[Xfce4-commits] <postler:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Tue Nov 8 13:10:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 791091405e20232d4495633b7a887ea37150ee9a (commit)
       from be73b2044d40b09fae63c6e1735e56adde86ef75 (commit)

commit 791091405e20232d4495633b7a887ea37150ee9a
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date:   Tue Nov 8 13:09:06 2011 +0100

    l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
    
    New status: 267 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |   44 ++++++++++++++++++++++----------------------
 1 files changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 4506574..ad00531 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,19 +8,19 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2011-11-08 11:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-10-03 13:13+0200\n"
-"Last-Translator: Administrator <pi at beobide.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-11-08 13:08+0200\n"
+"Last-Translator: Piarres Beobide <pi at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Euskara <librezale at librezale.org>\n"
+"Language: eu\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.0\n"
 
 #: ../data/postler.desktop.in.h:1
 msgid "Lean mail interface"
-msgstr "posta interfaze arina"
+msgstr "Posta interfaze arina"
 
 #: ../data/postler.desktop.in.h:2
 msgid "Mail reader"
@@ -146,7 +146,7 @@ msgstr "_Sinadura:"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:101
 msgid "Insert -- to render part of the signature gray."
-msgstr "Txeratu -- sinaduraren zatia grisez ikusteko "
+msgstr "Txeratu -- sinaduraren zatia grisez ikusteko."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:104
 msgid "_Advanced"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr "imap.adibide.com"
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:110
 msgid "POP3 is not supported."
-msgstr "POP3 ez da onartzen"
+msgstr "POP3 ez da onartzen."
 
 #: ../postler/postler-accountsetup.vala:129
 msgid "_Receiving Server:"
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "Handitu mezuaren testua"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:407 ../postler/postler-content.vala:318
 msgid "Sh_rink Text"
-msgstr "t_xikitu testua"
+msgstr "T_xikitu testua"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:408
 msgid "Shrink message text"
@@ -583,16 +583,16 @@ msgstr "Eskuratu egiaztatu gabe"
 #: ../postler/postler-bureau.vala:557 ../postler/postler-service.vala:586
 #, c-format
 msgid "Account \"%s\" doesn't exist"
-msgstr "%s kontua ez da existitzen"
+msgstr "\"%s\" kontua ez da existitzen"
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:561
 msgid "Wrong username or password."
-msgstr "Erabiltzaile-izen edo pasahitz okerra"
+msgstr "Erabiltzaile-izen edo pasahitz okerra."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:568
 #, c-format
 msgid "Folder \"%s\" is in invalid state."
-msgstr "\"%s\" karpeta egoera baliogabea du"
+msgstr "\"%s\" karpeta egoera baliogabea du."
 
 #: ../postler/postler-bureau.vala:570
 #, c-format
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "_Jarraitu"
 #: ../postler/postler-bureau.vala:960 ../postler/postler-service.vala:382
 #, c-format
 msgid "Receiving %d of %d in %s"
-msgstr "%d %d-tik jasotzen %d-en"
+msgstr "%d %d-tik jasotzen %s-en"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:137
 msgid "You did not enter a subject."
@@ -682,11 +682,11 @@ msgstr "_Bidali mezua eranskinik gabe"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:178 ../postler/postler-composer.vala:311
 msgid "You have not configured any accounts for sending."
-msgstr "Ez duzu bidalketarako konturik konfiguraturik"
+msgstr "Ez duzu bidalketarako konturik konfiguraturik."
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:193
 msgid "Folders for sent messages and outbox can't be created. "
-msgstr "Ezin dira bidalitako eta irteerarako karpeta sortu."
+msgstr "Ezin dira bidalitako eta irteerarako karpeta sortu. "
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:298
 #, c-format
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Huts eranskina gehitzean: %s"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:323
 msgid "Folder for drafts saving can't be created. "
-msgstr "Ezin da zirriborroen karpeta sortu."
+msgstr "Ezin da zirriborroen karpeta sortu. "
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:345
 #, c-format
@@ -765,11 +765,11 @@ msgstr "Txeratu aurpegi irribarretsu bat"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:508
 msgid "Insert _Winking"
-msgstr "txertatu _keinua"
+msgstr "Txertatu _keinua"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:509
 msgid "Insert a winking face"
-msgstr "txertatu aurpegi keinukaria"
+msgstr "Txertatu aurpegi keinukaria"
 
 #: ../postler/postler-composer.vala:510
 msgid "Insert _Sad Face"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "%s fitxategia ez dago"
 #: ../postler/postler-content.vala:257
 #, c-format
 msgid " and %d others"
-msgstr "eta beste %s"
+msgstr "eta beste %d"
 
 #: ../postler/postler-content.vala:294
 msgid "Copy _Address"
@@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "Mezu hau posta-zerrenda batetara bidali zen."
 
 #: ../postler/postler-content.vala:606
 msgid "Replying is not allowed."
-msgstr "Erantzutea ez dago onartua"
+msgstr "Erantzutea ez dago onartua."
 
 #: ../postler/postler-content.vala:764
 msgid "New Task"
@@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Huts fitxategia idaztean: %s"
 
 #: ../postler/postler-folders.vala:77
 msgid "_Priority"
-msgstr "_Lehentasuna:"
+msgstr "_Lehentasuna"
 
 #: ../postler/postler-folders.vala:80
 msgid "_Notifications"
@@ -958,7 +958,7 @@ msgstr "_Jakinarazpenak"
 #: ../postler/postler-folders.vala:147
 #, c-format
 msgid "Failed to empty folder \"%s\": %s"
-msgstr "Huts \"%s\" karpeta hustutzean"
+msgstr "Huts \"%s\" karpeta hustutzean: %s"
 
 #: ../postler/postler-messages.vala:114
 msgid "No subject"
@@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Huts karpeta balidazioa irakurtzean: %s"
 #: ../postler/postler-messages.vala:661
 #, c-format
 msgid "Failed to delete message \"%s\": %s"
-msgstr "Huts egin du %s mezua ezabatzean: %s"
+msgstr "Huts egin du \"%s\" mezua ezabatzean: %s"
 
 #: ../postler/postler-messages.vala:663
 #, c-format
@@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Indizea eguneratzen...\n"
 #: ../postler/postler-service.vala:280
 #, c-format
 msgid "Failed to index account \"%s\": %s"
-msgstr "Huts \"%s\"kontuaren indizea egitean."
+msgstr "Huts \"%s\" kontuaren indizea egitean: %s"
 
 #: ../postler/postler-service.vala:288
 #, c-format


More information about the Xfce4-commits mailing list