[Xfce4-commits] <ristretto:ristretto-0.0> l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Oct 23 19:27:02 CEST 2011
Updating branch refs/heads/ristretto-0.0
to 86ced18deba858df554c7d3ec83f20d0c41c8533 (commit)
from e102506338d957946409f76ed439129059df4624 (commit)
commit 86ced18deba858df554c7d3ec83f20d0c41c8533
Author: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>
Date: Sat Jul 24 11:48:11 2010 +0200
l10n: Updated Italian (it) translation to 100%
New status: 126 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/it.po | 23 ++++++++---------------
1 files changed, 8 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f6d475e..7a0914f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Fabio Vergnani <monghitri at aruba.it>, 2007.
# Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>, 2009.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
@@ -11,8 +11,7 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2010-07-14 00:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-10 19:43+0100\n"
"Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups."
-"com>\n"
+"Language-Team: Italian Translation Team <xfce-it-translators at googlegroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -37,8 +36,7 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Utilizzare il comando %s --help per visualizzare la lista completa delle "
-"opzioni da linea di comando.\n"
+"Utilizzare il comando %s --help per visualizzare la lista completa delle opzioni da linea di comando.\n"
#. File Menu
#: ../src/main_window.c:266
@@ -272,9 +270,8 @@ msgid "_Recently used"
msgstr "Apri _recenti"
#: ../src/main_window.c:444
-#, fuzzy
msgid "Recently used"
-msgstr "Apri _recenti"
+msgstr "Usati di recente"
#: ../src/main_window.c:531 ../src/main_window.c:827
msgid "Press open to select an image"
@@ -430,8 +427,7 @@ msgstr "Ridimensionamento"
#: ../src/preferences_dialog.c:421
msgid "Don't scale over 100% when maximizing the window."
-msgstr ""
-"Non ingrandire l'immagine oltre il 100% quando si massimizza la finestra"
+msgstr "Non ingrandire l'immagine oltre il 100% quando si massimizza la finestra"
#: ../src/preferences_dialog.c:425
msgid "Startup"
@@ -471,7 +467,7 @@ msgstr "Abilita cache"
#: ../src/preferences_dialog.c:473
msgid "Enable preloading"
-msgstr ""
+msgstr "Abilita il precaricamento"
#: ../src/preferences_dialog.c:535
msgid "Preferences"
@@ -584,14 +580,11 @@ msgstr "Visualizzatore di foto Ristretto"
#~ msgid "H_ide"
#~ msgstr "_Nascondi"
-#~ msgid ""
-#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
+#~ msgid "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
#~ msgstr "Una o più immagini sono state modificate; salvare i cambiamenti?"
#~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
-#~ msgstr ""
-#~ "_Precarica le immagini (l'interfaccia è più rapida ma richiede più lavoro "
-#~ "del processore)"
+#~ msgstr "_Precarica le immagini (l'interfaccia è più rapida ma richiede più lavoro del processore)"
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Nascondi la barra delle miniature durante la presentazione"
More information about the Xfce4-commits
mailing list