[Xfce4-commits] <xfconf:xfce-4.6> l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 98%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Oct 1 12:48:01 CEST 2011


Updating branch refs/heads/xfce-4.6
         to e8aa9a4117dc7610d40a8c8442423dd0ff67abf8 (commit)
       from c489693049c1076dba09039ebb5d5db99f062b00 (commit)

commit e8aa9a4117dc7610d40a8c8442423dd0ff67abf8
Author: Nick Schermer <nick at xfce.org>
Date:   Sat Oct 1 12:47:05 2011 +0200

    l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 98%
    
    New status: 61 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/nl.po |   60 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 41 insertions(+), 19 deletions(-)

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index c651b5c..f6ddb5f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xfconf 4.5.92svn-r28734\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-02 18:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-30 21:26+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-01-24 16:20+0100\n"
 "Last-Translator: Vincent Tunru <projects at vinnl.nl>\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:280
@@ -25,7 +26,8 @@ msgstr "De configuratiemap \"%s\" kon niet gemaakt worden"
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:244
 #, c-format
 msgid "Permission denied while modifying property \"%s\" on channel \"%s\""
-msgstr "Onvoldoende rechten voor het bewerken van instelling \"%s\" op kanaal \"%s\""
+msgstr ""
+"Onvoldoende rechten voor het bewerken van instelling \"%s\" op kanaal \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:393
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:475
@@ -62,12 +64,12 @@ msgid "Invalid type for <value>: \"%s\""
 msgstr "Ongeldig type voor <value>: \"%s\""
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1662
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1907
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1909
 #, c-format
 msgid "Channel \"%s\" does not exist"
 msgstr "Kanaal \"%s\" bestaat niet"
 
-#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1965
+#: ../xfconfd/xfconf-backend-perchannel-xml.c:1967
 #, c-format
 msgid "Unable to write channel \"%s\": %s"
 msgstr "Er kan niet worden geschreven naar kanaal \"%s\": %s"
@@ -89,13 +91,18 @@ msgstr "Het hoofdonderdeel ('/') is geen geldige instellingsnaam"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:126
 #, c-format
-msgid "Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
-msgstr "Instellingsnamen kunnen alleen de ASCII karakters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', '<' en '>', en het scheidingsteken '/' bevatten"
+msgid ""
+"Property names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', "
+"'-', '<' and '>', as well as '/' as a separator"
+msgstr ""
+"Instellingsnamen kunnen alleen de ASCII karakters A-Z, a-z, 0-9, '_', '-', "
+"'<' en '>', en het scheidingsteken '/' bevatten"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:135
 #, c-format
 msgid "Property names cannot have two or more consecutive '/' characters"
-msgstr "Instellingsnamen kunnen niet meerdere opeenvolgende '/' symbolen bevatten"
+msgstr ""
+"Instellingsnamen kunnen niet meerdere opeenvolgende '/' symbolen bevatten"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:146
 #, c-format
@@ -109,25 +116,36 @@ msgstr "Kanaalnaam kan geen lege string zijn"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:176
 #, c-format
-msgid "Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and '-'"
-msgstr "Kanaalnamen kunnen alleen de ASCII karakters A-Z, a-z, 0-9, '_', en '-' bevatten"
+msgid ""
+"Channel names can only include the ASCII characters A-Z, a-z, 0-9, '_', and "
+"'-'"
+msgstr ""
+"Kanaalnamen kunnen alleen de ASCII karakters A-Z, a-z, 0-9, '_', en '-' "
+"bevatten"
 
 #: ../xfconfd/xfconf-backend.c:398
 #, c-format
-msgid "The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was specified"
-msgstr "De instellingsnaam kan alleen \"/\" of leeg zijn wanneer er een recursieve reset wordt uitgevoerd"
+msgid ""
+"The property name can only be empty or \"/\" if a recursive reset was "
+"specified"
+msgstr ""
+"De instellingsnaam kan alleen \"/\" of leeg zijn wanneer er een recursieve "
+"reset wordt uitgevoerd"
 
 #: ../xfconfd/main.c:133
 msgid "Prints the xfconfd version."
 msgstr "Toont de xfconfd versie."
 
 #: ../xfconfd/main.c:135
-msgid "Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/write; the others, read-only."
+msgid ""
+"Configuration backends to use.  The first backend specified is opened read/"
+"write; the others, read-only."
 msgstr ""
 
 #: ../xfconfd/main.c:138
 msgid "Fork into background after starting; only useful for testing purposes"
-msgstr "Verplaats in de achtergrond na de start, alleen nuttig voor testdoeleinden"
+msgstr ""
+"Verplaats in de achtergrond na de start, alleen nuttig voor testdoeleinden"
 
 #: ../xfconfd/main.c:158
 msgid "Xfce Configuration Daemon"
@@ -154,7 +172,7 @@ msgstr "Een andere Xfconf-daemon is al actief"
 #: ../xfconfd/xfconf-daemon.c:496
 #, c-format
 msgid "No backends could be started"
-msgstr ""
+msgstr "Geen backends konden worden gestart"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:92
 #, c-format
@@ -198,9 +216,9 @@ msgid "The new value to set for the property"
 msgstr "Nieuwe waarde voor de instelling"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:207
-#, fuzzy
 msgid "List properties (or channels if -c is not specified)"
-msgstr "Geef een lijst van instellingen (of kanalen wanneer -c niet is meegegeven)"
+msgstr ""
+"Geef een lijst van instellingen (of kanalen wanneer -c niet is meegegeven)"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:211
 msgid "Verbose output"
@@ -279,8 +297,11 @@ msgstr "Kan het type van de waarde niet vaststellen.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:453
 #, c-format
-msgid "A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
-msgstr "Een waardetype moet worden ingesteld om een reeks te converteren naar een enkele waarde.\n"
+msgid ""
+"A value type must be specified to change an array into a single value.\n"
+msgstr ""
+"Een waardetype moet worden ingesteld om een reeks te converteren naar een "
+"enkele waarde.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:463 ../xfconf-query/main.c:525
 #, c-format
@@ -295,7 +316,8 @@ msgstr "De instelling kon niet worden opgeslagen.\n"
 #: ../xfconf-query/main.c:495
 #, c-format
 msgid "There are %d new values, but only %d types could be determined.\n"
-msgstr "Er zijn %d nieuwe waarden, maar slechts %d typen konden worden vastgesteld.\n"
+msgstr ""
+"Er zijn %d nieuwe waarden, maar slechts %d typen konden worden vastgesteld.\n"
 
 #: ../xfconf-query/main.c:516
 #, c-format


More information about the Xfce4-commits mailing list