[Xfce4-commits] <ristretto:ristretto-0.0> l10n: Updated Basque (eu) translation to 38%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Oct 23 19:26:16 CEST 2011


Updating branch refs/heads/ristretto-0.0
         to fc525672a0261ed1e89241199dc75c114df35568 (commit)
       from e05ba9604a3957d6b143aac33ce09ceab43ada54 (commit)

commit fc525672a0261ed1e89241199dc75c114df35568
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date:   Fri Mar 12 11:20:08 2010 +0100

    l10n: Updated Basque (eu) translation to 38%
    
    New status: 48 messages complete with 24 fuzzies and 52 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   64 +++++++++++++++++++++----------------------------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2f2112f..a86f2b2 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -43,67 +43,59 @@ msgstr "_Fitxategia"
 
 #: ../src/main_window.c:263
 msgid "_Open"
-msgstr ""
+msgstr "_Ireki"
 
 #: ../src/main_window.c:263
-#, fuzzy
 msgid "Open an image"
 msgstr "Ireki irudia"
 
 #: ../src/main_window.c:264
-#, fuzzy
 msgid "Open _Folder"
-msgstr "I_reki karpeta"
+msgstr "Ireki _karpeta"
 
 #: ../src/main_window.c:264
-#, fuzzy
 msgid "Open a folder"
 msgstr "Ireki karpeta"
 
 #: ../src/main_window.c:265
 msgid "_Save copy"
-msgstr ""
+msgstr "_Gorde kopia"
 
 #: ../src/main_window.c:265
 msgid "Save a copy of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Gorde irudiaren kopia bat"
 
 #: ../src/main_window.c:266
 msgid "_Print"
-msgstr ""
+msgstr "In_primatu"
 
 #: ../src/main_window.c:266
 msgid "Print the image"
-msgstr ""
+msgstr "Mezua inprimatu"
 
 #: ../src/main_window.c:267
-#, fuzzy
 msgid "_Close"
-msgstr "Itxi den_a"
+msgstr "It_xi"
 
 #: ../src/main_window.c:267
 msgid "Close this image"
-msgstr ""
+msgstr "Itxi irudi hau"
 
 #: ../src/main_window.c:268
-#, fuzzy
 msgid "_Close All"
 msgstr "Itxi den_a"
 
 #: ../src/main_window.c:268
-#, fuzzy
 msgid "Close all images"
-msgstr "Itxi den_a"
+msgstr "Itxi irudi guztiak"
 
 #: ../src/main_window.c:269
-#, fuzzy
 msgid "_Quit"
-msgstr "_Editatu"
+msgstr "_Amaitu"
 
 #: ../src/main_window.c:269
-#, fuzzy
 msgid "Quit Ristretto"
-msgstr "Ristretto"
+msgstr "Itxi Ristretto"
 
 #. Edit Menu
 #: ../src/main_window.c:271
@@ -111,23 +103,20 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Editatu"
 
 #: ../src/main_window.c:272
-#, fuzzy
 msgid "_Open with..."
-msgstr "Ireki honekin..."
+msgstr "Ireki _honekin..."
 
 #: ../src/main_window.c:273
-#, fuzzy
 msgid "_Sorting"
-msgstr "_Zooma gerturatzen"
+msgstr "_Sailkatzen"
 
 #: ../src/main_window.c:274
 msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "_Ezabatu"
 
 #: ../src/main_window.c:275
-#, fuzzy
 msgid "_Preferences"
-msgstr "Irudi ikustatzaile hobespenak"
+msgstr "_Hobespenak"
 
 #. View Menu
 #: ../src/main_window.c:277
@@ -136,11 +125,11 @@ msgstr "_Ikusi"
 
 #: ../src/main_window.c:278
 msgid "_Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "_Pantaila-osoa"
 
 #: ../src/main_window.c:279
 msgid "_Leave Fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "_Utzi pantaila-osoa"
 
 #: ../src/main_window.c:280
 #, fuzzy
@@ -294,8 +283,7 @@ msgstr "Garatzailea:"
 #: ../src/main_window.c:1555
 #, fuzzy
 msgid "Ristretto is an imageviewer for the Xfce desktop environment."
-msgstr ""
-"Ristretto Xfce idazmahai inguruneko irudi-ikustatzaile arin eta azkar bat da."
+msgstr "Ristretto Xfce idazmahai inguruneko irudi-ikustatzaile arin eta azkar bat da."
 
 #: ../src/main_window.c:1563
 msgid "translator-credits"
@@ -329,9 +317,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/main_window.c:2210
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete image '%s' from disk?"
-msgstr ""
-"Ziur zaude ristretto-ren azken aldian irekitako dokumentuen zerrenda ezabatu "
-"nahi duzula?"
+msgstr "Ziur zaude ristretto-ren azken aldian irekitako dokumentuen zerrenda ezabatu nahi duzula?"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:230
 msgid "Display"
@@ -575,11 +561,9 @@ msgstr ""
 msgid "Ristretto Photo Viewer"
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "Ristretto"
 #~ msgstr "Ristretto"
 
-#, fuzzy
 #~ msgid "_Thumbnail Bar"
 #~ msgstr "Argazkitxoak"
 
@@ -604,15 +588,11 @@ msgstr ""
 #~ msgid "H_ide"
 #~ msgstr "Ezk_utatu"
 
-#~ msgid ""
-#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Irudi bat edo gehiago eraldatua izan da, aldaketak gorde nahi al dituzu?"
+#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
+#~ msgstr "Irudi bat edo gehiago eraldatua izan da, aldaketak gorde nahi al dituzu?"
 
 #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
-#~ msgstr ""
-#~ "_Aurrekargatu irudiak (Interfazea hobe ibiliko da baina CPU erabilera "
-#~ "handiagoaz)"
+#~ msgstr "_Aurrekargatu irudiak (Interfazea hobe ibiliko da baina CPU erabilera handiagoaz)"
 
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Ezkutatu argazkitxo barra aurkezpenean"


More information about the Xfce4-commits mailing list