[Xfce4-commits] <xfwm4:master> l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
Transifex
noreply at xfce.org
Sat Nov 5 00:48:01 CET 2011
Updating branch refs/heads/master
to 41218e42ccecd0727551ea7335ebf630f48e0618 (commit)
from 3dfe36b95e5ca6e2c8fdc84ae706ec35500e32e0 (commit)
commit 41218e42ccecd0727551ea7335ebf630f48e0618
Author: Piarres Beobide <pi at beobide.net>
Date: Sat Nov 5 00:45:58 2011 +0100
l10n: Updated Basque (eu) translation to 100%
New status: 230 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.
Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).
po/eu.po | 209 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 116 insertions(+), 93 deletions(-)
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index fc8c089..bc0c31f 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-06-02 16:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-04 23:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-15 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi+debian at beobide.net>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque at lists.debian.org>\n"
@@ -42,32 +42,33 @@ msgstr "Saio kudeatzaile socketa"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:421
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "SOCKET ID"
msgstr "SOCKET IDa"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:422
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:371
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:312
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:313
msgid "Version information"
msgstr "Bertsio argibideak"
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:440
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:388
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:942
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:943
msgid "."
msgstr "."
#: ../settings-dialogs/tweaks-settings.c:444
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:392
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:946
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:947
#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"Try %s --help to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s: %s\n"
-"Erabili %s --help komando lerro aukera erabilgarrien zerrenda osoa ikusteko.\n"
+"Erabili %s --help komando lerro aukera erabilgarrien zerrenda osoa "
+"ikusteko.\n"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:73
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:88
@@ -80,7 +81,7 @@ msgid "Workspace Name"
msgstr "Idazmahai Izena"
#: ../settings-dialogs/workspace-settings.c:370
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:310
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:311
msgid "Settings manager socket"
msgstr "Ezarpena kudeatzaile socketa"
@@ -233,29 +234,29 @@ msgid "Hidden"
msgstr "Ezkutukoa"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:34
-msgid "Hide"
-msgstr "Ezkutatu"
-
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _moving"
msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _mugitzerakoan"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:35
msgid "Hide content of windows when _resizing"
msgstr "Ezkutatu leihoaren edukia _tamainaz aldatzean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:36
msgid "Ke_yboard"
msgstr "Tek_latua"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:37
msgid "Maximize"
msgstr "Handitu"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:38
msgid "Menu"
msgstr "Menua"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:39
+msgid "Minimize"
+msgstr "Txikitu"
+
#: ../settings-dialogs/xfwm4-dialog.glade.h:40
msgid "Raise window when clicking _inside application window"
msgstr "Goratu leihoa, honen _barnean klikatzerakoan"
@@ -333,7 +334,7 @@ msgid "Maximize window"
msgstr "Handitu leihoa"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:223
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
msgid "Fill window"
msgstr "Bete leihoa"
@@ -419,215 +420,223 @@ msgstr "Goratu leihoa"
msgid "Lower window"
msgstr "Atzeratu leihoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:258
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:257
+msgid "Raise or lower window"
+msgstr "Goratu edo beheratu leihoa"
+
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
msgid "Fill window horizontally"
msgstr "Bete leihoa horizontalean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:259
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
msgid "Fill window vertically"
msgstr "Bete leihoa bertikalean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:260
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
msgid "Toggle above"
msgstr "Txandakatu gainean"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:261
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Txandakatu pantaila-osoa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:262
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
msgid "Move window to upper workspace"
msgstr "Mugitu leihoa goiko idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:263
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
msgid "Move window to bottom workspace"
msgstr "Mugitu leihoa beheko idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:264
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
msgid "Move window to left workspace"
msgstr "Mugitu leihoa ezkerreko idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:265
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
msgid "Move window to right workspace"
msgstr "Mugitu leihoa eskuineko idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:266
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
msgid "Move window to previous workspace"
msgstr "Mugitu leihoa aurreko idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:267
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
msgid "Move window to next workspace"
msgstr "Mugitu leihoa hurrengo idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:268
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
msgid "Move window to workspace 1"
msgstr "Mugitu leihoa 1 idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:269
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
msgid "Move window to workspace 2"
msgstr "Mugitu leihoa 2 idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:270
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
msgid "Move window to workspace 3"
msgstr "Mugitu leihoa 3 idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:271
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
msgid "Move window to workspace 4"
msgstr "Mugitu leihoa 4 idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:272
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
msgid "Move window to workspace 5"
msgstr "Mugitu leihoa 5 idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:273
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
msgid "Move window to workspace 6"
msgstr "Mugitu leihoa 6 idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:274
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
msgid "Move window to workspace 7"
msgstr "Mugitu leihoa 7 idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:275
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
msgid "Move window to workspace 8"
msgstr "Mugitu leihoa 8 idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:276
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
msgid "Move window to workspace 9"
msgstr "Mugitu leihoa 9 idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:277
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
msgid "Move window to workspace 10"
msgstr "Mugitu leihoa 10 idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:278
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
msgid "Move window to workspace 11"
msgstr "Mugitu leihoa 11 idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:279
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
msgid "Move window to workspace 12"
msgstr "Mugitu leihoa 12 idazmahaiera"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:280
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
msgid "Show desktop"
msgstr "Ikusi idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:281
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
msgid "Upper workspace"
msgstr "Goiko idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:282
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
msgid "Bottom workspace"
msgstr "Beheko idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:283
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
msgid "Left workspace"
msgstr "Ezkerreko idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:284
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
msgid "Right workspace"
msgstr "Eskuineko idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:285
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
msgid "Previous workspace"
msgstr "Aurreko idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:286
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
msgid "Next workspace"
msgstr "Hurrengo idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:287
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
msgid "Workspace 1"
msgstr "1 idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:288
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
msgid "Workspace 2"
msgstr "2 idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:289
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
msgid "Workspace 3"
msgstr "3 idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:290
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
msgid "Workspace 4"
msgstr "4 idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:291
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
msgid "Workspace 5"
msgstr "5 idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:292
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
msgid "Workspace 6"
msgstr "6 idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:293
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
msgid "Workspace 7"
msgstr "7 idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:294
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
msgid "Workspace 8"
msgstr "8 idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:295
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
msgid "Workspace 9"
msgstr "9 Idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:296
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
msgid "Workspace 10"
msgstr "10 Idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:297
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
msgid "Workspace 11"
msgstr "11 idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:298
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
msgid "Workspace 12"
msgstr "12 Idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:299
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
msgid "Add workspace"
msgstr "Gehitu idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:300
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
msgid "Add adjacent workspace"
msgstr "Gehitu ondoko idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:301
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
msgid "Delete last workspace"
msgstr "Ezabatu azken idazmahaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:302
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:303
msgid "Delete active workspace"
msgstr "Ezabatu idazmahai aktiboa"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:448
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:449
msgid "Theme"
msgstr "Gaia"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:597
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:598
msgid "Action"
msgstr "Ekintza"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:602
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:603
msgid "Shortcut"
msgstr "Laster-tekla"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:971
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:972
#, c-format
msgid "Failed to initialize xfconf. Reason: %s"
msgstr "Huts xfconf abiaraztean. Arrazoia: %s"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:982
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:983
msgid "Could not create the settings dialog."
msgstr "Ezin da ezapen elkarrizketa sortu."
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1869
#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1870
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
msgid "Reset to Defaults"
msgstr "Be_rrezarri lehenespenetara"
-#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1871
-msgid "This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to do this?"
-msgstr "Honek laster-tekla guztiak lehenetsitako balioetara ezarriko ditu. Ziur hau egin nahi duzula?"
+#: ../settings-dialogs/xfwm4-settings.c:1872
+msgid ""
+"This will reset all shortcuts to their default values. Do you really want to "
+"do this?"
+msgstr ""
+"Honek laster-tekla guztiak lehenetsitako balioetara ezarriko ditu. Ziur hau "
+"egin nahi duzula?"
#. Smart placement size
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:2
@@ -752,7 +761,8 @@ msgstr "Leiho batek bere burua nabarmentzean:"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:36
msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop _layout"
-msgstr "Idazmahaiak egokitu erabiltzen den _uneko idazmahai ingurunearen arabera"
+msgstr ""
+"Idazmahaiak egokitu erabiltzen den _uneko idazmahai ingurunearen arabera"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-tweaks-dialog.glade.h:37
msgid "Wrap workspaces when the _first or the last workspace is reached"
@@ -823,7 +833,8 @@ msgid "Change workspace name"
msgstr "Aldatu idazmahai izena"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:4
-msgid "Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
+msgid ""
+"Margins are areas on the edges of the screen where no window will be placed"
msgstr "Marjinak pantailaren ertzetan leihorik kokatu ezin den eremuak dira"
#: ../settings-dialogs/xfwm4-workspace-dialog.glade.h:7
@@ -840,40 +851,35 @@ msgstr "idazmahai _kopurua:"
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (%s-(e)n)"
-#: ../src/main.c:140
-#, c-format
-msgid "%s: Segmentation fault"
-msgstr "%s: Segmentazio errorea"
-
-#: ../src/main.c:534
+#: ../src/main.c:542
msgid "Fork to the background"
msgstr "Banandu atzealdera"
-#: ../src/main.c:536
+#: ../src/main.c:544
msgid "Fork to the background (not supported)"
msgstr "Banandu atzealdera (euskarririk gabe)"
-#: ../src/main.c:539
+#: ../src/main.c:547
msgid "Set the compositor mode"
msgstr "Ezarri konposizio modua"
-#: ../src/main.c:541
+#: ../src/main.c:549
msgid "Set the compositor mode (not supported)"
msgstr "Ezarri konposizio modua (euskarririk gabe)"
-#: ../src/main.c:543
+#: ../src/main.c:551
msgid "Replace the existing window manager"
msgstr "Ordeztu dagoen leiho kudeatzailea"
-#: ../src/main.c:544
+#: ../src/main.c:552
msgid "Print version information and exit"
msgstr "Bertsio argibideak inprimatu eta irten"
-#: ../src/main.c:552
+#: ../src/main.c:560
msgid "[ARGUMENTS...]"
msgstr "[ARGUMENTUAK...]"
-#: ../src/main.c:559
+#: ../src/main.c:567
#, c-format
msgid "Type \"%s --help\" for usage."
msgstr "Idatzi \"%s --help\" erabilerarako."
@@ -983,7 +989,8 @@ msgstr "%s: Ezin da %s kolorea esleitu\n"
#: ../src/settings.c:275
#, c-format
msgid "%s: Cannot allocate color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Ezin da kolorea esleitu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"
+msgstr ""
+"%s: Ezin da kolorea esleitu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"
#: ../src/settings.c:282
#, c-format
@@ -993,7 +1000,8 @@ msgstr "%s: Ezin da %s kolorea analizatu\n"
#: ../src/settings.c:284
#, c-format
msgid "%s: Cannot parse color: GValue for color is not of type STRING"
-msgstr "%s: Ezin da kolorea analizatu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"
+msgstr ""
+"%s: Ezin da kolorea analizatu: kolorearen GValue balioa ez da KATE motakoa"
#: ../src/terminate.c:75
#, c-format
@@ -1005,6 +1013,12 @@ msgstr "Errorea seme-prozesutik datuak irakurtzean: %s\n"
msgid "Cannot spawn helper-dialog: %s\n"
msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
+#~ msgid "Hide"
+#~ msgstr "Ezkutatu"
+
+#~ msgid "%s: Segmentation fault"
+#~ msgstr "%s: Segmentazio errorea"
+
#~ msgid " "
#~ msgstr " "
@@ -1062,7 +1076,8 @@ msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
#~ msgid "Place window in the center"
#~ msgstr "Ipini leihoa erdian"
-#~ msgid "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
+#~ msgid ""
+#~ "Skip windows that have \"skip pager\" or \"skip taskbar\" properties set"
#~ msgstr ""
#~ "\"Orrialdekatzailea\" utzi\" edo \"ataza-barra utzi\"\n"
#~ " propietateak ezarririk duten leihoak alde batetara urt"
@@ -1104,13 +1119,19 @@ msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
#~ msgstr "Erabilgarritasuna"
#~ msgid "Switch workspaces using the mouse wheel over the desktop"
-#~ msgstr "Idazmahaia aldatu saguaren gurpila udazmahaiaren gainaean erabiltzean"
+#~ msgstr ""
+#~ "Idazmahaia aldatu saguaren gurpila udazmahaiaren gainaean erabiltzean"
-#~ msgid "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard shortcuts"
-#~ msgstr "Aurreko idazmahaia gogoratu eta berriz deitu teklatu laster-tekla bitartez aldatzean"
+#~ msgid ""
+#~ "Remember and recall previous workspace when switching via keyboard "
+#~ "shortcuts"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aurreko idazmahaia gogoratu eta berriz deitu teklatu laster-tekla "
+#~ "bitartez aldatzean"
#~ msgid "Wrap workspaces depending on the actual desktop layout"
-#~ msgstr "Idazmahaiak egokitu erabiltzen den uneko idazmahai ingurunearen arabera"
+#~ msgstr ""
+#~ "Idazmahaiak egokitu erabiltzen den uneko idazmahai ingurunearen arabera"
#~ msgid "Wrap workspaces when the first or last workspace is reached"
#~ msgstr "Idazmahaiak egokitu lehen edo azken idazmahaiera ailatzerakoan"
@@ -1173,7 +1194,9 @@ msgstr "Ezin da laguntza-elkarrizketa abiarazi: %s\n"
#~ msgstr "Leiho kudeatzaile ezarpenak"
#~ msgid "These settings cannot work with your current window manager (%s)"
-#~ msgstr "Ezarpen hauek ezin dute funtzionatu erabiltzen duzun leiho kudeatzailearekin (%s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ezarpen hauek ezin dute funtzionatu erabiltzen duzun leiho "
+#~ "kudeatzailearekin (%s)"
#~ msgid "Change name"
#~ msgstr "Aldatu izena"
More information about the Xfce4-commits
mailing list