[Xfce4-commits] <ristretto:ristretto-0.0> l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Oct 23 19:30:03 CEST 2011
Updating branch refs/heads/ristretto-0.0
to a9318ba212621e7067c0a151257a795cf7f9be12 (commit)
from 10a2bc18c850eb723942fd23363875fc6cc2be7c (commit)
commit a9318ba212621e7067c0a151257a795cf7f9be12
Author: Harald Servat <redcrash at gmail.com>
Date: Mon Nov 22 22:45:45 2010 +0100
l10n: Updated Catalan (Valencian) (ca) translation to 100%
New status: 124 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ca.po | 19 +++++++------------
1 files changed, 7 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 669e97a..6b1126b 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# This file is distributed under the same license as the ristretto package.
# Carles Muñoz Gorriz <carlesmu at internautas.org>, 2008-2010.
# Harald Servat <redcrash at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
@@ -270,21 +270,19 @@ msgstr "Inferior"
#. Create Play/Pause Slideshow actions
#: ../src/main_window.c:451
msgid "_Play"
-msgstr ""
+msgstr "_Reproduir"
#: ../src/main_window.c:451
-#, fuzzy
msgid "Play slideshow"
-msgstr "Inicia una seqüència d'imatges"
+msgstr "Reprodueix la seqüència d'imatges"
#: ../src/main_window.c:452
msgid "_Pause"
-msgstr ""
+msgstr "_Pausa"
#: ../src/main_window.c:452
-#, fuzzy
msgid "Pause slideshow"
-msgstr "Inicia una seqüència d'imatges"
+msgstr "Pausa la seqüència d'imatges"
#. Create Recently used items Action
#: ../src/main_window.c:455
@@ -596,17 +594,14 @@ msgstr "Visualitzador de fotografies Ristretto"
#~ msgid "H_ide"
#~ msgstr "_Amaga"
-#~ msgid ""
-#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
+#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
#~ msgstr "S'ha modificat alguna imatge, voleu desar els canvis?"
#~ msgid "Image viewer Preferences"
#~ msgstr "Preferències del visor d'imatges"
#~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Càrrega _prèvia d'imatges (La GUI respondrà millor però emprarà més la "
-#~ "CPU)"
+#~ msgstr "Càrrega _prèvia d'imatges (La GUI respondrà millor però emprarà més la CPU)"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Amaga les miniatures durant la seqüència d'imatges"
More information about the Xfce4-commits
mailing list