[Xfce4-commits] <ristretto:ristretto-0.0> l10n: Updated Swedish (sv) translation to 85%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Oct 23 19:32:01 CEST 2011
Updating branch refs/heads/ristretto-0.0
to 19bbf1f059f05429f8a8062840626e9f4345df0b (commit)
from 37656b46776cb6517294c3408521d300c6c7eb0b (commit)
commit 19bbf1f059f05429f8a8062840626e9f4345df0b
Author: Daniel Nylander <po at danielnylander.se>
Date: Sat Dec 18 19:03:18 2010 +0100
l10n: Updated Swedish (sv) translation to 85%
New status: 106 messages complete with 9 fuzzies and 9 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/sv.po | 33 +++++++++++----------------------
1 files changed, 11 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index d836d03..7367a17 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the ristretto package.
# Daniel Nylander <po at danielnylander.se>, 2008, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
@@ -34,8 +34,7 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Prova %s --help för att se en komplett lista över tillgängliga "
-"kommandoradsflaggor.\n"
+"Prova %s --help för att se en komplett lista över tillgängliga kommandoradsflaggor.\n"
#. File Menu
#: ../src/main_window.c:277
@@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "Nederkant"
#. Create Play/Pause Slideshow actions
#: ../src/main_window.c:451
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "Spela _upp"
#: ../src/main_window.c:451
#, fuzzy
@@ -278,12 +277,11 @@ msgstr "Starta ett bildspel"
#: ../src/main_window.c:452
msgid "_Pause"
-msgstr ""
+msgstr "_Paus"
#: ../src/main_window.c:452
-#, fuzzy
msgid "Pause slideshow"
-msgstr "Starta ett bildspel"
+msgstr "Pausa bildspelet"
#. Create Recently used items Action
#: ../src/main_window.c:455
@@ -291,13 +289,12 @@ msgid "_Recently used"
msgstr "_Tidigare använda"
#: ../src/main_window.c:455
-#, fuzzy
msgid "Recently used"
-msgstr "_Tidigare använda"
+msgstr "Tidigare använda"
#: ../src/main_window.c:542 ../src/main_window.c:864
msgid "Press open to select an image"
-msgstr ""
+msgstr "Tryck Öppna för att välja en bild"
#: ../src/main_window.c:851 ../src/main_window.c:856
msgid "Empty"
@@ -487,7 +484,7 @@ msgstr ""
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:90
msgid "Brightness:"
-msgstr ""
+msgstr "Ljusstyrka:"
#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:91
#, fuzzy
@@ -571,11 +568,9 @@ msgstr "Fotovisaren Ristretto"
#~ msgid "Low"
#~ msgstr "Låg"
-#, fuzzy
#~ msgid "Ristretto"
#~ msgstr "Ristretto"
-#, fuzzy
#~ msgid "_Thumbnail Bar"
#~ msgstr "Miniatyrbilder"
@@ -597,17 +592,11 @@ msgstr "Fotovisaren Ristretto"
#~ msgid "H_ide"
#~ msgstr "D_ölj"
-#~ msgid ""
-#~ "The orientation of one or more images has been modified, do you want to "
-#~ "save the changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Orienteringen för en eller flera bilder har ändrats. Vill du spara "
-#~ "ändringarna?"
+#~ msgid "The orientation of one or more images has been modified, do you want to save the changes?"
+#~ msgstr "Orienteringen för en eller flera bilder har ändrats. Vill du spara ändringarna?"
#~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
-#~ msgstr ""
-#~ "_Förinläs bilder (grafiska gränssnittet snabbare men mer "
-#~ "processorkrävande)"
+#~ msgstr "_Förinläs bilder (grafiska gränssnittet snabbare men mer processorkrävande)"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Dölj miniatyrbildsraden under bildspel"
More information about the Xfce4-commits
mailing list