[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%

Transifex noreply at xfce.org
Sat Nov 5 00:48:01 CET 2011


Updating branch refs/heads/master
         to 41218e42ccecd0727551ea7335ebf630f48e0618 (commit)
       from 3dfe36b95e5ca6e2c8fdc84ae706ec35500e32e0 (commit)

commit 41218e42ccecd0727551ea7335ebf630f48e0618
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date:   Sat Nov 5 00:45:58 2011 +0100

    l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
    
    New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
    
    Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

 po/eu.po |  209 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 files changed, 116 insertions(+), 93 deletions(-)

diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index fc8c089..bc0c31f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 23:10+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:54+0100\n"
 "Last-Translator: Piarres Beobide <pi+debian at beobide.net>\n"
 "Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -42,32 +42,33 @@ msgstr "Saio kudeatzaile socketa"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
 msgid "SOCKET ID"
 msgstr "SOCKET IDa"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
 msgid "Version information"
 msgstr "Bertsio argibideak"
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
 msgid "."
 msgstr "."
 
 #: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s\n"
 "Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
 msgstr ""
 "%s: %s\n"
-"Erabili %s --help komando lerro aukera erabilgarrien zerrenda osoa ikusteko.\n"
+"Erabili %s --help komando lerro aukera erabilgarrien zerrenda osoa "
+"ikusteko.\n"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -80,7 +81,7 @@ msgid "Workspace Name"
 msgstr "Idazmahai Izena"
 
 #: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
 msgid "Settings manager socket"
 msgstr "Ezarpena kudeatzaile socketa"
 
@@ -233,29 +234,29 @@ msgid "Hidden"
 msgstr "Ezkutukoa"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Ezkutatu"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Hide content of windows when _moving"
 msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _mugitzerakoan"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
 msgid "Hide content of windows when _resizing"
 msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _tamainaz aldatzean"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
 msgid "Ke_yboard"
 msgstr "Tek_latua"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
 msgid "Maximize"
 msgstr "Handitu"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
 msgid "Menu"
 msgstr "Menua"
 
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+msgid "Minimize"
+msgstr "Txikitu"
+
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
 msgid "Raise window when clicking _inside application window"
 msgstr "Goratu leihoa, honen _barnean klikatzerakoan"
@@ -333,7 +334,7 @@ msgid "Maximize window"
 msgstr "Handitu leihoa"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
 msgid "Fill window"
 msgstr "Bete leihoa"
 
@@ -419,215 +420,223 @@ msgstr "Goratu leihoa"
 msgid "Lower window"
 msgstr "Atzeratu leihoa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Goratu edo beheratu leihoa"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
 msgid "Fill window horizontally"
 msgstr "Bete leihoa horizontalean"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
 msgid "Fill window vertically"
 msgstr "Bete leihoa bertikalean"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
 msgid "Toggle above"
 msgstr "Txandakatu gainean"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "Txandakatu pantaila-osoa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
 msgid "Move window to upper workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa goiko idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
 msgid "Move window to bottom workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa beheko idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
 msgid "Move window to left workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa ezkerreko idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
 msgid "Move window to right workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa eskuineko idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
 msgid "Move window to previous workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa aurreko idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
 msgid "Move window to next workspace"
 msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
 msgid "Move window to workspace 1"
 msgstr "Mugitu leihoa 1 idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
 msgid "Move window to workspace 2"
 msgstr "Mugitu leihoa 2 idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
 msgid "Move window to workspace 3"
 msgstr "Mugitu leihoa 3 idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
 msgid "Move window to workspace 4"
 msgstr "Mugitu leihoa 4 idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
 msgid "Move window to workspace 5"
 msgstr "Mugitu leihoa 5 idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
 msgid "Move window to workspace 6"
 msgstr "Mugitu leihoa 6 idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
 msgid "Move window to workspace 7"
 msgstr "Mugitu leihoa 7 idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
 msgid "Move window to workspace 8"
 msgstr "Mugitu leihoa 8 idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
 msgid "Move window to workspace 9"
 msgstr "Mugitu leihoa 9 idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
 msgid "Move window to workspace 10"
 msgstr "Mugitu leihoa 10 idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
 msgid "Move window to workspace 11"
 msgstr "Mugitu leihoa 11 idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
 msgid "Move window to workspace 12"
 msgstr "Mugitu leihoa 12 idazmahaiera"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
 msgid "Show desktop"
 msgstr "Ikusi idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
 msgid "Upper workspace"
 msgstr "Goiko idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
 msgid "Bottom workspace"
 msgstr "Beheko idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
 msgid "Left workspace"
 msgstr "Ezkerreko idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
 msgid "Right workspace"
 msgstr "Eskuineko idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
 msgid "Previous workspace"
 msgstr "Aurreko idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
 msgid "Next workspace"
 msgstr "Hurrengo idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
 msgid "Workspace 1"
 msgstr "1 idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
 msgid "Workspace 2"
 msgstr "2 idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
 msgid "Workspace 3"
 msgstr "3 idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
 msgid "Workspace 4"
 msgstr "4 idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
 msgid "Workspace 5"
 msgstr "5 idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
 msgid "Workspace 6"
 msgstr "6 idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
 msgid "Workspace 7"
 msgstr "7 idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
 msgid "Workspace 8"
 msgstr "8 idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
 msgid "Workspace 9"
 msgstr "9 Idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
 msgid "Workspace 10"
 msgstr "10 Idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
 msgid "Workspace 11"
 msgstr "11 idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
 msgid "Workspace 12"
 msgstr "12 Idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
 msgid "Add workspace"
 msgstr "Gehitu idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
 msgid "Add adjacent workspace"
 msgstr "Gehitu ondoko idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
 msgid "Delete last workspace"
 msgstr "Ezabatu azken idazmahaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
 msgid "Delete active workspace"
 msgstr "Ezabatu idazmahai aktiboa"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
 msgid "Theme"
 msgstr "Gaia"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
 msgid "Action"
 msgstr "Ekintza"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Laster-tekla"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
 #, c-format
 msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
 msgstr "Huts xfconf abiaraztean. Arrazoia: %s"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
 msgid "Could not create the settings dialog."
 msgstr "Ezin da ezapen elkarrizketa sortu."
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
 msgid "Reset to Defaults"
 msgstr "Be_rrezarri lehenespenetara"
 
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Honek laster-tekla guztiak lehenetsitako balioetara ezarriko ditu. Ziur hau egin nahi duzula?"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Honek laster-tekla guztiak lehenetsitako balioetara ezarriko ditu. Ziur hau "
+"egin nahi duzula?"
 
 #. Smart placement size
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -752,7 +761,8 @@ msgstr "Leiho batek bere burua nabarmentzean:"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
 msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Idazmahaiak egokitu erabiltzen den _uneko idazmahai ingurunearen arabera"
+msgstr ""
+"Idazmahaiak egokitu erabiltzen den _uneko idazmahai ingurunearen arabera"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
 msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
@@ -823,7 +833,8 @@ msgid "Change workspace name"
 msgstr "Aldatu idazmahai izena"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
 msgstr "Marjinak pantailaren ertzetan leihorik kokatu ezin den eremuak dira"
 
 #: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -840,40 +851,35 @@ msgstr "idazmahai _kopurua:"
 msgid "%s (on %s)"
 msgstr "%s (%s-(e)n)"
 
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Segmentazio errorea"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:542
 msgid "Fork to the background"
 msgstr "Banandu atzealdera"
 
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:544
 msgid "Fork to the background (not supported)"
 msgstr "Banandu atzealdera (euskarririk gabe)"
 
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:547
 msgid "Set the compositor mode"
 msgstr "Ezarri konposizio modua"
 
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:549
 msgid "Set the compositor mode (not supported)"
 msgstr "Ezarri konposizio modua (euskarririk gabe)"
 
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:551
 msgid "Replace the existing window manager"
 msgstr "Ordeztu dagoen leiho kudeatzailea"
 
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:552
 msgid "Print version information and exit"
 msgstr "Bertsio argibideak inprimatu eta irten"
 
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:560
 msgid "[ARGUMENTS...]"
 msgstr "[ARGUMENTUAK...]"
 
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:567
 #, c-format
 msgid "Type \"%s --help\" for usage."
 msgstr "Idatzi \"%s --help\" erabilerarako."
@@ -983,7 +989,8 @@ msgstr "%s: Ezin da %s kolorea esleitu\n"
 #: ../src/settings.c:275
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Ezin da kolorea esleitu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"
+msgstr ""
+"%s: Ezin da kolorea esleitu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"
 
 #: ../src/settings.c:282
 #, c-format
@@ -993,7 +1000,8 @@ msgstr "%s: Ezin da %s kolorea analizatu\n"
 #: ../src/settings.c:284
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Ezin da kolorea analizatu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"
+msgstr ""
+"%s: Ezin da kolorea analizatu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"
 
 #: ../src/terminate.c:75
 #, c-format
@@ -1005,6 +1013,12 @@ msgstr "Errorea seme-prozesutik datuak irakurtzean: %s\n"
 msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
 msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
 
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Ezkutatu"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Segmentazio errorea"
+
 #~ msgid "  "
 #~ msgstr "  "
 
@@ -1062,7 +1076,8 @@ msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
 #~ msgid "Place window in the center"
 #~ msgstr "Ipini leihoa erdian"
 
-#~ msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+#~ msgid ""
+#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
 #~ msgstr ""
 #~ "\"Orrialdekatzailea\" utzi\" edo \"ataza-barra utzi\"\n"
 #~ " propietateak ezarririk duten leihoak alde batetara urt"
@@ -1104,13 +1119,19 @@ msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
 #~ msgstr "Erabilgarritasuna"
 
 #~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
-#~ msgstr "Idazmahaia aldatu saguaren gurpila udazmahaiaren gainaean erabiltzean"
+#~ msgstr ""
+#~ "Idazmahaia aldatu saguaren gurpila udazmahaiaren gainaean erabiltzean"
 
-#~ msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
-#~ msgstr "Aurreko idazmahaia gogoratu eta berriz deitu teklatu laster-tekla bitartez aldatzean"
+#~ msgid ""
+#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
+#~ "shortcuts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aurreko idazmahaia gogoratu eta berriz deitu teklatu laster-tekla "
+#~ "bitartez aldatzean"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
-#~ msgstr "Idazmahaiak egokitu erabiltzen den uneko idazmahai ingurunearen arabera"
+#~ msgstr ""
+#~ "Idazmahaiak egokitu erabiltzen den uneko idazmahai ingurunearen arabera"
 
 #~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
 #~ msgstr "Idazmahaiak egokitu lehen edo azken idazmahaiera ailatzerakoan"
@@ -1173,7 +1194,9 @@ msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
 #~ msgstr "Leiho kudeatzaile ezarpenak"
 
 #~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
-#~ msgstr "Ezarpen hauek ezin dute funtzionatu erabiltzen duzun leiho kudeatzailearekin (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezarpen hauek ezin dute funtzionatu erabiltzen duzun leiho "
+#~ "kudeatzailearekin (%s)"
 
 #~ msgid "Change name"
 #~ msgstr "Aldatu izena"


More information about the Xfce4-commits mailing list