[Xfce4-commits] <mousepad:master> l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Mon Sep 5 06:18:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 5651d38b8244d76814a9949685775804e5154362 (commit)
       from 5feb521028695c4c9d0f37ab8a20e97de60b37e9 (commit)

commit 5651d38b8244d76814a9949685775804e5154362
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>
Date:   Mon Sep 5 06:16:33 2011 +0200

    l10n: Updated Chinese (Taiwan) (zh_TW) translation to 100%
    
    New status: 64 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/zh_TW.po |   19 +++++++++++--------
 1 files changed, 11 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index e47cf09..e750157 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: mousepad 0.2.16\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-01-20 12:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-30 23:21+0800\n"
-"Last-Translator: Hydonsingore Cia <hydonsingore at educities.edu.tw>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-05 12:15+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +22,8 @@ msgstr ""
 msgid "Save changes to '%s'?"
 msgstr "要將變更儲存到 '%s'"
 
-#: ../src/callback.c:213 ../src/file.c:174
+#: ../src/callback.c:213
+#: ../src/file.c:174
 #, c-format
 msgid "Can't convert codeset to '%s'"
 msgstr "無法將編碼轉換為 '%s'"
@@ -69,9 +70,8 @@ msgid "/File/_Open..."
 msgstr "/檔案/開啟(_O)..."
 
 #: ../src/menu.c:72
-#, fuzzy
 msgid "/File/Open _Recent"
-msgstr "/檔案/開啟(_O)..."
+msgstr "/檔案/開啟最近(_R)..."
 
 #: ../src/menu.c:77
 msgid "/File/_Save"
@@ -190,11 +190,13 @@ msgstr "置換了 %d 個字串"
 msgid "Find"
 msgstr "查找"
 
-#: ../src/search.c:200 ../src/search.c:265
+#: ../src/search.c:200
+#: ../src/search.c:265
 msgid "Fi_nd what: "
 msgstr "查找(_N): "
 
-#: ../src/search.c:219 ../src/search.c:292
+#: ../src/search.c:219
+#: ../src/search.c:292
 msgid "_Match case"
 msgstr "區分大小寫(_M)"
 
@@ -264,7 +266,7 @@ msgstr "檔案'%s'已經存在. 要覆蓋它嗎?"
 #. add the label with the root warning
 #: ../src/window.c:110
 msgid "Warning, you are using the root account, you may harm your system."
-msgstr ""
+msgstr "警告,您正使用 root 帳號,您可能會傷到您的系統。"
 
 #: ../src/window.c:169
 msgid "Untitled"
@@ -281,3 +283,4 @@ msgstr "簡易文字編輯器"
 #: ../mousepad.desktop.in.h:3
 msgid "Text Editor"
 msgstr "文字編輯器"
+


More information about the Xfce4-commits mailing list