[Xfce4-commits] <ristretto:ristretto-0.0> l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sun Oct 23 19:28:58 CEST 2011


Updating branch refs/heads/ristretto-0.0
         to 3e943740a1ce81a395e4555bb9ce227c70f6d0a0 (commit)
       from bce4ed706435dda06c22388c4e2ac092d27664c4 (commit)

commit 3e943740a1ce81a395e4555bb9ce227c70f6d0a0
Author: Yarema aka Knedlyk <yupadmin at gmail.com>
Date:   Fri Aug 13 14:28:13 2010 +0200

    l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100%
    
    New status: 126 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/uk.po |   17 ++++++-----------
 1 files changed, 6 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 231710f..77177a5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,6 +1,6 @@
 # Ukrainian translation of ristretto package.
 # This file is distributed under the same license as the ristretto package.
-#
+# 
 # Dmitry Nikitin <luckas_fb at mail.ru>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -34,8 +34,7 @@ msgid ""
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Спробуйте %s --help для перегляду повного списку параметрів командної "
-"стрічки.\n"
+"Спробуйте %s --help для перегляду повного списку параметрів командної стрічки.\n"
 
 #. File Menu
 #: ../src/main_window.c:266
@@ -269,9 +268,8 @@ msgid "_Recently used"
 msgstr "_Нещодавно використані"
 
 #: ../src/main_window.c:444
-#, fuzzy
 msgid "Recently used"
-msgstr "_Нещодавно використані"
+msgstr "Нещодавно використані"
 
 #: ../src/main_window.c:531 ../src/main_window.c:827
 msgid "Press open to select an image"
@@ -465,7 +463,7 @@ msgstr "Дозволити кеш"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:473
 msgid "Enable preloading"
-msgstr ""
+msgstr "Включити попереднє завантаження"
 
 #: ../src/preferences_dialog.c:535
 msgid "Preferences"
@@ -578,14 +576,11 @@ msgstr "Переглядач фотографій Ristretto"
 #~ msgid "H_ide"
 #~ msgstr "С_ховати"
 
-#~ msgid ""
-#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
+#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
 #~ msgstr "Одне або більше зображень було змінено, бажаєте зберегти зміни?"
 
 #~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Попереднє з_авантаження малюнків (GUI більш кероване, але завантаження "
-#~ "CPU більше)"
+#~ msgstr "Попереднє з_авантаження малюнків (GUI більш кероване, але завантаження CPU більше)"
 
 #~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
 #~ msgstr "Ховати панель ескізів під час слайд-шоу"


More information about the Xfce4-commits mailing list