[Xfce4-commits] <ristretto:ristretto-0.0> l10n: Updates to Danish (da) translation
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Oct 23 19:20:38 CEST 2011
Updating branch refs/heads/ristretto-0.0
to dadc12e86641edb55e2e7b8317bf9d5a2411ff01 (commit)
from 21a924b3ce5efbcd541919d6f219afdae1703d40 (commit)
commit dadc12e86641edb55e2e7b8317bf9d5a2411ff01
Author: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>
Date: Mon Sep 28 16:42:46 2009 +0000
l10n: Updates to Danish (da) translation
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org)
po/da.po | 53 +++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 19 insertions(+), 34 deletions(-)
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 7835d14..02d2878 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto 0.0.22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-27 23:47+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-20 17:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-28 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Per Kongstad <p_kongstad at op.pl>\n"
"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,8 +37,7 @@ msgid ""
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Prøv %s --help for at se en fuld liste over tilgængelige "
-"kommandolinjetilvalg.\n"
+"Prøv %s --help for at se en fuld liste over tilgængelige kommandolinjetilvalg.\n"
#. File Menu
#: ../src/main_window.c:264
@@ -266,13 +265,15 @@ msgstr "Top"
msgid "Bottom"
msgstr "Bund"
-#: ../src/main_window.c:514 ../src/main_window.c:780
+#: ../src/main_window.c:514
+#: ../src/main_window.c:780
msgid "Press open to select an image"
msgstr "Tryk åbn for at vælge et billede"
-#: ../src/main_window.c:767 ../src/main_window.c:772
+#: ../src/main_window.c:767
+#: ../src/main_window.c:772
msgid "Empty"
-msgstr ""
+msgstr "Tom"
#: ../src/main_window.c:1545
msgid "Developer:"
@@ -302,8 +303,10 @@ msgstr "Billeder"
msgid ".jp(e)g"
msgstr ".jp(e)g"
-#: ../src/main_window.c:1917 ../src/main_window.c:1940
-#: ../src/main_window.c:2099 ../src/main_window.c:2114
+#: ../src/main_window.c:1917
+#: ../src/main_window.c:1940
+#: ../src/main_window.c:2099
+#: ../src/main_window.c:2114
msgid "Could not open file"
msgstr "Kunne ikke åbne fil"
@@ -342,7 +345,7 @@ msgstr "Maksimal renderingskvalitet:"
#: ../src/preferences_dialog.c:269
msgid "Show preview when loading image"
-msgstr ""
+msgstr "Forhåndsvis ved indlæsning af billede"
#: ../src/preferences_dialog.c:276
msgid "Best"
@@ -426,19 +429,19 @@ msgstr "Undlad at skalere mere end 100%, når vindue maksimeres."
#: ../src/preferences_dialog.c:421
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "Opstart"
#: ../src/preferences_dialog.c:423
msgid "Resize window to image on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Tilpas vindue til billede ved opstart"
#: ../src/preferences_dialog.c:427
msgid "Open entire folder on startup"
-msgstr ""
+msgstr "Åbn hele mappen ved opstart"
#: ../src/preferences_dialog.c:440
msgid "Memory"
-msgstr ""
+msgstr "Hukommelse"
#: ../src/preferences_dialog.c:446
msgid "Image cache"
@@ -469,70 +472,52 @@ msgid "Look at your photo's easily"
msgstr "Se nemt dine billeder"
#: ../ristretto.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Photo Viewer"
-msgstr "Ristretto billedviser"
+msgstr "Billedfremviser"
#: ../ristretto.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Ristretto"
-msgstr "Afslut ristretto"
+msgstr "Ristretto"
#~ msgid "_Thumbnail Bar"
#~ msgstr "_Miniaturebjælke"
-
#~ msgid "Image Viewer"
#~ msgstr "Billedfremviser"
-
#~ msgid "Opening file(s)..."
#~ msgstr "Åbne(r) fil(er)..."
-
#~ msgid "_Recently used"
#~ msgstr "_Senest brugte"
-
#~ msgid "No applications available"
#~ msgstr "Ingen tilgængelige programmer"
-
#~ msgid "Thumbnail _Viewer"
#~ msgstr "Miniature_viser"
-
#~ msgid "Show _Horizontally"
#~ msgstr "Vis _vandret"
-
#~ msgid "Show _Vertically"
#~ msgstr "Vis _lodret"
-
#~ msgid "H_ide"
#~ msgstr "S_kjul"
-
#~ msgid ""
#~ "One or more images have been modified, do you want to save the changes?"
#~ msgstr ""
#~ "Et eller flere billeder er blevet ændret, ønsker du at gemme disse "
#~ "ændringer?"
-
#~ msgid "Image viewer Preferences"
#~ msgstr "Indstillinger for billedfremviser"
-
#~ msgid "_Preload images (GUI more responsive but more CPU-intensive)"
#~ msgstr ""
#~ "_Forindlæs billeder (Grafisk miljø reagerer hurtigere men vil bruge flere "
#~ "processorresurser)"
-
#~ msgid "Hide the thumbnails bar during slideshow"
#~ msgstr "Skjul miniaturebjælke under diasshow"
-
#~ msgid "Spacing"
#~ msgstr "Mellemrum"
-
#~ msgid "The amount of space between the thumbnails"
#~ msgstr "Hvor meget mellemrum der er mellem miniaturerne"
-
#~ msgid "Border Width"
#~ msgstr "Kantbredde"
-
#~ msgid "The border width of the thumbnail-bar"
#~ msgstr "Bredden af kanten rundt om miniaturebjælken"
-
#~ msgid "Xfce Image viewer"
#~ msgstr "Billedfremviser til Xfce"
+
More information about the Xfce4-commits
mailing list