[Xfce4-commits] <ristretto:ristretto-0.0> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Oct 23 19:31:06 CEST 2011


Updating branch refs/heads/ristretto-0.0
         to a9318ba212621e7067c0a151257a795cf7f9be12 (commit)
       from 10a2bc18c850eb723942fd23363875fc6cc2be7c (commit)

commit a9318ba212621e7067c0a151257a795cf7f9be12
Author: Harald Servat <redcrash at gmail.com>
Date:   Mon Nov 22 22:45:45 2010 +0100

    l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
    
    New status: 124 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/ca.po |   19 +++++++------------
 1 files changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 669e97a..6b1126b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the ristretto package.
 # Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2008-2010.
 # Harald Servat <redcrash at gmail.com>, 2009.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: ristretto\n"
@@ -270,21 +270,19 @@ msgstr "Inferior"
 #. Create Play/Pause Slideshow actions
 #: ../src/main_window.c:451
 msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "_Reproduir"
 
 #: ../src/main_window.c:451
-#, fuzzy
 msgid "Play slideshow"
-msgstr "Inicia una seqüència d'imatges"
+msgstr "Reprodueix la seqüència d'imatges"
 
 #: ../src/main_window.c:452
 msgid "_Pause"
-msgstr ""
+msgstr "_Pausa"
 
 #: ../src/main_window.c:452
-#, fuzzy
 msgid "Pause slideshow"
-msgstr "Inicia una seqüència d'imatges"
+msgstr "Pausa la seqüència d'imatges"
 
 #. Create Recently used items Action
 #: ../src/main_window.c:455
@@ -596,17 +594,14 @@ msgstr "Visualitzador de fotografies Ristretto"
 #~ msgid "H_ide"
 #~ msgstr "_Amaga"
 
-#~ msgid ""
-#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
+#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
 #~ msgstr "S'ha modificat alguna imatge, voleu desar els canvis?"
 
 #~ msgid "Image viewer Preferences"
 #~ msgstr "Preferències del visor d'imatges"
 
 #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Càrrega _prèvia d'imatges (La GUI respondrà millor però emprarà més la "
-#~ "CPU)"
+#~ msgstr "Càrrega _prèvia d'imatges (La GUI respondrà millor però emprarà més la CPU)"
 
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Amaga les miniatures durant la seqüència d'imatges"


More information about the Xfce4-commits mailing list