[Xfce4-commits] <xfdesktop:master> l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Mon Nov 28 23:50:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 0cce88b1e572d0bae3d16115007791ea5307fdac (commit)
from df041f9638c5c4e147c171491dd0ca68b25564b0 (commit)
commit 0cce88b1e572d0bae3d16115007791ea5307fdac
Author: كريم أولاد الشلحة <herr.linux88 at gmail.com>
Date: Mon Nov 28 23:49:20 2011 +0100
l10n: Updated Arabic (ar) translation to 100%
New status: 199 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ar.po | 183 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
1 files changed, 80 insertions(+), 103 deletions(-)
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7670d14..f2782e3 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -460,44 +460,39 @@ msgid "_Menus"
msgstr "قوائ_م"
#: ../src/main.c:238
-#, fuzzy
msgid "Display version information"
-msgstr "معلومات"
+msgstr "إظهار معلومات الإصدار"
#: ../src/main.c:239
-#, fuzzy
msgid "Reload all settings, refresh image list"
-msgstr "····--اعد تحميل······اعد تحميل جميع الخيارات,·اعد·تحميل لائحة الصور \n"
+msgstr "إعادة تحميل كل الإعدادات, إنعاش لائحة الصور"
#: ../src/main.c:240
-#, fuzzy
msgid "Pop up the menu (at the current mouse position)"
-msgstr "····--قائمة······اظهر القائمة في مكان الحالي للفأرة \n"
+msgstr "طفو القائمة على السطح (عنذ الموضع الحالي للفأرة)"
#: ../src/main.c:241
-#, fuzzy
msgid "Pop up the window list (at the current mouse position)"
-msgstr " --لائحة النوافذ أظهر لائحة النوافذ(عند المكان الحالي للفأرة) \n"
+msgstr "طفو القائمة نوافذ (عنذ الموضع الحالي للفأرة)"
#: ../src/main.c:242
-#, fuzzy
msgid "Cause xfdesktop to quit"
-msgstr "····--خروج········خروج من·xfdesktop \n"
+msgstr "سبب لإنهاء xfdesktop"
#: ../src/main.c:262
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
-msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
+msgstr "فشل تحليل الحجج: %s\n"
#: ../src/main.c:270
#, c-format
msgid "This is %s version %s, running on Xfce %s.\n"
-msgstr "هذا هو %s نسخة %s ، يعمل على Xfce %s.\n"
+msgstr "هذا %s إصدار %s, يعمل على إكسفسي %s.\n"
#: ../src/main.c:272
#, c-format
msgid "Built with GTK+ %d.%d.%d, linked with GTK+ %d.%d.%d."
-msgstr "بنية يواسطة·GTK+·%d.%d.%d,·linked·with·GTK+·%d.%d.%d."
+msgstr "تم بناءه بـ جتك+ %d.%d.%d, تم وصله بـ جتك+ %d.%d.%d."
#: ../src/main.c:276
#, c-format
@@ -515,7 +510,7 @@ msgstr "تمكين"
#: ../src/main.c:281 ../src/main.c:288 ../src/main.c:295
msgid "disabled"
-msgstr "معطل"
+msgstr "تعطيل"
#: ../src/main.c:284
#, c-format
@@ -525,7 +520,7 @@ msgstr " أيقونات سطح المكتب: %s\n"
#: ../src/main.c:291
#, c-format
msgid " Desktop File Icons: %s\n"
-msgstr " أيقونات سطح الملف: %s\n"
+msgstr " أيقونات ملف سطح المكتب: %s\n"
#: ../src/main.c:322
#, c-format
@@ -534,7 +529,7 @@ msgstr "%s لاتعمل.\n"
#: ../src/menu.c:106
msgid "_Applications"
-msgstr ""
+msgstr "تط_بيقات"
#: ../src/windowlist.c:229
msgid "Window List"
@@ -570,31 +565,29 @@ msgid "_Remove Workspace '%s'"
msgstr "_حذف ساحة العمل '%s'"
#: ../src/xfce-desktop.c:1022
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unable to load image from backdrop list file \"%s\""
-msgstr "فشل في انشاء ملف·\"%s\""
+msgstr "عجز عن تحميل صورة من ملف قائمة الخلقيات \"%s\""
#: ../src/xfce-desktop.c:1024
-#, fuzzy
msgid "Desktop Error"
-msgstr "سطح المكتب"
+msgstr "خطأ في سطح المكتب"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:465
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:482
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Could not create the desktop folder \"%s\""
-msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
+msgstr "لا يمكن إنشاء مجلد سطح المكتب \"%s\""
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:470
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:487
-#, fuzzy
msgid "Desktop Folder Error"
-msgstr "سطح المكتب"
+msgstr "خطأ في مجلد سطح المكتب"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:489
msgid ""
"A normal file with the same name already exists. Please delete or rename it."
-msgstr ""
+msgstr "ملف عادي موجود أصلا بنفس الإسم. الرجاء حذفه أو إعادة تسميته"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:592
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:636 ../src/xfdesktop-file-utils.c:880
@@ -605,9 +598,8 @@ msgstr "خطأ في سلة المهملات"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:593
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:637
-#, fuzzy
msgid "The selected files could not be trashed"
-msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
+msgstr "لا يمكن حذف الملفات المحددة"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:594
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:638 ../src/xfdesktop-file-utils.c:729
@@ -616,11 +608,10 @@ msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1102 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1152
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1229 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1290
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1363 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1441
-#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a file manager service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
-msgstr "هذه الخاصية بحاجة الى خدمة مدير الملفات (مثل Thunar)"
+msgstr "هذه الميزة بحاجة إلى خدمة مدير الملفات(مثل تلك التي يوفرها تونار)."
#. printf is to be translator-friendly
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:738
@@ -673,23 +664,22 @@ msgstr "ا_فتح"
#. create launcher item
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1395
msgid "Create _Launcher..."
-msgstr "انشئ مطلق"
+msgstr "أنشئ م_طلقة..."
#. create link item
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1411
msgid "Create _URL Link..."
-msgstr "أنشئ وصلة"
+msgstr "أنشئ و_صلة..."
#. create folder item
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1427
msgid "Create _Folder..."
-msgstr "انشئ مجلد"
+msgstr "_أنشئ مجلد..."
#. create from template submenu
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1442
-#, fuzzy
msgid "Create From _Template"
-msgstr "انشئ ملف بالستعمال قالب \"%s\""
+msgstr "أنشئ من القالب"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1468
msgid "_Empty File"
@@ -713,161 +703,139 @@ msgstr "أفتح بتطبيق أخر..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1653
msgid "_Rename..."
-msgstr "_أعد تسمية"
+msgstr "_أعد تسمية..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1671
msgid "Desktop _Settings..."
-msgstr "إعدادات المكتب..."
+msgstr "إعدادات _سطح المكتب..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:1681
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:711
msgid "_Properties..."
-msgstr "_خيارات"
+msgstr "_خصائص..."
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2238
-#, fuzzy
msgid "Load Error"
-msgstr "خطأ في الإقلاع"
+msgstr "خطأ أثناء التحميل"
#: ../src/xfdesktop-file-icon-manager.c:2240
-#, fuzzy
msgid "Failed to load the desktop folder"
-msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
+msgstr "فشل تحميل مجلد سطح المكتب"
#. TRANSLATORS: file was modified less than one day ago
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:137
#, c-format
msgid "Today at %X"
-msgstr ""
+msgstr "اليوم في %X"
#. TRANSLATORS: file was modified less than two days ago
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:141
#, c-format
msgid "Yesterday at %X"
-msgstr ""
+msgstr "الأمس في %X"
#. Days from last week
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:146
#, c-format
msgid "%A at %X"
-msgstr ""
+msgstr "%A في %X"
#. Any other date
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:149
#, c-format
msgid "%x at %X"
-msgstr ""
+msgstr "%x في %X"
#. the file_time is invalid
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:159
-#, fuzzy
msgid "Unknown"
-msgstr "(غير معروف)"
+msgstr "محهول"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:713 ../src/xfdesktop-file-utils.c:728
-#, fuzzy
msgid "The folder could not be opened"
-msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
+msgstr "لايمكن فتح المجلد"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:762 ../src/xfdesktop-file-utils.c:777
-#, fuzzy
msgid "Rename Error"
-msgstr "خطأ في التنفيذ"
+msgstr "خطأ أثناء إعادة التسمية"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:763 ../src/xfdesktop-file-utils.c:778
-#, fuzzy
msgid "The file could not be renamed"
-msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
+msgstr " لا يمكن إعادة تسمية الملف"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:821 ../src/xfdesktop-file-utils.c:836
-#, fuzzy
msgid "Delete Error"
-msgstr "خطئ في الانشاء"
+msgstr "خطأ أتناء الحذف"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:822 ../src/xfdesktop-file-utils.c:837
-#, fuzzy
msgid "The selected files could not be deleted"
-msgstr "البرنامج المرتبط بالملف غير موجود او غير قابل للتنفيذ."
+msgstr "الملفات المحددة لا يمكن حذفها"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:881 ../src/xfdesktop-file-utils.c:896
-#, fuzzy
msgid "The selected files could not be moved to the trash"
-msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
+msgstr "لا يمكن نقل الملفات المحددة إلى المهملات"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:897 ../src/xfdesktop-file-utils.c:943
-#, fuzzy
msgid ""
"This feature requires a trash service to be present (such as the one "
"supplied by Thunar)."
-msgstr "هذه الخاصية بحاجة الى خدمة مدير الملفات (مثل Thunar)"
+msgstr "هذه الميزة تحتاج إلى جدمة مهملات(مثل التي يقدمها تونار)."
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:928 ../src/xfdesktop-file-utils.c:942
-#, fuzzy
msgid "Could not empty the trash"
-msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
+msgstr "لا يمكن إفراغ المهملات"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:979 ../src/xfdesktop-file-utils.c:994
-#, fuzzy
msgid "Create File Error"
-msgstr "خطئ في الانشاء"
+msgstr "خطأ أثناء إنشاء الملف"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:980 ../src/xfdesktop-file-utils.c:995
-#, fuzzy
msgid "Could not create a new file"
-msgstr "إنشاء لائحة إفلات خلفي"
+msgstr "لا يمكن إنشاء ملف جديد"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1035 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1050
-#, fuzzy
msgid "Create Document Error"
-msgstr "خطئ في الانشاء"
+msgstr "خطأ أثناء إنشاء الوثيقة"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1036 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1051
-#, fuzzy
msgid "Could not create a new document from the template"
-msgstr "انشئ ملف بالستعمال قالب \"%s\""
+msgstr " لا يمكن إنشاء الوثيقة من القالب"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1085 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1100
-#, fuzzy
msgid "File Properties Error"
-msgstr "خطأ في المواصفات"
+msgstr "خطأ في ملف الخصائص"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1086 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1101
-#, fuzzy
msgid "The file properties dialog could not be opened"
-msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
+msgstr "لا يمكن فتح حوار ملف الخصائص"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1136 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1151
-#, fuzzy
msgid "The file could not be opened"
-msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
+msgstr "لا يمكن فتح الملف"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1199 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1224
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to run \"%s\""
-msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
+msgstr "فشل تنفيذ \"%s\""
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1274 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1289
-#, fuzzy
msgid "The application chooser could not be opened"
-msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
+msgstr "لايمكن فتح التطبيق المحدد"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1347 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1361
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1423 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1439
-#, fuzzy
msgid "Transfer Error"
-msgstr "خطأ في سلة المهملات"
+msgstr "خطأ أثناء النقل"
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1348 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1362
#: ../src/xfdesktop-file-utils.c:1424 ../src/xfdesktop-file-utils.c:1440
-#, fuzzy
msgid "The file transfer could not be performed"
-msgstr "فشل في فتح قائمة البرامج"
+msgstr "لا يمكن تنفيذ نقل الملف"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:128
-#, fuzzy
msgid "Unmounting device"
-msgstr "فشل إلغاء الضم"
+msgstr "إلغاء ضم الجهاز"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:131
@@ -875,12 +843,12 @@ msgstr "فشل إلغاء الضم"
msgid ""
"The device \"%s\" is being unmounted by the system. Please do not remove the "
"media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "يتم إلغاء ضم الجهاز \"%s\" من طرف النظام. الرجاء عدم إزالة الجهاز أو قطع إتصاله"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:138 ../src/xfdesktop-notify.c:262
msgid "Writing data to device"
-msgstr ""
+msgstr "كتابة البيانات إلى الجهاز"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:141 ../src/xfdesktop-notify.c:265
@@ -888,19 +856,18 @@ msgstr ""
msgid ""
"There is data that needs to be written to the device \"%s\" before it can be "
"removed. Please do not remove the media or disconnect the drive"
-msgstr ""
+msgstr "هنالك بيانات يجب كتابتها إلى الحهاز \"%s\" قبل إزالته. الرجاء عدم إزالة الجهاز أو قطع إتصاله"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:253
-#, fuzzy
msgid "Ejecting device"
-msgstr "فشل إلغاء الضم"
+msgstr "إخراج الجهاز"
#. TRANSLATORS: Please use the same translation here as in Thunar
#: ../src/xfdesktop-notify.c:256
#, c-format
msgid "The device \"%s\" is being ejected. This may take some time"
-msgstr ""
+msgstr "يتم إخراج الجهاز \"%s\". هذا يمكن أن يأخد وقتا"
#: ../src/xfdesktop-regular-file-icon.c:472
#, c-format
@@ -909,25 +876,27 @@ msgid ""
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
msgstr ""
+"نوع: %s\n"
+"حجم: %s\n"
+"أخر تعديل: %s"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:258
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:417
-#, fuzzy
msgid "File System"
-msgstr "النظام"
+msgstr "ملفات النظام"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:402
msgid "Trash is empty"
-msgstr ""
+msgstr "المهملات فارغة"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:405
msgid "Trash contains one item"
-msgstr ""
+msgstr "تحتوي المهملات على عنصر واحد"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:406
#, c-format
msgid "Trash contains %d items"
-msgstr ""
+msgstr "تحتوي المهملات على %d عناصر"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:434
#, c-format
@@ -936,6 +905,9 @@ msgid ""
"Size: %s\n"
"Last modified: %s"
msgstr ""
+"%s\n"
+"حجم: %s\n"
+"أخر تعديل: %s"
#: ../src/xfdesktop-special-file-icon.c:507
msgid "_Empty Trash"
@@ -948,26 +920,31 @@ msgid ""
"Mounted in \"%s\"\n"
"%s left (%s total)"
msgstr ""
+"حهاز قابل للإزالة\n"
+"تم ضمه في \"%s\"\n"
+"%s خالي (%s مجموع)"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:430
msgid ""
"Removable Volume\n"
"Not mounted yet"
msgstr ""
+"حهاز قابل للإزالة\n"
+"لم يتم ضمه بعد"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:456 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:498
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to eject \"%s\""
-msgstr "فشل في إخراج \"%s\":"
+msgstr "فشل إخراج \"%s\""
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:461 ../src/xfdesktop-volume-icon.c:503
msgid "Eject Failed"
msgstr "فشل في الإخراج"
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:535
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to mount \"%s\""
-msgstr "فشل في تنفيذ \"%s\""
+msgstr "فشل ضم \"%s\""
#: ../src/xfdesktop-volume-icon.c:538
msgid "Mount Failed"
More information about the Xfce4-commits
mailing list