[Xfce4-commits] <ristretto:master> l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sun Nov 6 15:44:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 2b8246627218c20f788902739252dee257a65d74 (commit)
from f6fd6ef40f9407de77359647e2dab1e582d32bd9 (commit)
commit 2b8246627218c20f788902739252dee257a65d74
Author: Aleksandr Ponomarenko <davian818 at gmail.com>
Date: Sun Nov 6 15:43:05 2011 +0100
l10n: Updated Russian (ru) translation to 100%
New status: 128 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/ru.po | 74 +++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 33 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index cf47bbf..b276ea0 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,19 +2,19 @@
# This file is distributed under the same license as the ristretto package.
# Stefan Zerkalica <zerkalica at gmail.com>, 2008.
# Denis Koryavov <dkoryavov at yandex.ru>, 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ristretto\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xfce-i18n at xfce.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-11-04 11:37+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-06 11:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-09-10 03:49+0700\n"
"Last-Translator: Urmas <davian818 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
-"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
"X-Poedit-Language: Russian\n"
#: ../src/main.c:61
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Начать слайдшоу"
#: ../src/main.c:77
msgid "Show settings dialog"
-msgstr ""
+msgstr "Показать диалог настроек"
#: ../src/main.c:104
#, c-format
@@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "Сохранить копию изображения"
#: ../src/main_window.c:271
msgid "_Properties"
-msgstr ""
+msgstr "С_войства"
#: ../src/main_window.c:271
msgid "Show file properties"
-msgstr ""
+msgstr "Показать свойства файла"
#: ../src/main_window.c:272
msgid "_Close"
@@ -220,9 +220,8 @@ msgid "_Position"
msgstr "_Позиция"
#: ../src/main_window.c:316
-#, fuzzy
msgid "Thumbnailbar _Position"
-msgstr "Эскизы"
+msgstr "По_ложение панели эскизов"
#. Misc
#: ../src/main_window.c:318
@@ -385,16 +384,15 @@ msgstr "Цвет фона"
#: ../src/preferences_dialog.c:195
msgid "Toolbars"
-msgstr ""
+msgstr "Панели инструментов"
#: ../src/preferences_dialog.c:200
msgid "Override background color:"
msgstr "Переопределить цвет фона:"
#: ../src/preferences_dialog.c:211
-#, fuzzy
msgid "Merge toolbars"
-msgstr "За:"
+msgstr "Объединить панели инструментов"
#: ../src/preferences_dialog.c:216
msgid "Thumbnails"
@@ -449,63 +447,60 @@ msgid "Startup"
msgstr "Запуск"
#: ../src/preferences_dialog.c:303
-#, fuzzy
msgid "Maximize window on startup when opening an image"
-msgstr "Изменить размер окна изображения при загрузке"
+msgstr "При открытии изображения развертывать окно во весь экран"
#: ../src/preferences_dialog.c:309
msgid "Wrap around images"
msgstr "Циклический просмотр изображений"
#: ../src/preferences_dialog.c:364
-#, fuzzy
msgid "Image Viewer Preferences"
-msgstr "Просмотр изображений"
+msgstr "Настройки программы"
#: ../src/properties_dialog.c:181
msgid "<b>Name:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Имя:</b>"
#: ../src/properties_dialog.c:182
msgid "<b>Kind:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Тип:</b>"
#: ../src/properties_dialog.c:183
msgid "<b>Modified:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Изменен:</b>"
#: ../src/properties_dialog.c:184
msgid "<b>Accessed:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Доступ:</b>"
#: ../src/properties_dialog.c:185
msgid "<b>Size:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Размер:</b>"
#: ../src/properties_dialog.c:309
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "Общие"
#: ../src/properties_dialog.c:313
-#, fuzzy
msgid "Image"
-msgstr "Изображения"
+msgstr "Изображение"
#: ../src/properties_dialog.c:526
#, c-format
msgid "<b>Date taken:</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Дата съемки:</b>"
#: ../src/properties_dialog.c:538 ../src/properties_dialog.c:550
#: ../src/properties_dialog.c:562
#, c-format
msgid "<b>%s</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>%s</b>"
#: ../src/properties_dialog.c:624
#, c-format
msgid "%s - Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Свойства: %s"
#: ../src/thumbnail_bar.c:194
msgid "Spacing"
@@ -523,55 +518,53 @@ msgstr "Ширина рамки"
msgid "the border width of the thumbnail-bar"
msgstr "Ширина рамки панели эскизов"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:296
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:344
msgid "Style:"
msgstr "Стиль:"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:297
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:345
msgid "Brightness:"
msgstr "Яркость:"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:298
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:346
msgid "Saturation:"
msgstr "Контраст:"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:315
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:363
msgid "Set as wallpaper"
msgstr "Установить как обои"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:461
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:521
msgid "Auto"
msgstr "Автоматически"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:464
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:524
msgid "Centered"
msgstr "Центровать"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:467
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:527
msgid "Tiled"
msgstr "Сжать"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:470
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:530
msgid "Stretched"
msgstr "Замостить"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:473
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:533
msgid "Scaled"
msgstr "Растянуть"
-#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:476
+#: ../src/xfce_wallpaper_manager.c:536
msgid "Zoomed"
msgstr "Приближенно"
#: ../ristretto.desktop.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Look at your images's easily"
-msgstr "Просмотр фотографий - это просто"
+msgstr "Просмотр фотографий — это просто"
#: ../ristretto.desktop.in.h:3
-#, fuzzy
msgid "Ristretto Image Viewer"
-msgstr "Просмотр изображений"
+msgstr "Просмотр изображений Ristretto"
#~ msgid "Scaling"
#~ msgstr "Масштаб"
@@ -582,7 +575,6 @@ msgstr "Просмотр изображений"
#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "Настройки"
-#, fuzzy
#~ msgid "Image viewer"
#~ msgstr "Просмотр изображений"
More information about the Xfce4-commits
mailing list