starting the Volume Controller"
-msgstr "Bezig met starten Mediaregelaar"
+msgstr "Bezig met starten mediaregelaar"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:117
 msgid "Starting the Panel"
-msgstr "Bezig met starten Werkbalk"
+msgstr "Bezig met starten werkbalk"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:119
 msgid "Starting the Desktop Manager"
-msgstr "Bezig met starten Bureaubladbeheerder"
+msgstr "Bezig met starten bureaubladbeheerder"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:121
 msgid "Starting the Taskbar"
-msgstr "Bezig met starten Taakbalk"
+msgstr "Bezig met starten taakbalk"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:123
 msgid "Starting the Window Manager"
-msgstr "Bezig met starten Vensterbeheerder"
+msgstr "Bezig met starten vensterbeheerder"
 
 #: ../xfce4-session/xfsm-startup.c:127
 msgid "Starting the Gnome Terminal Emulator"
@@ -825,12 +824,12 @@ msgstr "Kon de gegevensbank met tips niet laden (%s)."
 #: ../xfce4-tips/main.c:190
 #, c-format
 msgid "Invalid output of fortune."
-msgstr "Ongeldige uitvoer van gelukskoekjes."
+msgstr "Ongeldige uitvoer van gelukskoekje."
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:195 ../xfce4-tips/main.c:203
 #, c-format
 msgid "Executing fortune failed (%s)"
-msgstr "Het uitvoeren van gelukskoekjes is mislukt (%s)"
+msgstr "Het uitvoeren van gelukskoekje is mislukt (%s)"
 
 #: ../xfce4-tips/main.c:228
 msgid "Error while loading tips."
@@ -1018,7 +1017,7 @@ msgstr "Sessie opslaa_n"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:26
 msgid "Saving Session"
-msgstr "Bezig met opslaan Sessie"
+msgstr "Bezig met opslaan sessie"
 
 #: ../settings/xfce4-session-settings.glade.h:28
 msgid ""
@@ -1097,13 +1096,13 @@ msgstr "xfce4-tips"
 #~ msgstr "Maken van child pipe %s is mislukt"
 
 #~ msgid "Session and Startup Settings"
-#~ msgstr "Instellingen Sessie en Opstarten"
+#~ msgstr "Instellingen sessie en opstarten"
 
 #~ msgid "Sessions and Startup Settings"
-#~ msgstr "Instellingen Sessies en Opstarten"
+#~ msgstr "Instellingen sessies en opstarten"
 
 #~ msgid "Xfce 4 Sessions and Startup Settings"
-#~ msgstr "Instellingen Xfce 4-sessies en Opstarten"
+#~ msgstr "Instellingen Xfce 4-sessies en opstarten"
 
 #~ msgid "Remove the selected application from the session."
 #~ msgstr "Verwijder de geselecteerde toepassing uit de sessie"
@@ -1157,7 +1156,8 @@ msgstr "xfce4-tips"
 #~ "Schakel dit in wanneer u van plan bent om KDE-toepassingen te gaan "
 #~ "gebruiken. Dit zal de sessiebeheerder instrueren om enkele essentiële KDE-"
 #~ "diensten op te starten. Nadeel: opstarttijd wordt verlengd. Voordeel: KDE-"
-#~ "toepassingen worden sneller. En voor sommige KDE-toepassingen is het vereist."
+#~ "toepassingen worden sneller. En voor sommige KDE-toepassingen is het "
+#~ "vereist."
 
 #~ msgid "Security"
 #~ msgstr "Beveiliging"
@@ -1173,7 +1173,7 @@ msgstr "xfce4-tips"
 #~ msgstr "Knopetiket|Sessies en Opstarten"
 
 #~ msgid "Splash Screen Settings"
-#~ msgstr "Instellingen Beginscherm"
+#~ msgstr "Instellingen laadscherm"
 
 #~ msgid "Button Label|Splash Screen"
 #~ msgstr "Knopetiket|Beginscherm"


More information about the Xfce4-commits mailing list